مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ The Motto از Ava Max

تکست ، متن و معنی موزیک ایوا مکس به نام د موتو - The Motto به معنای شعار

متن و ترجمه آهنگ The Motto از Ava Max ، تکست و معنی اهنگ د موتو به معنای شعار از ایوا مکس و تیستو

Lyrics and Translation Music Tiësto & Ava Max The Motto

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The Motto از Ava Max ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ Into Your Arms از Witt Lowry و Ava Max

متن و ترجمه آهنگ The Motto از Ava Max

متن و ترجمه آهنگ The Motto از Ava Max

[Verse 1]

That’s the motto (Mhm)
این شعارمونه

Throw it back with no cha**r, with no trouble (Mhm)
اون نوشیدنی رو بخور بدون هیچ چیزی، بی دردسر

Po**in’ that m**t, baby, let’s make some bubbles (Mhm)
اون نوشیدنی رو بازش کن، بیا کمی حباب درست کنیم

Puffin’ on that gelato, wanna be seeing double
پف بدیم روی اون بستنی ایتالیایی، میخوام چشمام همه چیزو دوتا ببینه

Gotta do what you gotta
باید هر کاری رو ک باید انجام بدی

[Pre-Chorus]

Believe it, we ain’t got no plans to leave here
باور کن، ما هیچ برنامه دیگه ای نداریم ک بخواییم اینجا رو ترک کنیم

Tell all of your friends to be here
ب همه دوستات بگو ک اینجا باشن

We ain’t gonna sleep all weekend
قرارِ کل آخر هفته رو چشم رو هم نذاریم

Oh, you know, you know, you know
اوه میدونی، میدونی، میدونی

[Chorus]

That’s the motto (Mhm)
این شعارمونه

Drop a few bills and pop a few cha***gne bottles (Mhm)
چن تا اسکناس بنداز و چن تا بطری نوشیدنی باز کن

Throwin’ that money like you just won the lotto (Mhm)
جوری اون پولارو بریز ک انگار همین الان لاتاری برنده شدی

We been up all damn summer
ما کل تابستان بیدار بودیم

Makin’ that bread and butter
پول خورد و خوراکمونو در میاوردیم

Tell me, did I just stutter?
بگو ببینم، آیا الان تته پته کردم؟

That’s the motto (Mhm)
این شعارمونه

Drop a fеw bills and pop a few cha***gne bottles (Mhm)
چن تا اسکناس بنداز و چن تا بطری نوشیدنی باز کن

Throwin’ that monеy like you just won the lotto (Mhm)
جوری اون پولارو بریز ک انگار همین الان لاتاری برنده شدی

We been up all damn summer
ما کل تابستان بیدار بودیم

Makin’ that bread and butter
پول خورد و خوراکمونو در میاوردیم

Tell me, did I just stutter?
بگو ببینم، آیا الان تته پته کردم؟

That’s the motto (I feel it)
That’s the motto (I feel it)
این شعارمونه

[Verse 2]

Hopped in the range, can’t feel my face
با سرعت پریدم تو رنج روورم، نمیتونم صورتمو حس کنم

The window’s down
پنجره بازه

Back to my place
برمیگردم ب خونم

My birthday cake is comin’ out (Oh)
کیک تولدم داره آماده میشه

The way it’s hittin’ like, I could go all night
جوری ک داره خوش میگذره اینجوریه ک من کل شب میتونم بترکونم

Don’t want no bloodshot eyes
نمیخوام چشمام قرمز بشه

So hold my drink, let’s fly
پس نوشیدنیمو نگه دار، بیا پرواز کنیم

[Pre-Chorus]

Believe it, we ain’t got no plans to leave here
باور کن، ما هیچ برنامه دیگه ای نداریم ک بخواییم اینجا رو ترک کنیم

Tell all of your friends to be here
ب همه دوستات بگو ک اینجا باشن

We ain’t gonna sleep all weekend
قرار کل آخر هفته رو چشم رو هم نذاریم

Oh, you know, you know, you know
اوه میدونی، میدونی، میدونی

تکست و معنی موزیک The Motto از ایوا مکس و تیستو

[Chorus]

That’s the motto (Mhm)
این شعارمونه

Drop a few bills and pop a few cha***gne bottles (Mhm)
چن تا اسکناس بنداز و چن تا بطری نوشیدنی باز کن

Throwin’ that money like you just won the lotto (Mhm)
جوری اون پولارو بریز ک انگار همین الان لاتاری برنده شدی

We been up all damn summer (Oh)
ما کل تابستان بیدار بودیم

Makin’ that bread and butter (Yeah)
پول خورد و خوراکمونو درمیاوردیم

Tell me, did I just stutter?
بگو ببینم، آیا الان تته پته کردم؟

That’s the motto (Mhm)
این شعارمونه

Drop a few bills and pop a few cha***gne bottles (Mhm)
چن تا اسکناس بنداز و چن تا بطری نوشیدنی باز کن

Throwin’ that money like you just won the lotto (Mhm)
جوری اون پولارو بریز ک انگار همین الان لاتاری برنده شدی

We been up all damn summer (Oh)
ما کل تابستان بیدار بودیم

Makin’ that bread and butter
پول خورد و خوراکمونو درمیاوردیم

Tell me, did I just stutter?
بگو ببینم، آیا الان تته پته کردم؟

That’s the motto (I feel it)
That’s the motto (I feel it)
این شعارمونه
(Oh)

[Outro]

(I feel it, feel it)
(من حسش میکنم ، من حسش میکنم)

(I feel it)
(من حسش میکنم)

(I feel it, feel it)
(من حسش میکنم ، من حسش میکنم)

(I feel it)
(من حسش میکنم)

متن موزیک پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ EveryTime I Cry از Ava Max

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Tiësto & Ava Max به نام The Motto ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

طهرانی

بنیانگذار مجله اینترنتی ماگرتا و متخصص سئو ، کارشناس تولید محتوا ، هم‌چنین ۱۰ سال تجربه سئو ، تحلیل و آنالیز سایت ها را دارم و رشته من فناوری اطلاعات (IT) است . حدود ۵ سال است که بازاریابی دیجیتال را شروع کردم. هدف من بالا بردن سرانه مطالعه کشور است و اون هدف الان ماگرتا ست.

‫12 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج − پنج =