آهنگ Döndüm o Yollardan یکی از احساسیترین و پرطرفدارترین آهنگهای آياز اردوغان است؛ ترانهای پر از دلخوری، غرور و دردِ یک عشقی که اشتباه از آب درآمده. آهنگ با لحن صریح و تلخ، روایت میکند که چگونه اعتماد از بین رفت و راوی قبل از اینکه بیشتر بشکند، از همان مسیرهای خطرناک برگشته است. این موسیقی با فضای غمگین و کلام صادقانهاش، شنونده را کاملاً در حسرت و عصبانیت فرو میبرد.
متن و ترجمه آهنگ Döndüm o Yollardan از Ayaz Erdoğan ، تکست و معنی اهنگ دوندوم او یولاردان به معنای از اون جادهها برگشتم از آیاز اردوغان
Lyrics and Translation Music Ayaz Erdoğan Döndüm o Yollardan
در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Döndüm o Yollardan از Ayaz Erdoğan ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bu Gece از Tefo و Seko و Ayaz Erdoğan
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Ayaz Erdoğan
🎵 عنوان: Döndüm o Yollardan
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: پاپ / آلترناتیو
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۴ نوامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Döndüm o Yollardan از Ayaz Erdoğan
Kendini bir şey sanmışsın,
خیال کردی خیلی چیزی شدی
hayallere bile dalmışsın.
حتی توی رؤیاها هم جلو رفتی برای خودت
Başkasıyla… Bir bakmışsın,
با یکی دیگه… یهدفعه دیدی یهو
bir rüyadan uyanmışsın.
از یه خواب بیدار شدی
Herkes olmaz bir ben gibi,
هرکسی مثل من نمیشه
gözlerinde kaybolmuştum.
من توی چشمهات گم شده بودم
Buldun mu beni?
منو پیدا کردی؟ اصلاً فهمیدی چی داشتی؟
Aramadın bile…
ولی حتی دنبالمم نیومدی
Bu hata ne senin ne benim,
این اشتباه نه مال تو بود نه مال من
hep kaderimin bana olan bir nefreti.
سرنوشت بود که با من لج کرد
Ama kalamazdın, yine denedim…
ولی نمیتونستی بمونی… بازم تلاش کردم
Gözün en tepelerde, niye?
چشمهات همیشه دنبال بالاتر بود… چرا؟
Döndüm o yollardan, çoktan sen giderken.
من از اون راهها خیلی وقت پیش برگشتم… وقتی تو داشتی میرفتی
Kime kanıyorsan kan, beni severken.
هر کی دلتو برده، باشه… حتی وقتی ادعا میکردی دوستم داری
Yalanınız batsın; tanımışım nereden…
دروغاتون نابود بشه… آره، شناختمتون از همون اول
Bu kez alamazsın şerefini yerden.
این بار نمیتونی آبروتو از زمین جمع کنی
“Başım hep dertte,”
سرم همیشه دردسر داشته
ama herkesin var bir beklentisi.
ولی هرکسی یه توقعی از آدم داره
Kaldırmadı yerden kimse,
هیچکس منو از زمین بلند نکرد
istemem kalmasın kimsenin izi.
نمیخوام رد کسی رو دلم بمونه
Kendimi mutsuz ederdim, çok da severdim.
خودمو غمگین میکردم… چون خیلی دوستت داشتم
Ama “olmaz” derdi.
«ولی دلم میگفت: «نمیشه
Neydi ki dengin?
اصلاً کی همسطح تو بود؟
Hangisi gerçek rengin?..
کدوم یکی رنگ واقعیت بود؟
Yalan bir hayaldi bu;
این یه رؤیای دروغین بود
biri hep varken,
وقتی یکی همیشه بود
biri olmayan…
ولی یکی دیگه هیچوقت نبود
Döndüm o yollardan, çoktan sen giderken.
من از اون راهها برگشتم… وقتی تو داشتی میرفتی
Kime kanıyorsan kan, beni severken.
هر کی دلتو برده، مبارک… حتی وقتی میگفتی دوستم داری
Yalanınız batsın; tanımışım nereden…
لعنت به این دروغها… آره، شناختمتون
Bu kez alamazsın şerefini yerden.
این بار دیگه آبروت رو جمع نمیکنی
🎧 حس و حال آهنگ
آهنگ فضایی کاملاً دردناک، تلخ و همراه با غرور زخمی داره. لحن خواننده پر از گلایه و عصبانیت فروخوردهست؛ انگار شخصی که خیلی عشق داده، اما در نهایت از پشت خورده. موسیقی ملایم اما سنگینه و حس “بازگشت از جهنم یک رابطه” رو القا میکنه.
💡 تفسیر و مفهوم آهنگ
این آهنگ درباره:
- عشقی یکطرفه
- خیانت یا بیتوجهی
- فهمیدنِ ارزش خودش
- و ترک کردن مسیر اشتباه
راوی میگه:
«من قبل از اینکه از پا بیفتم، از اون راههایی که تو باعثش بودی برگشتم. تو دنبال چیزهای بزرگتر بودی، ولی من فقط عشق واقعی میخواستم.»
پیام اصلی آهنگ:
گاهی بهترین کاری که برای نجات خودت میکنی، برگشتن از یک رابطهٔ اشتباهه.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Sen Üşüme از Ayaz Erdoğan
💬 نظر شما چیه؟
به نظرت راوی بیشتر ناراحته یا عصبانی؟
کدوم بخش آهنگ بیشتر تو ذوقت نشست؟
این آهنگ رو با کدوم تجربه شخصیت ارتباط میدی؟


















