آهنگ «Plot Twist» یکی از قطعات تاریک، جدی و خیابانی Drake است که در آن او به کلکلهای گنگستری، وفاداری به رفقایش و پاسخ به دشمنان میپردازد. این قطعه با فضایی تهدیدآمیز و هیپهاپ خالص، روی قدرت بلامنازع دریک در تورنتو و نفوذ تیم او تمرکز دارد.
متن و ترجمه آهنگ Plot Twist از Drake ، تکست و معنی اهنگ پلات توییست به معنای پیچش داستانی از دریک
Lyrics and Translation Music Drake Plot Twist
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Plot Twist از Drake ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی:
اطلاعات موزیک
🎤 خوانندگان: Drake
🎵 عنوان: Plot Twist
💿 آلبوم: ICEMAN
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: رپ / هیپهاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۵ می ۲۰۲۶
متن و معنی اهنگ Plot Twist از Drake
[Intro]
Ayy
(ای)
[Verse 1]
October’s Own is the label, seven-figure deal was a fable
(لیبلِ ما «اکتبرز اون» (OVO)ئه، قرارداد هفترقمی واسهمون یه افسانه و شوخی بود)
Eight-figure bought out the neighbors, nine figures turnin’ the tables
(با قرارداد هشترقمی خونهی همسایهها رو خریدیم، نُهرقمی دیگه کلاً ورق رو برمیگردونه)
You p—y boy better be ready and able, I’m comin’
(توئه بچهبزدل بهتره آماده و پایِ کار باشی، دارم میام)
I can’t talk on bro case ’cause it’s sticky, free T and free Greezy, my killies
(نمیتونم راجع به پروندهی داداشم حرف بزنم چون اوضاعش پیچیدهست، آزادیِ تی و گریزی، رفیقای قاتلم)
My youngins put locks on the city, so niggas be shook to come out when it’s litty
(نوچههای من شهر رو قفل کردن، واسه همین وقتی اوضاع داغه خیلیا خایه نمیکنن بیان بیرون)
T, that’s the crodie, so free him, these niggas a joke and I wouldn’t wanna be ’em
(تی داداشمه، پس آزادش کنین، اینا یه مشت جوکن و اصلاً دلم نمیخواست جاشون باشم)
I’ll beat a producer like, “What’s the BPM?” I cannot de-escalate things if we see ’em
(طوری یه پرودیوسر [آهنگساز] رو کتک میزنم انگار دارم میپرسم “تمپوی آهنگ (BPM) چنده؟”، اگه ببینیمشون دیگه نمیتونم اوضاع رو آروم کنم)
My young boys don’t do it for clout, if they do it, they cover they head and they mouth
(بچههای من واسه شهرت و فالوور این کارا رو نمیکنن، اگه کاری کنن سر و صورتشون رو میپوشونن)
Swear there’s some s–t I’m forgettin’ about, 03 up the slime, when they lettin’ him out? (They did)
(قسم میخورم یه چیزایی رو دارم فراموش میکنم، 03 رفیق فابمه، کی قراره آزادش کنن؟ (آزادش کردن))
I be with them guys from the 6ix that you niggas stay talkin’ on Reddit about
(من با همون بچههای منطقه ۶ [تورنتو] میپرم که شماها همش تو ردیت دارین راجع بهشون زر میزنین)
?Say a whole lot, but we saw you and we had you beggin’ it out, ‘member that s–t
(خیلی گندهگوزی میکنین، ولی ما دیدیمتون و به گوه خوردن انداختیمتون، یادتونه اون قضیه رو؟)
[Chorus]
Twist, twistin’ it
(پیچ دادن، داره میپیچونتش [اشاره به علامتهای دستی گنگستری])
Yeah, he’s twistin’ his fingers and lookin’ at me
(آره، داره انگشتاشو میپیچونه [علامت میده] و به من نگاه میکنه)
Twistin’ some s–t up that I never seen
(یه علامتی با دستش نشون میده که تا حالا ندیدم)
Twistin’ it up, I don’t know what that means, twist
(انگشتاشو میپیچونه، نمیدونم معنیش چیه، پیچ بده)
I’m twistin’ it back ‘cause he twistin’ at me
(منم در جوابش علامت میدم چون داره به من علامت میده)
Twistin’ that 6ix in his face, twistin’ that R in his face like Styles and P
(علامت 6ix [منطقه ۶] رو تو صورتش نشون میدم، علامت R رو تو صورتش نشون میدم مثل [گروه رپ] Styles P)
Twistin’ that M and the O and the B
(علامت M و O و B رو نشون میدم [Mob])
Twistin’ the O and the C and the T and the O and the B and the E and the R and the G and the A and the N and the G
(علامت O و C و T و O و B و E و R و G و A و N و G رو نشون میدم [October Gang])
Twist, ayy
(پیچ بده، ای)
Yeah, twistin’ it
(آره، دارم میپیچونمش)
Ayy, twistin’ it
(ای، دارم میپیچونمش)
I’m twistin’ it up ‘cause he twistin’ at me
(منم دارم با دستام علامت میدم چون اون داره به من علامت میده)
[Verse 2]
I haven’t seen bro in a while, but that nigga wild, I’m not in a rush to
(خیلی وقته داداشمو ندیدم، ولی اون پسر خیلی وحشیه، عجلهای هم واسه دیدنش ندارم)
People keep tellin’ me smile, but bro is on trial, there’s s–t to adjust to
(مردم هی بهم میگن لبخند بزن، ولی داداشم تو دادگاه محاکمهست، خیلی چیزا هست که باید باهاشون کنار بیام)
I don’t need security to ride ’round town, we can fly downtown just us two
(واسه چرخیدن تو شهر به بادیگارد نیازی ندارم، میتونیم دوتایی پرواز کنیم بریم مرکز شهر)
Unless you know the G-way handshake when we go to shake hands, man can’t trust you
(وقتی میخوایم دست بدیم، مگه اینکه دست دادنِ گنگستری رو بلد باشی، وگرنه آدم نمیتونه بهت اعتماد کنه)
Pullin’ out the cash on camera, waterproof iPhone case, bro splash on camera
(پول نقد رو میکشیم بیرون جلوی دوربین، قاب آیفونِ ضدآب، داداشم جلوی دوربین میترکونه)
She wanna pop a– on camera, sweetie, you can film, just don’t put— on camera
(دختره میخواد جلوی دوربین قر بده، عزیزم میتونی فیلم بگیری، فقط فلان چیزو ننداز تو دوربین)
The judge tryna move so racist, we gotta go beat some cases before we show faces
(قاضیه میخواد خیلی نژادپرستانه برخورد کنه، باید قبل از اینکه آفتابی بشیم بریم تو چندتا پرونده تبرئه بشیم)
And all I do is shut down stages, my face never ages, I must be in God’s good graces
(و تنها کاری که میکنم ترکوندنِ استیجهاست، صورتم هیچوقت پیر نمیشه، حتماً خدا خیلی دوستم داره)
If my emotions are showin’, it’s only because I’m ahead of what they got goin’
(اگه احساساتم داره بروز میکنه، فقط به این خاطره که من از کارایی که اونا دارن میکنن جلوترم)
I’m tryna stay laid back ‘cause you know the hot heads with me and they wanna get the payback goin’
(سعی میکنم خونسرد بمونم چون خودت میدونی آدمای کلهخراب باهامن و میخوان برن واسه انتقام)
I don’t recognize none of that s–t that he’s throwin’, but maybe where he’s from, they know it
(من هیچکدوم از اون علامتهایی که داره با دستش میآد رو نمیشناسم، ولی شاید اونجایی که ازش اومده بفهمنش)
All I know is the mandem are pisst (Pisst)
(تنها چیزی که میدونم اینه که بچهها بدجور شاکین (شاکی))
[Chorus]
F–k that s–t, man, twist, twistin’ it
(گور بابای این حرفا، پسر، بپیچونش، دارم میپیچونمش)
Yeah, he’s twistin’ his fingers and lookin’ at me
(آره، داره انگشتاشو میپیچونه و به من نگاه میکنه)
Twistin’ some s–t up that I never seen
(یه علامتی با دستش نشون میده که تا حالا ندیدم)
Twistin’ it up, I don’t know what that means, twist
(انگشتاشو میپیچونه، نمیدونم معنیش چیه، پیچ بده)
I’m twistin’ it back ‘cause he twistin’ at me
(منم در جوابش علامت میدم چون داره به من علامت میده)
Twistin’ that 6ix in his face, twistin’ that R in his face like Styles and P
(علامت 6ix رو تو صورتش نشون میدم، علامت R رو تو صورتش نشون میدم مثل Styles P)
Twistin’ that M and the O and the B
(علامت M و O و B رو نشون میدم)
Twistin’ the O and the C and the T and the O and the B and the E and the R and the G and the A and the N and the G
(علامت O و C و T و O و B و E و R و G و A و N و G رو نشون میدم)
Twist, ayy
(پیچ بده، ای)
Yeah, twistin’ it
(آره، دارم میپیچونمش)
Ayy, twistin’ it
(ای، دارم میپیچونمش)
I’m twistin’ it up ‘cause he twistin’ at me
(منم دارم با دستام علامت میدم چون اون داره به من علامت میده)
Yeah
(آره)
[Outro]
Is that Drake’s necklace? (It’s mine)
(اون گردنبند دریکه؟ (مال منه))
Oh, you’re, you’re part of his, uh, best friends group?
(اوه، شما، شما عضوِ، امم، گروه بهترین دوستاشین؟)
One of— yeah, this is our gang
(یکی از— آره، این اکیپِ ماست)
Aw, what is it called?
(آخی، اسمش چیه؟)
حس و حال آهنگ 🎧
فضای این قطعه به شدت تاریک، تهدیدآمیز و سرشار از انرژی خالص گنگستری و خیابانی است. بیتهای سنگین و لحن خشن دریک حس قدرت، نفوذ و تسلط کامل او بر محلهها را نشان میدهد. شنونده در طول آهنگ، هیجان یک درگیری روانی و کلکلهای بیپایان را کاملاً احساس میکند.
تغییر فاز دریک به یک رهبر سرسخت در این آهنگ بدون هیچگونه نرمش یا احساساتی نمایان است. همه اجزای این موسیقی بوی انتقام میدهد و حس اعتمادبهنفس مطلق را به مخاطب تزریق میکند. این موزیک بیتفاوتی محض خواننده به هیاهوی رقبا و ترسناک بودن تیم او را به تصویر میکشد.
تفسیر و مفهوم 💡
مفهوم محوری این قطعه تأکید بر وفاداری بیقیدوشرط به رفقا و نمایش قدرت گروهی در برابر دشمنان است. دریک با اشاره به علامتهای دست نشان میدهد که جایگاهش واقعی و فراتر از بحثهای اینترنتی است. او با افتخار از اعضای درگیر دادگاه حمایت میکند و ارزش ایستادن پای دوستان را به رخ میکشد.
بخش دیگر آهنگ به تقابل او با صنعت موسیقی و افراد بیریشه در دنیای رپ و خلاف میپردازد. او صراحتاً اعلام میکند که از کارهای رقبای خود جلوتر است و هیچ نیازی به خودنماییهای توخالی ندارد. در نهایت پیام اصلی موزیک، تثبیت جایگاه همیشگی و غیرقابل لمس او در دنیای موسیقی و خیابان است.
متن موزیک پیشنهادی:
نظر شما چیه؟ 💬
تو این آهنگ از کلکلهای دریک و نشون دادن علامتهای گنگستری چه حسی گرفتی؟
به نظرت منظور اصلیش از اینکه میگه «نیاز به بادیگارد ندارم» چیه؟
آیا حس میکنی این رویه خشن و تاریک، بهترین سبک برای دریک تو این روزهاست؟


















