سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Don’t Go از Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver

لیریک ، متن و معنی موزیک جدید اسکریلکس و جاستین بیبر و دان تولیور به نام دونت گو - Don't Go به معنای نرو

متن و ترجمه آهنگ Don’t Go از Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver ؛ تکست و معنی اهنگ دونت گو به معنای نرو از اسکریلکس و جاستین بیبر و دان تولیور

Lyrics and Translation Music Skrillex , Justin Bieber & Don Toliver Don’t Go

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید Don’t Go از Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Empty Note از Ghostly Kisses
و
متن و ترجمه آهنگ Stay از The Kid LAROI و Justin Bieber



متن و ترجمه آهنگ Don't Go از اسکریلکس و جاستین بیبر و دان تولیور
متن و ترجمه آهنگ Don’t Go از اسکریلکس و جاستین بیبر و دان تولیور – Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver

متن و معنی اهنگ Don’t Go از Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver

[Intro: Justin Bieber]

Don’t go, don’t-
نرو، نرو

Don’t go, don’t go
نرو، نرو

Don’t go, don’t-
نرو، نرو

Don’t go
نرو

[Verse 1: Justin Bieber]

My Mona Lisa, baby
تو مونالیزای من هستی عزیزم

My masterpiece, bae (My masterpiece)
شاهکار من،عزیزم(شاهکار من)

When I’m pieces, baby
وقتی ک من داغونم، عزیزم

You give me peace of mind
تو بهم آرامش میدی



You tell me we’ll fine
تو بهم میگی ک حالمون خوب میشه

You always get me right
تو همیشه حال منو خوب درک میکنی

When it’s dark you’re my light
توی تاریکی تو نور من هستی

Baby, that’s why I need you on the regular (Baby, that’s why I need you on the regular)
عزیزم،برای همینه که مدام بهت نیاز دارم (عزیزم، برای همینه که مدام بهت نیاز دارم)

And if it wasn’t you, you know it would never work (You know it would never work)
و اگ هرکی جای تو باشه به درد نمیخوره (میدونی که به درد نمیخوره)

Got me goin’ out my way to show what you’re worth
تو باعث میشی روتین ام رو بهم بزنم تا بهت ثابت کنم که ارزشش رو داری

Don’t go (Don’t go)
نرو (نرو)

[Chorus: Justin Bieber]



I put in the work to hear you say (Don’t go, don’t-)
من تمام تلاشمو میکنم تا بشنوم که تو میگی (نرو، نرو)

Misery missin’ your company (Don’t go, don’t go)
به شدت دل تنگ وقت گذرانی با تو ام (نرو، نرو)

See ’em pullin’ at you that way (Don’t go, don’t-)
جوری که میبینم اونا بهت اصرار میکنن (نرو، نرو)

Ooh, this is where you supposed to be (Don’t go)
اووه، این جایی هست ک تو باید باشی (نرو)

متن و ترجمه آهنگ Don’t Go از اسکریلکس و جاستین بیبر و دان تولیور

[Verse 2: Justin Bieber & Don Toliver]

I woke up in the city, I ain’t seen your face
توی شهر از خواب بلند شدم و صورتت رو نمیبینم

Almost lost my mind, medication (Woah)
تقریبا عقلمو از لحاظ پزشکی دست دادم(واو)

Five stars for participation (Yeah)
پنج ستاره واسه مشارکت امتیاز میدم (آره)

It’s a COVID operation (Woo)
این عمل کوید عه (واو)

Hope you hear this where your stationed (Stationed)
امیدوارم از جایی ک هستی اینو بشنوی (از جایی ک هستی)

I lost my Bonnie, by that time you already banged it (Banged it)
من بانی (پارتنرمو) خودمو از دست دادم، تا الان تو پیداش کردی (پیداش کردی)

She armed and dangerous, that long hair got me tangled up (Yeah)
اون هیکلی و خطرناکه، موهای بلندش منو اسیر میکنه (اره)

You are my Topanga, stood your ground, even when they aimed at us (Yeah, yeah)
تو وطنم بودی، توی زمین تو بودم، حتی وقتی اونها ما رو هدف قرار میدادن (اره، اره)

Even through all of that pain, none of it was in vain (None of it was in vain, yeah)
با وجود اینهمه درد، هیچ کدومش پوچ نبود (هیچ کدومش پوچ نبود)

And I’m proud of who you become, hope you feel the same (The same, yeah)
و من ب کسی که بهش تبدیل شدی افتخار میکنم، امیدوارم توهم بهم همین حسو داشته باشه (همین حس، آره)

Frozen, don’t let me go (Don’t go, don’t), but let it go, please
از حرکت ایستادم، ولم نکن (نرو، نرو) ولی لطفا رهاش کن

We’ve been so close, don’t go ghostin’ me (Don’t go, don’t go)
ما بهم نزدیک بودیم، منو تنها نزار (نرو، نرو)

My vital OG, that’s on the record, you make me better (Don’t go)
علائم حیاتی من، ثبت شده، تو منو خوب میکنی (نرو)

متن و معنی آهنگ Don’t Go از اسکریلکس و جاستین بیبر و دان تولیور

[Chorus: Justin Bieber]

I put in the work to hear you say (Don’t go, don’t-)
من تمام تلاشمو میکنم تا بشنوم که تو میگی (نرو، نرو)

Misery missin’ your company (Don’t go, don’t go)
به شدت دل تنگ وقت گذرانی با تو ام(نرو، نرو)

See ’em pullin’ at you that way (Don’t go, don’t-)
جوری که میبینم اونا بهت اصرار میکنن (نرو، نرو)

Ooh, this is where you supposed to be (Don’t go)
اوووه ،این جایی هست که تو باید باشی (نرو)

[Verse 3: Don Toliver & Justin Bieber]

Peace and love (Peace and love, don’t go, don’t-)
آرامش و عشق (آرامش و عشق، نرو، نرو)

You talk about him like he’s decent enough (Decent enough, don’t go, don’t go)
تو جوری درباره اون حرف میزنی انگار به اندازه کافی خوبه (به اندازه کافی خوبه، نرو، نرو)

I see you moving, is he keeping up? (Keeping up, don’t go, don’t-)
میبینم که داری میری، اون حواسش بهت هست؟ (حواسش بهت هست، نرو)

Don’t know what you’re doing but you needing love (Needing love, don’t go, don’t-)
نمیدونم داری چیکار میکنی ولی به عشق نیاز داری (به عشق نیاز داری، نرو)

Needing love (Needing love, don’t go, don’t-)
عشق نیاز داری (عشق نیاز داری، نرو)

How far can you get, girl?
دختر تا کجا میتونی بری؟

You know I’ve been in love with you since the beginning, girl (Don’t go, don’t go)
دختر میدونی که از اولش هم عاشقت بودم (نرو، نرو)

Talking out of tone to me, gotta be kidding, girl (Don’t go, don’t-)
با صدای بلند باهام حرف میزنی، دختر حتما داری شوخی میکنی (نرو، نرو)

Get you all alone with me, gotta be committed, yeah
تنها گیرت میارم، باید متعهد باشیم، آره

لیریک و ترجمه آهنگ Don’t Go از Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver

[Bridge: Justin Bieber & Don Toliver]

Girl, I need to see your face, hit the gas to win the race
دختر نیاز دارم صورتتو ببینم، گاز بزن ماشینتو تا مسابقه رو ببری

Thirty pounds of loaded bass, move it, babe, I love the chase
سی پوند خارماهی توی ماشین داری، تکونش بده، عزیزم، من عاشق تعقیبم

Do your dirt, I keep the taste, pop that s–t and make me wait
کثیف کاریاتو انجام میدم، مزه ش رو نگه میدارم، اون لعنتی رو میترکونی و منو منتظر میزاری

Shorty like that (Shorty like that), call me up but I might be late
کوتاه اینجوری (اینجوری کوتاه)،دعوتم میکنی ولی ممکنه دیر کنم

[Chorus: Justin Bieber]

I put in the work to hear you say (Don’t go, don’t-)
من تمام تلاشمو میکنم تا بشنوم که تو میگی (نرو، نرو)

Misery missin’ your company (Don’t go, don’t go)
به شدت دل تنگ وقت گذرانی با تو ام (نرو، نرو)

See ’em pullin’ at you that way (Don’t go, don’t-)
جوری که میبینم اونا بهت اصرار میکنن (نرو، نرو)

Ooh, this is where you supposed to be (Don’t go)
او،این جایی هست که تو باید باشی (نرو)

[Outro: Justin Bieber]

Don’t go, don’t-
نرو، نرو

Don’t go, don’t go
نرو، نرو

Don’t go, don’t-
نرو، نرو

Don’t go
نرو

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Spine Breaker از BTS

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Skrillex و Justin Bieber و Don Toliver به نام Empty NotDon’t Go ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

  1. علی گفت:

    ممنون بابت ماگرتا خیلی خوبه ترجمه های موزیک عالی ممنون زنده باشی❤❤❤❤❤❤☯️

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.