سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ SEGUNDO INTENTO از Aitana

تکست ، متن و معنی موزیک آیتانا به نام سِگوندو اینتِنتو - SEGUNDO INTENTO به معنای دومین تلاش

متن و ترجمه آهنگ SEGUNDO INTENTO از Aitana ، تکست و معنی اهنگ سِگوندو اینتِنتو به معنای دومین تلاش از آیتانا

Lyrics and Translation Music Aitana SEGUNDO INTENTO

در ادامه برای خواندن متن اسپانیایی و ترجمه فارسی موزیک خارجی SEGUNDO INTENTO از Aitana ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ SEGUNDO INTENTO از Aitana
متن و ترجمه آهنگ SEGUNDO INTENTO از Aitana

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Last Song از Alan Walker و Faouzia

متن و معنی اهنگ SEGUNDO INTENTO از Aitana

[Intro]

(Libertad)
(آزادی)

[Verso 1 / بند اول]

Lo hecho está hecho, me lo esperaba
اونچه که شده، شده، منتظرش بودم

Tumbada viendo el techo, sin ti en mi cama
دراز کشیدم و سقف رو نگاه می‌کنم، بدون تو توی تختم

Yo te lo confieso, lo veía venir
من بهت اعتراف می‌کنم، داشتم می‌دیدم که این میاد

Van tres meses sola, estoy sanando
سه ماهه که تنهاام، دارم خوب می‌شم

Echo de menos tú y yo aquí en mi cuarto
دلم برای من و تو توی اتاقم تنگ شده

Pero te lo confieso, lo veía venir
ولی بهت اعتراف می‌کنم، داشتم می‌دیدم که این میاد

[Pre-Estribillo / پیش‌کورس]

No pasó nada, sé que es normal
هیچی پیش نیومد، می‌دونم که طبیعی بوده

Ya estábamos sintiéndonos mal
ما دیگه داشتیم خودمون رو بد حس می‌کردیم

Supongo que cada principio tiene un final
فکر می‌کنم هر شروعی یه پایانی داره

Ya lo pude entender, esto no iba a funcionar
دیگه فهمیدم، این کار نمی‌کرد

Pero te digo que
ولی بهت می‌گم که

[Estribillo / کورس]

No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
اینطور نبود که تو این کارو کردی، بلکه چطور این کارو کردی

No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
اینطور نبود که رفتی، بلکه چطور رفتی

Pero aún me duele porque te creí
ولی هنوز به خاطر این که بهت ایمان داشتم، درد می‌کنم

Tanto prometiste en el segundo intento
اینقدر قول دادی توی دومین تلاش

Y te despediste en tan poco tiempo
و خیلی زود خداحافظی کردی

Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí
دوباره برنگرد، من قبلاً بهت هشدار داده بودم

[Verso 2 / بند دوم]

Sé que quizá era necesario hablar
می‌دونم که شاید لازمه حرف بزنیم

Y yo no te quiero hablar porque
و من نمی‌خوام با تو حرف بزنم چون

Tú ya no eres para tanto, esto no lo aguanto más
دیگه تو برای من ارزش نداری، دیگه نمی‌تونم اینو تحمل کنم

Pero escucho la canción de ti y de mí
ولی دارم آهنگ من و تو رو می‌شنوم

Y me da la sensación que estás aquí
و به من این حس رو می‌ده که اینجا هستی

Me pregunto si también piensas en mí
از خودم می‌پرسم که آیا تو هم به من فکر می‌کنی؟

Será que sí, será que sí
شاید بله، شاید بله

[Pre-Estribillo / پیش‌کورس]

No pasó nada, sé que es normal
هیچی پیش نیومد، می‌دونم که طبیعی بوده

Ya lo pude entender, esto no iba a funcionar
دیگه فهمیدم، این کار نمی‌کرد

Pero te digo que
ولی بهت می‌گم که

[Estribillo / کورس]

No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
اینطور نبود که تو این کارو کردی، بلکه چطور این کارو کردی

No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
اینطور نبود که رفتی، بلکه چطور رفتی

Pero aún me duele porque te creí
ولی هنوز به خاطر این که بهت ایمان داشتم، درد می‌کنم

Tanto prometiste en el segundo intento
اینقدر قول دادی توی دومین تلاش

Y te despediste en tan poco tiempo
و خیلی زود خداحافظی کردی

Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí
دوباره برنگرد، من قبلاً بهت هشدار داده بودم

[Outro / پایان]

Ya te lo advertí
من قبلاً بهت هشدار داده بودم

Ya te lo advertí
من قبلاً بهت هشدار داده بودم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Do I Wanna Know از Arctic Monkeys

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Aitana به نام SEGUNDO INTENTO ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2 × سه =