سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Burnin’ Tires از STRAY KIDS

تکست ، متن و معنی موزیک گروه استری کیدز به نام برنین تایرز - Burnin’ Tires به معنای لاستیک سوزوندن

متن و ترجمه آهنگ Burnin’ Tires از STRAY KIDS ؛ تکست و معنی اهنگ برنین تایرز به معنای لاستیک سوزوندن از گروه کره ای استری کیدز

Lyrics and Translation Music STRAY KIDS Burnin’ Tires

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Burnin’ Tires از STRAY KIDS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Burnin’ Tires از STRAY KIDS
متن و ترجمه آهنگ Burnin’ Tires از STRAY KIDS

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Truman از Stray Kids

متن و معنی اهنگ Burnin’ Tires از STRAY KIDS

[Intro: I.N, Changbin]

On the street
توی خیابون

Ow
آه

The burning tires keep, rolling
لاستیک‌های در حال سوختن، می‌غلطن

Hey
هی

[Verse 1: I.N, Changbin]

엑셀 밟아 더 거칠게, 치솟는 RPM
گاز رو فشار بده، خشن‌تر، RPM بالا می‌ره
(RPM: دور بر دقیقه)

매일이 장 날이지 D-day, 일단 가는 거야
هر روز روز مهمیه، D-day، به هر حال داریم می‌ریم

달려, right now
بدو، همین الان

달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
روی مسیر داغ، با-را-با-با-را-با-با-را-با-بام

I’m not tired, tired, tired, 수많은 feel 중 피곤은 goodbye
من خسته نیستم، خسته نیستم، خسته نیستم، خداحافظی با خستگی بین احساس‌های زیاد

Tire, tire, tire, 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
لاستیک، لاستیک، لاستیک، بدون وقفه دوباره دو پا می‌غلطن

Fire, fire, fire, 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
آتش، آتش، آتش، حتی اگه آتش بگیره، همه‌چی سالمه

역풍을 맞아도 벌려 두 팔, 이-공-일-팔-부터 난 일탈
حتی اگه باد مخالف بخوره، دست‌هام رو باز می‌کنم، از ۲۰۱۸ من یاغی‌ام

[Refrain: I.N]

I’m runnin’ on the street, you’ll never feel this way
من توی خیابون دارم می‌دوم، تو هیچ‌وقت این حس رو نخواهی داشت

Don’t disturb me, just look at me
منو به هم نزن، فقط بهم نگاه کن

The burnin’ tires keep rolling like a stage effect
لاستیک‌های در حال سوختن می‌غلطن مثل یه افکت صحنه

I don’t know where the end will be (Rollin’, rollin’)
نمی‌دونم پایان کجاست (می‌غلطه، می‌غلطه)

[Chorus: Changbin & I.N]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌دوم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو

Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌سوزم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو

[Verse 2: I.N, Changbin]

지구 한 바퀴
یه دور زمین

다음 두 바퀴
بعد دو دور

세 바퀴 넘어가도
حتی بعد از سه دور

닳지 않아 내 바퀴
لاستیک‌هام ساییده نمی‌شن

멈출 수 없는 속도
سرعتی که نمی‌شه متوقفش کرد

타들어 가 내 목도
گردنم داره می‌سوزه

더 빨라지는 내 BPM
بی پی ام من داره سریع‌تر می‌شه
(BPM: تعداد ضربات قلب در دقیقه)

심장은 계속 boom
قلبم ادامه می‌ده بوم

비포장도로 위를 달려가지
روی جاده‌های خاکی می‌دوم

신발 끈을 꽉 묶은 대신에 고삐를 풀어
به جای بستن محکم بند کفش‌هام، افسار رو باز کردم

숨이 가빠도 끊기진 않지
حتی اگه نفس‌هام تند بشه، قطع نمی‌شه

제어가 불가능한 대형 트럭
یه کامیون بزرگ که کنترلش غیرممکنه

누가 날 막아 나도 날 못 막아
هرکی می‌خواد منو متوقف کنه، حتی خودم هم نمی‌تونم

어느 것도 마다 하지 않아
هیچ‌چی رو رد نمی‌کنم

할까? 말까? 갈까? 말까?
بکنم؟ نکنم؟ برم؟ نرم؟

하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
هر وقت دودل می‌شم، تو فقط این آهنگ رو پخش کن

[Chorus: Changbin & I.N]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌دوم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو

Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌سوزم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو

[Bridge: Changbin, I.N]

Rolling on the street, rolling on the street
می‌غلطونم توی خیابون، می‌غلطونم توی خیابون

해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
حتی اگه آفتاب غروب کنه و شب بیاد، من نمی‌تونم متوقف بشم

Rolling on the street, rolling on the street
می‌غلطونم توی خیابون، می‌غلطونم توی خیابون

가진 적 없는 별들에 이끌려, all night long
توسط ستاره‌هایی که هیچ‌وقت نداشتم، هدایت می‌شم، تمام شب

[Interlude: Changbin]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌دوم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way (Hey)
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو (هی)

[Chorus: Changbin & I.N]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌دوم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو

Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
با-را-با-بام، من تا آخر می‌سوزم

Ba-ra-ba-bam, get out of my way
با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو

[Refrain: I.N, Changbin]

I’m runnin’ on the street, you’ll never feel this way
من توی خیابون دارم می‌دوم، تو هیچ‌وقت این حس رو نخواهی داشت

(Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end)
(با-را-با-بام، من تا آخر می‌دوم)

Don’t disturb me, just look at me
منو به هم نزن، فقط بهم نگاه کن

(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو)

The burnin’ tires keep rolling like a stage effect
لاستیک‌های در حال سوختن می‌غلطن مثل یه افکت صحنه

(Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end)
(با-را-با-بام، من تا آخر می‌سوزم)

I don’t know where the end will be (Rollin’, rollin’)
نمی‌دونم پایان کجاست (می‌غلطه، می‌غلطه)

(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(با-را-با-بام، از سر راهم کنار برو)

[Outro: Changbin]

Hey
هی

تلفظ انگلیسی متن آهنگ Burnin’ Tires از STRAY KIDS

[Intro: I.N, Changbin]

On the street
Ow
The burning tires keep, rolling
Hey

[Verse 1: I.N, Changbin]

Eksel balba deo geochilge, chisonneun RPM
Maeiri jang nariji D-day, ildan ganeun geoya
Dallyeo, right now
Daraoreun teuraek wiro pparabapparabapparabappappam
I’m not tired, tired, tired, sumaneun feel jung pigoneun goodbye
Tire, tire, tire, swil teum eopsi tto gulleoganeun du bal
Fire, fire, fire, machallyeoge buri buteodo da mutal
Yeokpungeul majado beollyeo du pal, buteo nan iltal

[Refrain: I.N]

I’m runnin’ on the street, you’ll never feel this way
Don’t disturb me, just look at me
The burnin’ tires keep rolling like a stage effect
I don’t know where the end will be (Rollin’, rollin’)

[Chorus: Changbin & I.N]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

[Verse 2: I.N, Changbin]

Jigu han bakwi
Daeum du bakwi
Se bakwi neomeogado
Dalchi ana nae bakwi
Meomchul su eomneun sokdo
Tadeureo ga nae mokdo
Deo ppallajineun nae BPM
Simjangeun gyesok boom
Bipojangdoro wireul dallyeogaji
Sinbal kkeuneul kkwak mukkeun daesine goppireul pureo
Sumi gappado kkeunkijin anchi
Jeeoga bulganeunghan daehyeong teureok
Nuga nal maga nado nal mot maga
Eoneu geotdo mada haji ana
Halkka? malkka? galkka? malkka?
Hada malda haneun geuttaemada neon geunyang i norael teureo

[Chorus: Changbin & I.N]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

[Bridge: Changbin, I.N]

Rolling on the street, rolling on the street
Haega jeomulgo bami wado nan mot meomchwo
Rolling on the street, rolling on the street
Gajin jeok eomneun byeoldeure ikkeullyeo, all night long

[Interlude: Changbin]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (Hey)

[Chorus: Changbin & I.N]

Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

[Refrain: I.N, Changbin]

I’m runnin’ on the street, you’ll never feel this way
(Ba-ra-ba-bam, I’m runnin’ until the end)
Don’t disturb me, just look at me
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
The burnin’ tires keep rolling like a stage effect
(Ba-ra-ba-bam, I’m burnin’ until the end)
I don’t know where the end will be (Rollin’, rollin’)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)

[Outro: Changbin]

Hey

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ CINEMA از Stray Kids

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه STRAY KIDS به نام Burnin’ Tires ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

11 + 16 =