سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Zor از Zeynep Bastık

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی زینب باستیک به نام زور - Zor به معنای دشوار

آهنگ Zor از Zeynep Bastık درباره همون رابطه‌ایه که تموم شده، ولی هنوز ولت نمی‌کنه. نه دل راضی می‌شه، نه غرور اجازه می‌ده برگردی. فضای آهنگ تلخ اما واقعیه، از اون اعتراف‌هایی که آدم زیر لب می‌گه و امیدوار نیست کسی جواب بده.

متن و ترجمه آهنگ Zor از Zeynep Bastık ، تکست و معنی اهنگ زور به معنای دشوار از زینب باستیک

Lyrics and Translation Music Zeynep Bastik Zor

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Zor از Zeynep Bastık ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Zor از Zeynep Bastık
متن و ترجمه آهنگ Zor از Zeynep Bastık

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Fırça از Zeynep Bastık

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Zeynep Bastık
🎵 عنوان: Zor
🌍 زبان: ترکی استانبولی
🎼 ژانر: Pop
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۹ دسامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Zor از Zeynep Bastık

[Bölüm 1]

Sana mı söyleyim bu acı derdimi? Anlatması zor
این دردِ تلخمو به تو بگم؟ گفتنش سخته

Nasıl da terk edip kolaya kaçtın, hiç um’runda mı yok?
چه راحت ول کردی رفتی سمتِ آسونش، اصلاً برات مهم نبود؟

[Ön Nakarat]

Yakanı bırakıp giderim sanma
فکر نکن یقه‌تو ول می‌کنم و می‌رم

Yüzüme bakıcak gururun varsa, niye battık en derine?
اگه هنوز غرور داری توی صورتم نگاه کنی، چرا این‌قدر تهِ تهش رفتیم؟

[Nakarat]

Atıyo’, tutuyo’
یهو می‌زنه، یه‌هو می‌گیره

Yalanına bile razı kalp, söz dinlemiyo’
دل حتی به دروغت هم راضیه، حرف‌حالیش نمی‌شه

Geliyo’, gidiyo’
میاد، می‌ره

Rotayı çizemiyo’ bu aşk, yine başa sarıyo’
این عشق راهشو بلد نیست، دوباره برمی‌گرده سرِ خط

[Bölüm 2]

Bi’ cümleyle hadi sil beni, senin için heves miydi kollarım?
با یه جمله پاکم کن، آغوشم فقط یه هوس بود برات؟

Bi’ köşede bakışınla öldür beni, ilacı bulunmadı haksızlığın
یه گوشه با نگاهت بکشتم، واسه این بی‌انصافی هنوز دوا پیدا نشده

[Köprü]

Sen sustukça yüzyıllarca kayboldum dünyanda
هرچی تو ساکت‌تر شدی، من قرن‌ها تو دنیات گم شدم

Çıkmaz yollar
راه‌های بن‌بست

[Ön Nakarat]

Yakanı bırakıp giderim sanma
فکر نکن یقه‌تو ول می‌کنم و می‌رم

Yüzüme bakıcak gururun varsa, niye battık en derine?
اگه غرورت اجازه می‌ده نگام کنی، چرا تهِ این باتلاقیم؟

[Nakarat]

Atıyo’, tutuyo’
یهو می‌زنه، یه‌هو می‌گیره

Yalanına bile razı kalp, söz dinlemiyo’
دل حتی به دروغت هم راضیه، گوشش بدهکار نیست

Geliyo’, gidiyo’
میاد، می‌ره

Rotayı çizemiyo’ bu aşk, yine başa sarıyo’
این عشق مسیر نداره، هی از اول شروع می‌کنه

[Melodik Vokaller]

(ووکال‌های ملودیک)

حس و حال آهنگ 🎧

حال‌وهوای «Zor» بلاتکلیفه؛ نه کاملاً خداحافظی، نه موندن. یه دلِ لج‌باز که حتی دروغ رو هم قبول می‌کنه فقط تنها نمونه. ریتم آرومه ولی توش یه تنش پنهان هست که ولت نمی‌کنه. آهنگ بی‌سروصدا اذیتت می‌کنه، درست مثل همون رابطه.

تفسیر و مفهوم 💡

«Zor» درباره ناتوانیِ دل برای تموم کردنه، حتی وقتی عقل همه‌چی رو جمع کرده. عشقی که مسیر نداره، هی برمی‌گرده اولِ درد، چون هیچ‌وقت درست بسته نشده.

پیامش واضحه: بعضی جدایی‌ها تموم می‌شن، ولی حل نمی‌شن.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Birkaç Beden Önce از Zeynep Bastık

نظر شما چیه؟ 💬

تا حالا دلت به دروغِ کسی راضی شده؟
به نظرت این عشق واقعاً تموم شده یا فقط گیر کرده؟
اگه جای خواننده بودی، دوباره می‌ذاشتی «بشا سَریو»؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × یک =