سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Only a Lifetime از FINNEAS

تکست ، متن و معنی موزیک فینیس به نام اونلی ا لایف تایم - Lifetime به معنای فقط یه بار زندگی می کنیم

متن و ترجمه آهنگ Only a Lifetime از FINNEAS ، تکست و معنی اهنگ اونلی ا لایف تایم به معنای فقط یک بار زندگی می کنیم از فینیس

Lyrics and Translation Music FINNEAS Only a Lifetime

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Only a Lifetime از FINNEAS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ God Must Hate Me از Catie Turner

متن و ترجمه آهنگ Only a Lifetime از FINNEAS
متن و ترجمه آهنگ Only a Lifetime از FINNEAS

متن و معنی اهنگ Only a Lifetime از FINNEAS

[Verse 1]

How do you know if you′ve done everything right?
از کجا میدونی که همه چیزو درست انجام دادی؟

Is it the love you have at hand
این همون عشقیه که تو دست هات داشتی

Or the cash you kiss at night?
یا پولیه که شب میبوسیش؟

How do you know if it was worth it in the end?
آخرش از کجا میفهمی که ارزششو داشت؟

Did every second really count?
آیا هرثانیه واقعا شمرده میشد؟

Or were there some you should’ve spent
یا فقط چیزی بود که باید میگذروندیش

On anything but anyone you love?
روی هرچیزی به جز کسی که دوستش داری؟

Was this the life that you were dreaming of?
این همون زندگی ای بود که آرزوش رو داشتی؟

A movie night, a yellow light
یه فیلم تو شب، یه نور زرد

You′re slowing down and days are adding up
تو آروم و آروم تر میشی و روز های بیشتری سپری میشن

[Chorus]

So don’t waste the time you have
پس وقتی که داری رو هدر نده

Waiting for time to pass
در انتظار گذشتن زمان

It’s only a lifetime, that′s only a while
فقط یه بار زندگی میکنی، فقط یه دوره است

It′s not worth the anger you felt as a child
ارزش عصبانیتی که در بچگی‌ حس کردی رو نداشت

Don’t waste the time you have
پس وقتی که داری رو هدر نده

Waiting for time to pass
در انتظار گذشتن زمان

It′s only a lifetime, that’s not long enough
فقط یه بار زندگی میکنی، اونقدرا طولانی نیست

You′re not gonna like it without any love, so don’t waste it
زندگی رو دوست نخواهی نداشت اگه عشقی نداشته باشی، پس هدرش نده

[Verse 2]

I′m unimpressed by the people preaching pain
من تاثیر نمیپذیرم از کسایی که درد رو تبلغ میکنن

For the sake of some small game
برای رضای یه بازیِ کوچولو

In the sake of someone’s name
برای رضای اسمِ یه نفر

I’m unprepared for my loved ones to be gone
من آماده نیستم که عزیزانم رو از دست بدم

Call ′em way too often now
زیاد بهشون زنگ میزنم الان

Worry way too much about mom
زیادی نگران مامانم

لیریک و ترجمه آهنگ Only a Lifetime از فینیس

[Chorus]

Don′t waste the time you have
پس وقتی که داری رو هدر نده

Waiting for time to pass
در انتظار گذشتن زمان

It’s only a lifetime, that′s only a while
فقط یه بار زندگی میکنی، فقط یه دروه است

It’s not worth the anger you felt as a child
ارزش عصبانیتی که توی بچگی داشتی رو نداره

Don′t waste the time you have
وقتی که داریو هدر نده

Waiting for time to pass
در انتظار گذشتن زمان

It’s only a lifetime, that′s not long enough
فقط یه بار زندگی میکنی، اونقدرا طولانی نیست

You’re not gonna like it without any love, so don’t waste it
قرار نیست بدون هیچ عشقی دوستش داشته باشی، پس هدرش نده

[Bridge]

It′s family and friends and that′s the truth
اینا خونواده و دوستاتن و این حقیقته

The fountain doesn’t give you back your youth
چشمه جوانی ت رو بهت برنمیگردونه

It’s staying up too late at night and laughing under kitchen lights
شب ها تا دیر وقت بیدار موندن و زیر چراغ آشپزخونه خندیدن

And laughing under kitchen lights so hard you start to cry
و زیر نور آشپزخونه انقدری میخندی که شروع به گریه میکنی

[Outro]

Don’t waste the time you have
پس وقتی که داری رو هدر نده

Waiting for time to pass
در انتظار گذشتن زمان

It′s only a lifetime, that’s not long enough
فقط یه بار زندگی میکنی، اونقدرا طولانی نیست

You′re not gonna like it without any love, so don’t waste it
قرار نیست بدون هیچ عشقی دوستش داشته باشی، پس هدرش نده

متن موزیک پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ Feel the Light از Jennifer Lopez

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ FINNEAS به نام Lifetime ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شانزده + هفت =