سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ In the End از Linkin Park

تکست، متن و معنی موزیک گروه لینکین پارک به نام In the End (در پایان)

متن و ترجمه آهنگ In the End از Linkin Park ، تکست و معنی موزیک این د اند (در آخر) از گروه لینکین پارک

Lyrics and Translation Music Linkin Park In the End

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی In the End از Linkin Park ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Numb از Linkin Park

تکست و ترجمه آهنگ In the End از لینکین پارک
تکست و ترجمه آهنگ In the End از لینکین پارک

متن و معنی اهنگ In the End از Linkin Park

[Verse 1: Mike Shinoda & Chester Bennington]

It starts with one
این با یه چیز شروع میشه

One thing I don’t know why
یه چیزی که نمی دونم چرا

It doesn’t even matter how hard you try
حتی اهمیتی نداره که چقدر سخت تلاش کنی

Keep that in mind, I designed this rhyme
یادت باشه که من این قافیه رو ساختم

To explain in due time
تا سر فرصت توضیحش بدم

All I know
تنها چیزی که می‌دونم

Time is a valuable thing
اینه که] وقت چیز با ارزشیه]
Watch it fly by as the pendulum swings
تماشاش می‌کنم که مث آونگ در حال نوسان پرواز می‌کنه

Watch it count down to the end of the day
تماشاش می‌کنم در حالی که تا پایان روز شمارش معکوس می‌کنه

The clock ticks life away
ساعت، زمانو می‌گذرونه

It’s so unreal
خیلی غیرواقعیه

Didn’t look out below
مراقب اون پایین نبودم

Watch the time go right out the window
زمانو تماشا می‌کنم که درست از پنجره بیرون می‌ره

Tryin’ to hold on, did-didn’t even know
سعی می‌کنم ادامه بدم ولی حتی بلد نبودم

I wasted it all just to watch you go
همه‌شو هدر دادم تا رفتن تو رو تماشا کنم

I kept everything inside and even though I tried
همه چیزو توی عمق وجودم نگه داشتم و با اینکه سعی خودمو کردم

It all fell apart
همه‌اش از هم پاشید

What it meant to me will eventually
ارزشی که برام داشت، در نهایت یه خاطره می‌شه از یه زمانی

Be a memory of a time
در نهایت یه خاطره می‌شه از یه زمانی

when I tried so hard
از وقتی که سخت تلاش کردم

متن و معنی موزیک In the End از لینکین پارک

[Chorus: Chester Bennington]

I tried so hard and got so far
من سخت تلاش كردم و خيلي پيش رفتم

But in the end it doesn’t even matter
اما در نهایت دیگه حتی اهمیتی نداره

I had to fall to lose it all
من باید سقوط می كردم تا همه‌شو از دست بدم

But in the end it doesn’t even matter
اما در نهایت دیگه اهمیتی نداره

[Verse 2: Mike Shinoda & Chester Bennington]

One thing, I don’t know why
با چیز شروع می‌شه، من نمی دونم چرا

It doesn’t even matter how hard you try
حتی اهمیتی نداره که چقدر سخت تلاش کنی

Keep that in mind, I designed this rhyme
یادت باشه که من این قافیه رو ساختم

To remind myself how I tried so hard
تا به یاد خودم بیارم که چطوری انقدر سخت تلاش کردم

In spite of the way you were mockin’ me
علیرغم اینکه منو مسخره می‌کردی

Acting like I was part of your property
طوری رفتار می‌کردی که انگار من بخشی از داراییت بودم

Remembering all the times you fought with me
همه‌ی وقتایی که با من دعوا می‌کردی رو یادمه

I’m surprised it got so far
غافلگیر شدم که تا این حد پیش رفت

Things aren’t the way they were before
اوضاع دیگه اونجوری که قبلاً بود نیست

You wouldn’t even recognize me anymore
تو دیگه حتی منو نمی‌شناسی

Not that you knew me back then
حالا نه اینکه اون وقتا خیلی می‌شناختی

But it all comes back to me in the end
به هرحال در پايان همه به من برمیگیردد

You kept everything inside and even though I tried
تو همه چیزو توی عمق وجودت نگه داشتی و با اینکه سعی خودمو کردم

It all fell apart
همش از هم پاشید

What it meant to me will eventually
ارزشی که برام داشت در نهایت

Be a memory of a time when I tried so hard
یه خاطره می‌شه از یه زمانی، وقتی که سخت تلاش کردم

تکست و ترجمه آهنگ In the End از لینکین پارک

[Chorus: Chester Bennington]

I tried so hard and got so far
من سخت تلاش كردم و خيلي پيش رفتم

But in the end it doesn’t even matter
اما در نهایت دیگه حتی اهمیتی نداره

I had to fall to lose it all
من باید سقوط می كردم تا همه‌شو از دست بدم

But in the end it doesn’t even matter
اما در نهایت دیگه اهمیتی نداره

[Bridge: Chester Bennington]

(دوبار تکرار)
I’ve put my trust in you
من به تو اعتماد کردم

Pushed as far as I can go
تا جایی که می‌تونستم پیش رفتم

For all this
اما درمورد همه‌ی اینا

There’s only one thing you should know
فقط یه چیزی وجود داره که تو باید بدونی

[Chorus: Chester Bennington]

I tried so hard and got so far
من سخت تلاش كردم و خيلي پيش رفتم

But in the end it doesn’t even matter
اما در نهایت دیگه حتی اهمیتی نداره

I had to fall to lose it all
من باید سقوط می كردم تا همه‌شو از دست بدم

But in the end it doesn’t even matter
اما در نهایت دیگه اهمیتی نداره

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Christmas Without You از Ava Max

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ نوستالژی و معروف گروه Linkin Park ، لینکین پارک به نام In the End – این د اند نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

15 − 6 =