سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Blue Lips از CORTIS

تکست ، متن و معنی موزیک گروه کورتیس به نام بلو لیپس - Blue Lips به معنای لب‌های کبود

آهنگ «Blue Lips» اثری متفاوت و عمیق از گروه CORTIS است که با فضایی آلترناتیو، آراندبی و مودی، حس غرق شدن در افکار و خاطرات را به زیبایی القا می‌کند. این قطعه به خاطر استعاره‌های مفهومی، لحن سرد و تصویرسازی‌های بی‌نظیرش از یک استخر عمیق و لب‌های کبود، بسیار خاص و شنیدنی است.

متن و ترجمه آهنگ Blue Lips از CORTIS ، تکست و معنی اهنگ بلو لیپس به معنای لب‌های کبود از گروه کورتیس

Lyrics and Translation Music CORTIS Blue Lips

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Blue Lips از CORTIS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Blue Lips از CORTIS
متن و ترجمه آهنگ Blue Lips از CORTIS

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: CORTIS (Martin, Keonho, Juhoon, James, Seonghyeon)
🎵 عنوان: Blue Lips
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: R&B / Alternative
🗓️ تاریخ انتشار: ۴ می ۲۰۲۶
💿 آلبوم: GREENGREEN

متن و معنی اهنگ Blue Lips از CORTIS[Intro: Martin]

[Intro: Martin]

Yeah
آره

Saw you swimming in a pool
دیدم داری تو استخر شنا می‌کنی

Thought we were going out for dinner
فکر می‌کردم قراره واسه شام بریم بیرون

Make me fall into your pool
کاری می‌کنی که بیفتم تو استخرت

Make me trip, make me a fool
کاری می‌کنی پام بلغزه، منو مثل احمقا می‌کنی

This life is such a thriller
این زندگی عجب فیلم دلهره‌آور و هیجان‌انگیزیه

While I’m drowning and drowning
در حالی که دارم غرق میشم و غرق میشم

Deeper and deeper, all I see is blue
عمیق‌تر و عمیق‌تر، همه‌چی رو فقط آبی می‌بینم

I feel my body shiver
حس می‌کنم بدنم داره می‌لرزه

Don’t wanna lose it
نمی‌خوام کنترلمو از دست بدم (از حال برم)

Holdin’ my breath, oh shit
نفسمو حبس می‌کنم، اوه لعنتی

It’s getting thinner
هوام داره کم و کمتر میشه

[Chorus: Keonho, Juhoon]

My blue lips
لب‌های کبودِ (آبیِ) من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips (No)
لب‌های کبودِ من (نه)

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

Ah-a
آه-آه

[Verse: James, Seonghyeon, Keonho, Juhoon, Martin]

Yeah, talking to the moon
آره، دارم با ماه حرف می‌زنم

Dreams feel elusive, but what else do we got?
رویاها دست‌نیافتنی به نظر میان، ولی مگه غیر از اونا چی برامون مونده؟

This is what we choose
این چیزیه که خودمون انتخابش کردیم

The bitter and sweet of it both intertwine
تلخی و شیرینیش تو هم گره خورده

Shining through the gloom
درخشش از دلِ تاریکی

Nothing else to say, still racing life’s clock
دیگه حرفی واسه گفتن نمونده، هنوز داریم با عقربه‌های ساعتِ زندگی مسابقه می‌دیم

Wanna change the views
می‌خوام منظره‌ها (نگرش‌ها) رو عوض کنم

I need something else and a new “Why”
یه چیزِ دیگه می‌خوام و یه «دلیلِ» (چرا) جدید

Blue flame getting put out
شعله‌ی آبی داره خاموش میشه

These days getting too tired
این روزا دارم حسابی خسته میشم

Inner child tryna sneak out
کودک درونم داره سعی می‌کنه یواشکی جیم بزنه (بزنه بیرون)

Choosing to fly ’cause he can’t hide
پرواز رو انتخاب می‌کنه چون نمی‌تونه قایم بشه

Every day, fighting for peace signs
هر روز، در حال جنگیدن برای نشونه‌های صلح و آرامش

Roll with the waves like a seaside
مثل ساحل با موج‌ها همراه میشم (مدارا می‌کنم)

Chasing magic, but my feet tired
دنبال جادو می‌دوم، ولی پاهام خسته‌ن

Get to the end and hit rewind
می‌رسم به آخرش و دکمه‌ی عقب‌گرد رو می‌زنم (برمی‌گردم سر خط)

[Chorus: Seonghyeon]

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

My blue lips
لب‌های کبودِ من

[Outro: Keonho, Juhoon]

(My blue lips) We’ve been in here way too long, I’ve been feelin’ way too cold
لب‌های کبود من، ما خیلی وقته اینجاییم، حسابی دارم از سرما یخ می‌زنم

(My blue lips) Can we stay in here lil’ bit more? Out of the pool, I know you’ll be gone
لب‌های کبود من، میشه یکم دیگه اینجا بمونیم؟ می‌دونم از استخر که بیایم بیرون، تو هم می‌ذاری می‌ری

(My blue lips) So, so, can we stay in here lil’ bit more?
لب‌های کبود من، پس… پس میشه یکم دیگه اینجا بمونیم؟

(Ah; Me) With me, with me, with me
آه؛ من، پیش من، پیش من، پیش من

حس و حال آهنگ 🎧

آهنگ «Blue Lips» فضایی به‌شدت غرق‌کننده، سرد و در عین حال رویایی دارد که شنونده را در اعماق احساسات معلق نگه می‌دارد. ترکیب ملودی‌های ملایم و بیت‌های مودی باعث می‌شود تا حس شناور بودن در آب و سرمای استخر به‌خوبی به مخاطب منتقل شود.

این قطعه با ایجاد یک اتمسفر تاریک اما جذاب، تجربه‌ای شبیه به حبس کردن نفس زیر آب را برای شما تداعی می‌کند. انرژی آهنگ بیشتر به سمت غم و نوعی مالیخولیای زیبا متمایل است که با صدای خسته و بغض‌آلود خوانندگان ترکیب شده است.

حس و حال نوستالژیک و تلاش برای نگه‌داشتن لحظات گذرا، قلب مخاطب را به‌آرامی لمس کرده و او را به فکر فرو می‌برد. در نهایت، این اثر مانند یک پناهگاه سرد اما امن است که شما را از واقعیت‌های تلخ دنیای بیرون برای لحظاتی دور نگه می‌دارد.

تفسیر و مفهوم 💡

این قطعه استعاره‌ای زیبا از غرق شدن در یک رابطه یا رویای دست‌نیافتنی است که هم‌زمان جذاب و آسیب‌زننده به نظر می‌رسد. استخر و لب‌های کبود نمادی از سرمای ناشی از ماندن بیش از حد در یک وضعیت فرساینده اما دلپذیر است که دل کندن از آن سخت است.

هنرمندان در این آهنگ به تضاد بین خستگی روح و تمایل به حفظ لحظات شیرین اشاره می‌کنند و تقابل رویا و واقعیت را نشان می‌دهند. بخش‌هایی که به کودک درون و تعقیب جادو اشاره دارند، نشان‌دهنده خستگی از روزمرگی و جستجوی یک معنای جدید در زندگی هستند.

درخواست برای ماندن بیشتر در استخر با وجود سرما، بیانگر ترس از دست دادن معشوق یا پایان یافتن یک دوران خوب در زندگی است. آهنگ به ما یادآوری می‌کند که گاهی برای فرار از پایان‌های تلخ، ترجیح می‌دهیم در یک توهم سرد اما زیبا برای همیشه غرق بمانیم.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

۱. تو این آهنگ چه حسی گرفتی؟ آیا سرمای استخر و حس غرق شدن بهت منتقل شد؟
۲. به نظرت چرا با وجود اینکه سردشونه و لب‌هاشون کبود شده، باز هم می‌خوان تو استخر بمونن؟
۳. کدوم بخش از متن آهنگ بیشتر از همه با روحیات و تجربیاتت هم‌خوانی داشت؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

20 − سه =