سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ ANOTHER LIFE از Chris Grey

تکست ، متن و معنی موزیک کریس گری به نام انادِر لایف - ANOTHER LIFE به معنای یک زندگی دیگه

آهنگ ANOTHER LIFE از Chris Grey یک قطعه احساسی در سبک دارک پاپ / آلترناتیو پاپ است که درباره عشق از دست‌رفته و حس «زمان اشتباه» در یک رابطه صحبت می‌کند. فضای آهنگ ملانکولیک و تأمل‌برانگیز است و روایت کسی را بیان می‌کند که باور دارد شاید در یک زندگی دیگر می‌توانست عشقش را درست نگه دارد. همین حس پشیمانی و آرزوی دوباره‌داشتن فرصت، این آهنگ را به یکی از دردناک‌ترین قطعات آلبوم تبدیل کرده است.

متن و ترجمه آهنگ ANOTHER LIFE از Chris Grey ، تکست و معنی اهنگ انادِر لایف به معنای یک زندگی دیگه از کریس گری

Lyrics and Translation Music Chris Grey ANOTHER LIFE

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ANOTHER LIFE از Chris Grey ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ ANOTHER LIFE از Chris Grey
متن و ترجمه آهنگ ANOTHER LIFE از Chris Grey

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ MY EVERYTHING از Chris Grey

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Chris Grey
🎵 عنوان: ANOTHER LIFE
💿 آلبوم: PARADISE LOST
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: دارک پاپ / آلترناتیو پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۰ مارس ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ ANOTHER LIFE از Chris Grey

[Verse 1]

Is this the price we pay
این بهاییـه که باید بدیم؟

For falling into love at the wrong time and place?
برای این‌که توی زمان و جای اشتباه عاشق شدیم؟

Yeah, in my arms, as I can feel you slip away
آره، توی بغلمم وقتی حس می‌کنم داری از دستم می‌ری

Oh, I held you up, but I just couldn’t keep you safe, oh
اوه، سعی کردم نگهت دارم، ولی نتونستم ازت محافظت کنم

[Pre-Chorus]

Now I’m watching as it all falls down
حالا دارم می‌بینم چطور همه‌چی داره فرو می‌ریزه

Everythin’ that’s lost is found
هر چیزی که گم شده، دوباره پیدا می‌شه

Don’t you let your love burn out
نذار عشقت خاموش بشه

You deserve more than I can give
تو بیشتر از چیزی که من می‌تونم بدم لیاقت داری

[Chorus]

Maybe in another life
شاید توی یه زندگی دیگه

I was enough for you
برای تو کافی بودم

What I would’ve done for you
کارایی که حاضر بودم برات بکنم

All the ways you could be mine
همه‌ی راه‌هایی که می‌تونستی مالِ من باشی

Maybe in another life
شاید توی یه زندگی دیگه

I gave my all to you
همه‌چیزمو بهت دادم

A piece of my soul to you
یه تیکه از روحم رو بهت دادم

I could’ve learned to love you right
می‌تونستم یاد بگیرم چطور درست دوستت داشته باشم

Maybe in another life
شاید توی یه زندگی دیگه

I was made for you
برای تو ساخته شده بودم

Oh, I was made for you, yеah
اوه، من برای تو ساخته شده بودم، آره

[Verse 2]

It hurts to let you leave
این‌که بذارم بری درد داره

Thеse nights are growing cold without your company
این شب‌ها بدون بودنِ تو سردتر می‌شن

But I’d do anything for you, I’d lose what’s left of me
ولی برای تو هر کاری می‌کنم، حتی اگه چیزی ازم نمونده باشه

If every step I take will lead to you eventually, oh
اگه هر قدمی که برمی‌دارم آخرش منو به تو برسونه، اوه

[Pre-Chorus]

Now I’m watching as it all falls down
حالا دارم می‌بینم چطور همه‌چی داره فرو می‌ریزه

Everythin’ that’s lost is found
هر چیزی که گم شده، دوباره پیدا می‌شه

Don’t you let your love burn out
نذار عشقت خاموش بشه

You deserve more than I can give
تو بیشتر از چیزی که من می‌تونم بدم لیاقت داری

[Chorus]

Maybe in another life
شاید توی یه زندگی دیگه

I was enough for you
برای تو کافی بودم

What I would’ve done for you
کارایی که حاضر بودم برات بکنم

All the ways you could be mine
همه‌ی راه‌هایی که می‌تونستی مالِ من باشی

Maybe in another life
شاید توی یه زندگی دیگه

I gave my all to you
همه‌چیزمو بهت دادم

A piece of my soul to you
یه تیکه از روحم رو بهت دادم

I could’ve learned to love you right
می‌تونستم یاد بگیرم چطور درست دوستت داشته باشم

Maybe in another life
شاید توی یه زندگی دیگه

I was made for you, oh
برای تو ساخته شده بودم، اوه

[Bridge]

Baby, I was made (I was made, I was made) for you
عزیزم، من برای تو ساخته شده بودم (ساخته شده بودم، ساخته شده بودم)

Ah, ooh
آه، اوه

Ooh
اوه

In another life, I was made for you
توی یه زندگی دیگه، برای تو ساخته شده بودم

Ah
آه

[Outro]

Made for you
برای تو ساخته شده

(Maybe in another life, I was made for you)
(شاید توی یه زندگی دیگه، برای تو ساخته شده بودم)

حس و حال آهنگ 🎧

فضای این آهنگ عمیقاً غمگین و نوستالژیک است؛ انگار راوی در حال مرور خاطرات یک عشق از دست‌رفته است. ملودی آرام و احساسی آهنگ حس خلأ و پشیمانی را منتقل می‌کند، طوری که شنونده احساس می‌کند راوی هنوز در گذشته زندگی می‌کند.

در عین حال، زیر این غم یک حس عشق واقعی و صادقانه وجود دارد. راوی هنوز برای معشوقش بهترین‌ها را می‌خواهد، حتی اگر خودش نتوانسته باشد آن را فراهم کند. همین ترکیب از عشق، پشیمانی و آرزو برای یک فرصت دیگر، فضای آهنگ را بسیار تأثیرگذار می‌کند.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهوم اصلی آهنگ درباره زمان اشتباه در یک رابطه درست است. راوی باور دارد که شاید مشکل از عشق آن‌ها نبوده، بلکه از شرایط، زمان یا آمادگی آن‌ها بوده است. به همین دلیل مدام به این فکر می‌کند که در «یک زندگی دیگر» شاید می‌توانستند با هم بمانند.

در واقع «another life» در این آهنگ نمادی از فرصت دوم است؛ فرصتی که در واقعیت وجود ندارد اما در ذهن و آرزوهای انسان باقی می‌ماند. این ایده نشان می‌دهد که گاهی عشق واقعی هم ممکن است به سرانجام نرسد، اما خاطره و حس آن برای همیشه باقی می‌ماند.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ BRING ME BACK TO LIFE از Chris Grey و Allegra Jordyn

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت منظور از another life واقعاً یک زندگی دیگس یا فقط استعاره‌ای از «یک فرصت دوباره»؟
کدوم بخش آهنگ بیشتر احساس پشیمانی را منتقل می‌کنه؟
فکر می‌کنی اگر دو نفر در زمان اشتباه همدیگه رو پیدا کنن، ممکنه بعداً دوباره به هم برسند؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × 1 =