یونجون (Yeonjun)، ستاره دوستداشتنی گروه تیاکستی (TXT)، با آلبوم جدیدش یعنی NO LABELS: PART ۰۲ حسابی غوغا به پا کرده و دل طرفدارانش رو برده! توی این پست میخوایم سراغ تکست و ترجمه موزیک Ice Cream از یونجون بریم که یک قطعه بسیار ریتمیک، خنک و تابستونیه.
متن و ترجمه آهنگ Ice Cream از YEONJUN (TXT) ، تکست و معنی اهنگ آیس کریم به معنای بستنی از یونجون عضو گروه تی ایکس تی
Lyrics and Translation Music YEONJUN (TXT) Ice Cream
در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی به همراه تلفظ انگلیسی موزیک خارجی Ice Cream از YEONJUN (TXT) ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی:
اطلاعات موزیک
🎤 خواننده: یونجون (Yeonjun) از گروه TXT
🎵 عنوان: Ice Cream (بستنی)
💿 آلبوم: NO LABELS: PART ۰۲
🌍 زبان: کرهای، انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، R&B، سینثپاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۰ جولای ۲۰۲۶ (۲۰ تیر ۱۴۰۵)
متن و معنی اهنگ Ice Cream از YEONJUN (TXT)
[Intro]
Ooh-ooh
اوه-اوه
Ayy
ای
YJ
وایجی
Ice, ice
یخ، یخ
[Verse 1]
Girl, I want you to understand (Ooh)
دختر، میخوام متوجه بشی (اوه)
너와 내 사이의 master plan (Ooh)
neowa nae saiui master plan (Ooh)
نقشهی اصلیِ بین من و تو (اوه)
달콤하게 taste it (Taste it), 한입 하곤, that’s it (That’s it)
dalkomhage taste it (Taste it), hanip hagon, that’s it (That’s it)
شیرین مزهاش کن (مزهاش کن)، یه گاز بزن و تموم (همین)
깔끔한 distancing, never let the cream drip
kkalkkeumhan distancing, never let the cream drip
یه فاصلهگذاری تمیز، هیچوقت نذار خامهاش چکه کنه
[Pre-Chorus]
Oh, girl, too hot
اوه دختر، خیلی داغه
식혀 네 마음
sikhyeo ne maeum
دلت رو خنک کن
[Chorus]
Ice cream (Ice cream)
بستنی (بستنی)
급하게 삼킴 탈이 날걸
geuphage samkim tari nalgeol
اگه با عجله قورتش بدی دلدرد میگیری
I scream
من جیغ میکشم
두통 가득 brain freeze
dutong gadeuk brain freeze
سرم پر از درد میشه، مغزم یخ میزنه
Ice cream
بستنی
불붙은 담엔 녹고 말걸
bulbut-eun damen nokgo malgeol
اگه آتیش بگیره، آخرش آب میشه
Ice cream
بستنی
Keep it cool enough, that’s rule number one
به اندازه کافی خنک نگهش دار، این قانون شماره یکه
[Refrain]
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
진지한 건, nah, nah, nah
jinjihan geon, nah, nah, nah
جدی بودن رو بیخیال، نه، نه، نه
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
즐기자고 chow down, down
jeulgijago chow down, down
بیا فقط لذت ببریم و بخوریمش، بخوریمش
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
진지한 건, nah, nah, nah
jinjihan geon, nah, nah, nah
جدی بودن رو بیخیال، نه، نه، نه
Coolin’ off, coolin’ off, coolin’ off
خنک شدن، خنک شدن، خنک شدن
즐기자고 chow down, down
jeulgijago chow down, down
بیا فقط لذت ببریم و بخوریمش، بخوریمش
[Interlude]
Icy
یخی
[Verse 2]
가깝지도 멀지도 않게
gakkapjido meoljido an-ge
نه خیلی نزدیک و نه خیلی دور
Let’s keep it 애매하게
Let’s keep it aemaehage
بیا همینطوری مبهم نگهاش داریم
지겨워 아웅다웅은
jigyeowo aungdaungeun
از جر و بحث کردن خسته شدم
이제는 no more stress
ijeneun no more stress
دیگه استرس کافیه
떨어짐 쿨하게
tteoreojim kulhage
وقتی از هم دوریم، بیخیال و خنکیم
함께일 땐 로맨틱하게
hamkkeil ttaen romaentikhage
وقتی با همیم، رمانتیکیم
이 거릴 지킬 때
i georil jikil ttae
وقتی این فاصله رو حفظ میکنیم
네 ice cream이 난 돼 줄게
ne ice cream-i nan dwae julge
من میشم همون بستنیِ تو
[Pre-Chorus]
Oh, girl, too hot
اوه دختر، خیلی داغه
식혀 네 마음 (Woo)
sikhyeo ne maeum (Woo)
دلت رو خنک کن (وو)
[Chorus]
Ice cream
بستنی
급하게 삼킴 탈이 날걸
geuphage samkim tari nalgeol
اگه با عجله قورتش بدی دلدرد میگیری
I scream
من جیغ میکشم
두통 가득 brain (Make me) freeze
dutong gadeuk brain (Make me) freeze
سرم پر از درد میشه، مغزم (باعث میشه) یخ بزنه
Ice cream (Uh-huh)
بستنی (آهان)
불붙은 담엔 녹고 말걸
bulbut-eun damen nokgo malgeol
اگه آتیش بگیره، آخرش آب میشه
Ice cream
بستنی
Keep it cool enough, that’s rule number one
به اندازه کافی خنک نگهش دار، این قانون شماره یکه
[Refrain]
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
진지한 건, nah, nah, nah
jinjihan geon, nah, nah, nah
جدی بودن رو بیخیال، نه، نه، نه
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
즐기자고 chow down, down
jeulgijago chow down, down
بیا فقط لذت ببریم و بخوریمش، بخوریمش
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
진지한 건, nah, nah, nah (Yeah)
jinjihan geon, nah, nah, nah (Yeah)
جدی بودن رو بیخیال، نه، نه، نه (آره)
Coolin’ off, coolin’ off, coolin’ off
خنک شدن، خنک شدن، خنک شدن
즐기자고 chow down, down
jeulgijago chow down, down
بیا فقط لذت ببریم و بخوریمش، بخوریمش
[Outro]
Coolin’ off, coolin’ off, make it fun
خنک شدن، خنک شدن، بیا کیف کنیم
진지한 건, nah, nah, nah
jinjihan geon, nah, nah, nah
جدی بودن رو بیخیال، نه، نه، نه
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
🍦 خنک، تابستونی و پر از حس رهایی
💖 روایتی از یک رابطه بیقید، سرگرمکننده و بیدردسر
🎵 بیسهای بسیار قوی و ریتم شاد و رقصآور
😎 مدرن، جذاب و پر از اعتمادبهنفس
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
در این بخش معنی پنهان و عمق ترانه این قطعه را به زبان ساده و به دور از پیچیدگی بررسی میکنیم.
آهنگ Ice Cream از یونجون یک استعاره بسیار باحال و هوشمندانه از روابط امروزی و مدرن را به تصویر میکشد. یونجون در این ترانه، رابطه عاطفی و احساسات شدید را به خوردن بستنی تشبیه میکند! او میگوید اگر بستنی را خیلی سریع و با عجله قورت بدهی، مغزت تیر میکشد (Brain freeze) و دلدرد میگیری؛ درست مثل زمانی که خیلی سریع و بدون شناخت وارد یک رابطه جدی و عمیق عاطفی میشوی و بعد به شدت آسیب میبینی.
او در این ترانه پیشنهاد میکند که بیایید همهچیز را مثل یک بستنیِ خنک، شیرین، ملایم و مفرح جلو ببریم. نه آنقدر نزدیک شویم که با حرارت زیاد بستنی آب شود و همهچیز کثیفکاری شود، و نه آنقدر دور باشیم که رابطهای شکل نگیرد. در واقع یونجون از طرف مقابلش میخواهد استرس و فازهای سنگین جدی بودن را کنار بگذارد تا بتوانند به دور از دعواها و وابستگیهای بیمارگونه، از بودن در کنار هم لذت ببرند.
متن موزیک پیشنهادی:
حالا نوبت توئه! 👇
نظرات شما برای ما بسیار ارزشمند است، پس حتماً در این بخش با ما در ارتباط باشید و دیدگاه خود را بنویسید.
به نظرت توی روابط عاطفی باید بیقید و خنک جلو رفت یا جدی بودن لازمهشه؟
این سبک موسیقی یونجون که حس و حال تابستونی داره رو میپسندی؟
حتماً نظرت رو توی بخش کامنتها برامون بنویس و با بقیه طرفدارا گپ بزن! 💬


















