سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Cosmic از Red Velvet

تکست ، متن و معنی موزیک گروه رد ولوت به نام کازمیک - Cosmic به معنای کیهانی

متن و ترجمه آهنگ Cosmic از Red Velvet ؛ تکست و معنی اهنگ کازمیک به معنای کیهانی از گروه کره ای رد ولوت

Lyrics and Translation Music Red Velvet Cosmic

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای ، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی Cosmic از Red Velvet ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Cosmic از Red Velvet
متن و ترجمه آهنگ Cosmic از Red Velvet

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Birthday از Red Velvet

متن و معنی اهنگ Cosmic از Red Velvet به همراه تلفظ انگلیسی

متن و ترجمه آهنگ Cosmic از رد ولوت

[Verse 1: Seulgi, Irene, Joy, Wendy & Yeri]

외딴 별 그 Funny Story (It’s Electric)
Oettan Byeol Geu Funny Story (It’s Electric)
یک ستاره دور افتاده، داستانی خنده دار (الکتریکیه)

그 소란스런 Landing
Geu Soranseureon Landing
اون فرود پر تلاطم

너를 만난 별난 사건
Neoreul Mannan Byeollan Sageon
ملاقات با تو همانطور که ستاره ها دوست دارند

첫 번째 별은 차가워
Cheot Beonjjae Byeoreun Chagawo
ستاره اول خیلی سرد بود

몇 번째 은하를 건너
Myeot Beonjjae Eunhareul Geonneo
بنابراین یک پرش کهکشانی کرد

멋대로 불시착한
Meotdaero Bulsichakan
به این فرود اجباری (کراش زدن) ناخوانده

그대란 낯선 이방인을 버려둘까?
Geudaeran Natseon Ibangineul Beoryeodulkka?
برای من یک غریبه هستی، آیا نادیده بگیرمت؟

솔직히 너무 신경 쓰여
Soljiki Neomu Singyeong Sseuyeo
نمیتونم از فکر تو درام

재미 삼아 놀려줄까?
Jaemi Sama Nollyeojulkka?
پس برای تفریح تو رو ترول کنم؟

[Pre-Chorus: Wendy, Yeri, Irene]

Hey, What Did You Do To My Mind?
هی، با ذهن من چیکار کردی؟

네가 궁금해져 (네가 궁금해져)
Nega Gunggeumhaejyеo (Nega Gunggeumhaejyеo)
میخوام تو رو بشناسم (میخوام تو رو بشناسم)

밤새 질문할 수도 있어 (When The Stars Align)
Bamsae Jilmunhal Sudo Isseo (When The Stars Align)
شاید تمام شب رو بتونم همش سوال بپرسم (وقتی ستارگان همسو میشن)

오늘 밤이 맑다면
Oneul Bami Maldamyeon
گفتی اگه امشب آسمان صاف باشه

내일 떠나겠단 너 (Oh-Oh)
Naeil Tteonagetdan Neo
فردا تیک آف میکنم، اما

I Got A Plan, Just You And I
یه برنامه دارم، فقط تو و من

[Chorus: All, Wendy]

조금 더 머무르면 어때?
Jogeum Deo Meomureumyeon Eottae?
چطوره یکم بیشتر بمونی؟

나의 별이 조금 외롭대
Naui Byeori Jogeum Oeropdae
ستاره من بهم میگه اون کمی تنهاست

아껴둔 노래를 들려줄게
Akkyeodun Noraereul Deullyeojulge
اگه اجاره بدی این آهنگ پنهان رو برات بخوانم

Love Is Cosmic
عشق کیهانی است

I’m Riding On Your Rhythm
من بر ریتم تو سوارم

Through The Solar System, Come With Me (Ayy, Yeah)
از طریق منظومه شمسی، با من بیا (آه، آره)

우린 이 밤을 건너 둘이
Urin I Bameul Geonneo Duri
من و تو، در حال عبور از شب

Cosmic Love, Woah-Oh
عشق کیهانی، واو-اوه

[Post-Chorus: All, Joy]

Riding Your Rhythm
سوار بر ریتم تو

Through The Solar System
از طریق منظومه شمسی

널 더 알고 싶어
Neol Deo Algo Sipeo
میخوام بیشتر بشناسمت

Cosmic Love, Woah-Oh
عشق کیهانی، واو-اوه

[Verse 2: Wendy, Irene & Seulgi, Yeri, Irene]

이런 감정 처음이라
Ireon Gamjeong Cheoeumira
تا حالا این حس رو نداشتم

곰곰이 생각해 봐도 물음표야
Gomgomi Saenggakae Bwado Mureumpyoya
به سختی بهش فکر میکنم، اما همچنان یک علامت سوال باقی مانده

낯선 이 소동도 (Ah)
Natseon I Sodongdo (Ah)
حتی این هیاهوی ناشناخته

너에게도 내가 낯설지
Neoegedo Naega Natseolji
حتی برای تو هم من یک غریبه ام

외계인 보듯 보던 걸
Oegyein Bodeut Bodeon Geol
جوری بهم خیره میشی که انگار یه آدم فضایی دیدی

상처받을 수도 있어
Sangcheobadeul Sudo Isseo
میدونی که میتونه آزار دهنده باشه

[Pre-Chorus: Seulgi, Joy, Yeri]

내 별의 시간은
Nae Byeorui Siganeun
روی ستاره من

천천히 흘러가 (천천히 흘러가)
Cheoncheonhi Heulleoga (Cheoncheonhi Heulleoga)
زمان به آرامی سپری میشه (ه آرامی سپری میشه)

넌 서두르지 않아도 돼, Yeah (When The Stars Align)
Neon Seodureuji Anado Dwae, Yeah (When The Stars Align)
لازم نیست عجله بکنی، آره (وقتی ستارگان همسو میشن)

어쩜 우린 주인 없는
Eojjeom Urin Juin Eomneun
شاید ما مسافرانی در حال اکتشاف هستیم

꿈을 찾는 여행자 (Oh-Oh)
Kkumeul Channeun Yeohaengja
برای رویاهای یتیم

헤매이던 작은 유성
Hemaeideon Jageun Yuseong
شهاب سنگی گم شده و سرگردان

[Chorus: All, Seulgi]

조금 더 머무르면 어때?
Jogeum Deo Meomureumyeon Eottae?
چطوره یکم بیشتر بمونی؟

나의 별이 조금 외롭대
Naui Byeori Jogeum Oeropdae
ستاره من بهم میگه اون کمی تنهاست

아껴둔 노래를 들려줄게
Akkyeodun Noraereul Deullyeojulge
اگه اجاره بدی این آهنگ پنهان رو برات بخوانم

Love Is Cosmic
عشق کیهانی است

I’m Riding On Your Rhythm
من بر ریتم تو سوارم

Through The Solar System, Come With Me (Ayy, Yeah)
از طریق منظومه شمسی، با من بیا (آه، آره)

[Bridge: Yeri, Wendy, Seulgi]

너는 성큼 다가와
Neoneun Seongkeum Dagawa
گامی گام به گام به سمت من

그을린 손 내밀며, Oh
Geueullin Son Naemilmyeo, Oh-Oh-Oh
دست ستاره برنزه ات را دراز کن، اوه

함께 떠나자 해
Hamkke Tteonaja Hae
میگی: با من بیا

보지 못한 것들 찾자 해
Boji Mothan Geotdeul Chatja Hae
میگی: چیزهایی رو کشف کن که تا حالا چشم هیچ انسانی ندیده

I Just Can’t Say “Good Night”
صرفا نمیتوانم بگم “شب بخیر”

Oh-Woah-Oh
اوه واووو اوه

I Can Never Say “Good Night”
هرگز نمیتوانم بگم “شب بخیر”

‘Cause Your Love Is Cosmic Of Love
چون عشق تو کیهانی از عشق است

[Chorus: All, Joy, Seulgi]

I’m Riding On Your Rhythm
من بر ریتم تو سوارم

Through The Solar System, Come With Me (Ayy, Yeah)
از طریق منظومه شمسی، با من بیا (آه، بله)

우린 이 밤을 건너 둘이
Urin I Bameul Geonneo Dur
من و تو در حال عبور از شب

Cosmic Love, Woah-Oh (Love, Woah-Oh)
عشق کیهانی، واو-اوه (واو-اوه)

[Post-Chorus: All, Wendy, Irene, Seulgi]

오늘 밤 떠나
Oneul Bam Tteona
امشب میریم

숨겨진 별 찾아 (Oh)
Sumgyeojin Byeol Chaja (Oh)
ستاره های پنهان از دید رو پیدا میکنیم

이름 붙일 거야
Ireum Buchil Geoya
بیا ما نامگذاریشون کنیم

Cosmic Love, Woah-Woah
عشق کیهانی، واو-اوه

Riding Your Rhythm (이 밤을 타고)
Riding Your Rhythm (I Bameul Tago)
سوار بر ریتم تو (سوار این شب)

Through The Solar System (Oh)
از طریق منظومه شمسی (اوه)

널 더 알고 싶어
Neol Deo Algo Sipeo
میخوام بیشتر بشناسمت

Cosmic Love, Oh, Yeah
عشق کیهانی، اوه، آره

ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ Cosmic از گروه رد ولوت

[Verse 1: Seulgi, Irene, Joy]

A far-flung star, that funny story (It’s electric)
That landing so turbulent
Meeting you as the stars would have it
First star was too cold
So went galaxy-hopping
Into this uninvited crash-landing
A stranger to me, you are, should I ignore you?
I can’t get you off my mind
So just to pass time, should I troll you?

[Pre-Chorus: Wendy, Yeri, Irene]

Hey, what did you do to my mind?
I wanna know you (I wanna know you)
Maybe all night I could throw questions (When the stars align)
You said if the sky’s clear tonight
Tomorrow you’ll be taking off, but
I got a plan, just you and I

[Chorus: All, Wendy]

How about you stay a little longer?
My star tells me she’s a bit lonely
Sing this hidden song to you, if you let me
Love is cosmic
I’m riding on your rhythm
Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)
You and I, crossing the night
Cosmic love, woah-oh

[Post-Chorus: All, Joy]

Riding your rhythm
Through the solar system
Wanna know you more
Cosmic love, woah-oh

[Verse 2: Wendy, Yeri, Seulgi]

Never had this feeling before
Thought about it hard, but, still remains a question mark (Even this strange ruckus)
Even to you I’m a stranger
You’d stare like you’re seeing an alien
You know that could be hurtful

[Pre-Chorus: Seulgi, Joy, Irene]

On my star, time flows slowly
You don’t have to rush, yeah (When the stars align)
Perhaps we’re travelers searching
For orphaned dreams
Shooting stars lost and wandering

[Chorus: All, Seulgi]

How about you stay a little longer?
My star tells me she’s a bit lonely
Sing this hidden song to you, if you let me
Love is cosmic
I’m riding on your rhythm
Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)
You and I, crossing the night
Cosmic love, woah-oh

[Bridge: Yeri, Wendy, Joy]

A striding step towards me
Stretch out your star-tanned hand, oh
“Come with me,” you say
“Discover things no human eyes have seen,” you say
I just can’t say goodnight
Oh-woah
I can never say goodnight
‘Cause your love is cosmic

[Chorus: All, Joy]

I’m riding on your rhythm
Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)
You and I, crossing the night
Cosmic love, woah-oh (Woah-oh)

[Post-Chorus: All, Joy, Wendy]

Leaving tonight
Find the stars hidden from sight (Oh)
Let us name them alright
Cosmic love, woah-oh
Riding your rhythm (Ride this night)
Through the solar system (Oh)
Wanna know you more
Cosmic love, oh, yeah

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ ROCKSTAR از LISA

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Red Velvet به نام Cosmic ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − 13 =