سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Young & Dumb از Avril Lavigne و Simple Plan

تکست ، متن و معنی موزیک آوریل لوین و سیمپل پلن به نام یانگ اند دام - Young & Dumb به معنای جوون و احمق

متن و ترجمه آهنگ Young & Dumb از Avril Lavigne و Simple Plan ، تکست و معنی اهنگ یانگ اند دام به معنای جوون و احمق از آوریل لوین و سیمپل پلن

Lyrics and Translation Music Avril Lavigne And Simple Plan Young & Dumb

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Young & Dumb از Avril Lavigne و Simple Plan ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Young & Dumb از Avril Lavigne و Simple Plan
متن و ترجمه آهنگ Young & Dumb از Avril Lavigne و Simple Plan

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Can You Die From a Broken Heart از Nate Smith و Avril Lavigne

متن و معنی اهنگ Young & Dumb از Avril Lavigne و Simple Plan

[Intro: Avril Lavigne]

Woah, woah
وووه، وووه

Woah (Back when we were young and dumb and we knew everything)
وووه (زمانی که جوون و احمق بودیم و فکر میکردیم همه چی رو میدونیم)
(«جوون و احمق»: اشاره به بی‌خیالی و شور جوانی در مقابل تجربه)

[Verse 1: Avril Lavigne]

۲۰۰۲ and I’m hanging on the tour bus
سال ۲۰۰۲ عه و روی تورِ گردشگریِ اتوبوسی آویزونم

Leaving my hometown, Napanee (Bye)
شهر خودم، ناپانی رو ترک میکنم (خداحافظ)
(ناپانی: زادگاه آوریل لوین در کانادا)

Rocking a neck tie, black eye liner
کراوات میپوشم، خط چشم مشکی میکشم

White tank top and I’m chasing my dreams, yeah
تاپ سفید تنمه و دارم دنبال رویاهام میدوم، آره

[Pre-Chorus: Avril Lavigne]

Living like a rockstar
مثل یه ستاره راک زندگی میکنم

Trashing hotel rooms (Oops)
هتل رو به هم میریزم (اُپس!)

Let’s get stupid tattoos (Okay)
بیا تتوهای احمقانه بزنیم (باشه)

‘Cause we got nothing to lose (Huh)
چون چیزی برای از دست دادن نداریم (ها؟)

[Chorus: Avril Lavigne]

I’ve been thinking about that summer when we had each other
داشتم به اون تابستون فکر میکردم که با هم بودیم

Back when we were young and dumb and we knew everything
زمانی که جوون و احمق بودیم و فکر میکردیم همه چی رو میدونیم

We said this would last forever, can’t get any better
میگفتیم این شرایط تا ابد موندگاره، نمیتونه بهتر از این بشه

Like when we were young and dumb and we had everything
مثل زمانی که جوون و احمق بودیم و همه چی داشتیم

[Post-Chorus: Avril Lavigne]

(Woah) These are the best nights
(وووه) اینا بهترین شب‌ها هستن

(Woah) Living our best life
(وووه) بهترین زندگی رو داریم میکنیم

(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
(وووه) مثل زمانی که جوون و احمق بودیم و همه چی رو میدونستیم

[Verse 2: Pierre & Avril together]

We’re back again, now it’s twenty years later (Hey, boys)
ما برگشتیم، حالا بیست سال گذشته (هی، پسرا)

Somehow it feels like nothing’s changed (Haha)
یه جوری حس میکنم هیچی عوض نشده (هاها)

I’m just a kid, still a pop-punk skater
من هنوز همون بچه‌ام، اسکیت باز پاپ-پانک

They told me, “Get a job,” but I said, “No way!”
”!بهم گفتن: “برو کار کن”، ولی گفتم: “مگه داریم؟

[Pre-Chorus: Pierre & (Avril)]

Living like a rockstar
مثل یه ستاره راک زندگی میکنم

Trashing dressing rooms (Oops!)
رختکن رو به هم میریزم (اُپس!)

Smashing Fender guitars (Whoo!)
گیتارهای فندر رو خرد میکنم (وووهو!)
(«فندر»: برند معروف گیتارهای الکتریک)

‘Cause we got nothing to lose
چون چیزی برای از دست دادن نداریم

[Chorus: Avril & Pierre]

I’ve been thinking about that summer when we had each other
داشتم به اون تابستون فکر میکردم که با هم بودیم

Back when we were young and dumb and we knew everything
زمانی که جوون و احمق بودیم و فکر میکردیم همه چی رو میدونیم

We said this would last forever, can’t get any better
میگفتیم این شرایط تا ابد موندگاره، نمیتونه بهتر از این بشه

Like when we were young and dumb and we had everything
مثل زمانی که جوون و احمق بودیم و همه چی داشتیم

[Post-Chorus: Avril & Pierre]

(Woah) These are the best nights
وووه، اینا بهترین شب‌ها هستن

(Woah) Living our best life
وووه، بهترین زندگی رو داریم میکنیم

(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
وووه، مثل زمانی که جوون و احمق بودیم و همه چی رو میدونستیم

(Woah) These are the best nights
وووه، اینا بهترین شب‌ها هستن

(Woah) Living our best life
وووه، بهترین زندگی رو داریم میکنیم

(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
وووه، مثل زمانی که جوون و احمق بودیم و همه چی رو میدونستیم

[Outro: Avril & Pierre]

I’ve been thinking about that summer when we had each other
داشتم به اون تابستون فکر میکردم که با هم بودیم

Back when we were young and dumb and we knew everything
زمانی که جوون و احمق بودیم و فکر میکردیم همه چی رو میدونیم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ I’m a Mess از Avril Lavigne و YUNGBLUD

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Avril Lavigne و Simple Plan به نام Young & Dumb ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شش + 18 =