سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Off The Table از Ariana و The Weeknd

تکست، متن و معنی موزیک جدید آریانا و د ویکند به نام Off The Table

متن و ترجمه آهنگ Off The Table از Ariana و The Weeknd ، تکست و معنی موزیک جدید آف د تیبل از آریانا و د ویکند از آلبوم جدید positions

Lyrics and Translation Music Grande And The Weeknd Off The Table

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Off The Table از Ariana و The Weeknd ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ 34+35 از Ariana

تکست و ترجمه آهنگ Off The Table از آریانا گرانده و د ویکند
تکست و ترجمه آهنگ Off The Table از آریانا و د ویکند

متن و معنی اهنگ Off The Table از Ariana و The Weeknd

[Verse 1: Ariana]

Will I ever love the same way again? (Way again)
آیا میتونم بازم همونجوری عاشق بشم؟

Will I ever love somebody like the way I did you?
میتونم کسی رو دوست داشته باشم مثل تو؟

Never thought you’d be so damn hard to replace
هیچ وقت فکر نمیکردم جایگزین کردن توئه احمق اینقدر سخت باشه

I swear I don’t mean to be this way
قسم میخورم منظورم این نبود اینجوری باشم

If I can’t have you, is love completely off the table?
اگه من نتونم تو رو داشته باشم عشق کاملا از روی میز کنار میاد؟

Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
ایا من اینو میزارم کنار و منتظر زندگی بعدیم میمونم؟ (زندگی بعدی)

Am I too cold? Am I not nice?
من خیلی سردم؟ من خوب نیستم؟

Might not be quite yet healed or ready
شاید کاملا خوب یا آماده نشده باشه

Should I be goin’ too steady? (Too steady)
من باید به این بی حرکتی باشم(کاملا بی حرکت)

But I just wanna know is love complеtely off the table?
ولی من فقط میخوام بدونم که عشق کاملا از روی میز کنار اومده؟

[Chorus: Ariana]

Will you bе there? (Will you be there?)
تو هم اونجا هستی؟

Can I still love you? (Can I, can I, babe?)
میتونم هنوز دوست داشته باشم؟ (میتونم، میتونم، عزیزم؟)

Not yet healed or ready (not ready)
هنوز خوب یا آماده نشدم (آماده نیستم)

Shouldn’t be goin’ too steady (too steady)
ولی نباید به این بی حرکتی باشم

Just wanna know is love completely off the table?
فقط میخوام بدونم که عشق کاملا از روی میز کنار اومده؟

I’ll wait for you
من برات صبر میکنم

Even though it always feels like I’ll be number two
حتی اگه فکرکنم این همیشه مثل این میمونه من برات نفر دومم

تکست و ترجمه آهنگ Off The Table از آریانا و د ویکند

To someone you can’t hold anymore
تا کسی که دیگه نمیتونی نگهش داری

If you let me in, I’m ready to give you what I couldn’t before
اگه بزاری وارد بشم، آمادم چیزی رو که قبلا بهت ندادم رو بدم

‘Cause I got you, girl, let me help you through it
چون تورو دارم دختر، دختر، بزار کمکت کنم ازش بگذری

You’re trying to fill the void with a couple boys
تو داری تلاش میکنی نبودش رو با چند تا پسر پر کنی

I can see right through it (you can see right through it)
من میتونم قشنگ از درونت اون رو ببینم (قشنگ میتونم بینشو ببینم)

I can you love you harder than I did before
میتونم بیشتر از قبل دوست داشته باشم

Was in a dark place back then
تو یه جایگاهی تاریکی بوده قبلا(عشقمون اصلا اوضاعش خوب نبود)

I was toxic, then I was toxic to someone else
من خیلی سمی بازی در اوردم، بعدش نسبت به یکی دیگ سمی و مخرب بودم

I was haunted by the hills (oh yeah, yeah)
من توسط تپه ها تسخیر شده بودم (اوه آره، آره)

I couldn’t give you my all, but I will
نتونستم تمام خودمو بهت بدم، ولی بهت میدمش

If you let me in your arms (your arms)
اگه بزاری توی دستات باشم (توی دستات)

If you let me in your heart
بزاری توی قلبت باشم

I don’t think that love’s completely off the table
من فکر نمی‌کنم که عشق به طور کامل از روی میز برداشته شده باشه

[Chorus: Ariana & The Weeknd]

Will you be there? (Yes, I will be there for you)
تو هم اونجا هستی؟ (آره من اونجام برای تو)

Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before)
میتونم هنوز دوست داشته باشم؟ (آره، من قبلا آسیب دیدم)

Not yet healed or ready (not ready)
هنوز خوب یا آماده نشدم (آماده نیستم)

Shouldn’t be goin’ too steady (too steady, no, no)
نباید به این بی حرکتی باشم (خیلی بی حرکت، نه، نه)

Just wanna know is love completely off the table?
فقط میخوام بدونم که عشق کاملا از روی میز کنار اومده؟

متن و معنی موزیک Off The Table از آریانا و د ویکند

So can you hold me?
میتونی نگهم داری؟

If I let you, can you prove it to me? (Oh, no-no, no)
اگه بهت اجازه بدم، میتونی بهم ثابتش کنی؟ (اوه، نه، نه)

‘Cause I need you to calm me down, babe
چون نیاز دارم خودمو آروم کنم، عزیزم

Gotta get out of my head (oh, woah)
باید از سرم بیرونش کنم

Tryna be healed from this pain (oh)
سعی میکنم از زیر این درد بیام بیرون

Just wanna know, just wanna know, can you, baby? (Hey)
فقط میخوام بدونم، میخوام بدونم، میتونی عزیزم؟

Can you touch it like you believe in it, baby? (Oh, hey)
میتونی طوری لمسم کنی که باورش کنم؟

Do you think you never gonna leave on me, baby?
فکر میکنی دیگه ترکم نمیکنی عزیزم؟

‘Cause I ain’t her and you ain’t him, thankfully (baby, don’t leave)
چون دیگه من اون نیستم تو هم اون نیستی (مثل قبل نیستیم)، خوشبختانه (عزیزم، نرو)

But it’s gon’ be hard to let someone else in again (woah)
ولی میدونم قراره سخت باشه ک به یکی دیگه اجازه بدم که دوباره با من باشه

Baby, baby (woo-hoo)
عزیزم، عزیزم

[Chorus: Ariana & The Weeknd]

Will you be there? (Will you be there? I’ll still wait)
تو هم اونجا هستی؟ (اونجا خواهی بود؟ من هنوز منتظرم)

(I’ll still wait for you baby)
من هنوز منتظر تو هستم عزیزم

Can I still love you?
میتونم هنوز دوست داشته باشم؟

Not yet healed or ready (ooh, not ready)
هنوز خوب یا آماده نشدم (اوه، آماده نیستم)

Shouldn’t be goin’ too steady (no, no, ooh)
ولی نباید به این بی تحرکی باشم (نه، نه، اوه)

Just wanna know is love completely off the table, baby?
فقط میخوام بدونم که عشق کاملا از روی میز کنار اومده، عزیزم؟

[Outro: The Weeknd]

I swear, I swear
قسم میخورم، قسم میخورم

I will wait for you, whenever you need
برات صبرمیکنم، هرجور که بخوای

Ooh, ooh
اوه، اوه

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Positions از Ariana

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Ariana و The Weeknd به نام Off The Table از از آلبوم جدید positions نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × 5 =