سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ In The Rain از Addison Rae

تکست ، متن و معنی موزیک ادیسون ری به نام این د رین - In The Rain به معنای زیر بارون

متن و ترجمه آهنگ In The Rain از Addison Rae ، تکست و معنی اهنگ این د رین به معنای زیر بارون از ادیسون ری

Lyrics and Translation Music Addison Rae In The Rain

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی In The Rain از Addison Rae ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ In The Rain از Addison Rae
متن و ترجمه آهنگ In The Rain از Addison Rae

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Summer Forever از Addison Rae

متن و معنی اهنگ In The Rain از Addison Rae

[Verse 1]

Walk in the room, my high heels on, I strike a pose
وارد اتاق می‌شم، کفش پاشنه بلندم رو پوشیدم، یه ژست می‌گیرم

Young, dumb, and cute, nothing to lose
جوان، ساده و بانمک، چیزی برای از دست دادن ندارم

And now the past is someone that I have to answer for
حالا گذشته شده کسی که باید براش جواب پس بدم

I got a whole new point of view
یه دیدگاه کاملاً جدید دارم

[Pre-Chorus]

Misunderstood but I’m not gonna sweat it
سوءتفاهم شده‌ام ولی اهمیتی نمی‌دم

Isn’t it all for the show?
همش که برای نمایش نیست؟

Keepin’ a smile on my face for protection
برای محافظت لبخند رو صورتم نگه می‌دارم

Turning my tears into gold
اشکامو تبدیل می‌کنم به طلا

[Chorus]

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

[Verse 2]

Don’t wanna be sad, God, it feels like a waste of time
نمی‌خوام غمگین باشم، خدایا انگار وقتم تلف میشه

Maybe it’s fake, but I don’t care
شاید دروغ باشه، ولی برام مهم نیست

You don’t deserve my heart and guess what? I don’t owe it to you
تو قلب منو نمی‌خوای و می‌دونی چیه؟ من به تو مدیون نیستم

If you’re offended, say a prayer (Prayer, prayer)
اگه ناراحت شدی، یه دعا کن (دعا، دعا)

[Pre-Chorus]

Misunderstood but I’m not gonna sweat it
سوءتفاهم شده‌ام ولی اهمیتی نمی‌دم

Isn’t it all for the show? (Mmh-mmh)
همش که برای نمایش نیست؟ (آره آره)

Keepin’ a smile on my face for protection
برای محافظت لبخند رو صورتم نگه می‌دارم

Turning my tears into gold
اشکامو تبدیل می‌کنم به طلا

[Chorus]

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

[Post-Chorus]

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

[Chorus]

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

So I cry (Cry)
پس گریه می‌کنم (گریه می‌کنم)

Only in the rain (Only in the rain)
فقط زیر بارون (فقط زیر بارون)

[Post-Chorus]

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

I cry, I cry, only in the rain
گریه می‌کنم، گریه می‌کنم، فقط زیر بارون

[Outro]

Ah-ah (Ah-ah, ah, ah-ah)
آه آه (آه آه، آه، آه آه)

Ah-ah (Ah-ah, ah, ah-ah)
آه آه (آه آه، آه، آه آه)

(Ah-ah, ah, ah-ah)
(آه آه، آه، آه آه)

(Ah-ah, ah, ah-ah)
(آه آه، آه، آه آه)

(Ah-ah)
(آه آه)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Aquamarine از Addison Rae

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Addison Rae به نام In The Rain ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.


زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × دو =