سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Every Life از Isabel LaRosa

تکست ، متن و معنی موزیک ایزابل لاروسا به نام اوری لایف - Every Life به معنای هر زندگی

آهنگ Every Life از Isabel LaRosa یکی از احساسی‌ترین و عمیق‌ترین کارهای ایزابل لاروساست که با فضای دارک پاپ و رویایی خودش به زیبایی داستان عشق‌های ابدی و نیمه‌های گمشده رو روایت می‌کنه. ترکیب صدای نرم و پر از بغض خواننده با متن عاشقانه‌اش، باعث شده تا این قطعه برای هر کسی که به ارتباطات عمیق و فراتر از زمان باور داره، به‌شدت خاص و شنیدنی باشه.

متن و ترجمه آهنگ Every Life از Isabel LaRosa ، تکست و معنی اهنگ اوری لایف به معنای هر زندگی از ایزابل لاروسا

Lyrics and Translation Music Isabel LaRosa Every Life

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Every Life از Isabel LaRosa ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Every Life از Isabel LaRosa

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خواننده: Isabel LaRosa
🎵 عنوان: Every Life
💿 آلبوم: Promising Young Woman
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ / آلترناتیو پاپ (پاپ تاریک)
🗓️ تاریخ انتشار: ۵ ژوئن ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Every Life از Isabel LaRosa

[Verse 1]

Saw you standin’ there, shitty party
دیدمت که اونجا ایستاده بودی، توی یه مهمونیِ مزخرف

Knew you were different then, than everybody
همون موقع فهمیدم که تو با بقیه فرق داری

There’s somethin’ about you, I, I’ve known before (Before)
یه چیزی در مورد تو هست که من، من از قبل می‌شناختمش (از قبل)

We talk for hours, and now we’re drivin’
ساعت‌ها با هم حرف زدیم، و حالا داریم رانندگی می‌کنیم

Never felt this way, wish I could hide it
هیچ‌وقت همچین حسی نداشتم، کاش می‌تونستم پنهانش کنم

Somehow, I feel like I’ve, I’ve always been yours
یه جورایی حس می‌کنم که من، من همیشه مال تو بودم

[Pre-Chorus]

Now we’re fallin’ apart
حالا داریم از هم می‌پاشیم (از هم دور می‌شیم)

We’re so close yet so far
ما خیلی به هم نزدیکیم اما در عین حال خیلی دور

And if this time isn’t right
و اگه این زمان، زمانِ درستی نیست…

[Chorus]

I’ll find you in every life, couldn’t stay away if I tried
توی هر زندگی پیدات می‌کنم، حتی اگه تلاش هم می‌کردم نمی‌تونستم ازت دور بمونم

When I’m with you, the world goes quiet
وقتی با توام، دنیا ساکت می‌شه

I was born to love you, baby
من به دنیا اومدم تا بهت عشق بورزم عزیزم

I’ll find you in every life, promise me you’ll always be mine
توی هر زندگی پیدات می‌کنم، بهم قول بده که همیشه مال من می‌مونی

Never worried ’cause we got time
هیچ‌وقت نگران نیستم چون ما زمان داریم

I was born to hold you, baby
من به دنیا اومدم تا تو رو تو آغوش بگیرم عزیزم

[Post-Chorus]

I’ll find you in every life, every life, every life
توی هر زندگی پیدات می‌کنم، هر زندگی، هر زندگی

Every life, every life, every life
هر زندگی، هر زندگی، هر زندگی

Every life, every life, every life
هر زندگی، هر زندگی، هر زندگی

I was born to love you, baby
من به دنیا اومدم تا بهت عشق بورزم عزیزم

I’ll find you in
پیدات می‌کنم توی…

[Verse 2]

Now we’re in so deep, God, I’m tryin
حالا ما خیلی عمیق توی این رابطه غرق شدیم، خدایا، دارم تلاشمو می‌کنم

Why do I fall asleep when I’m cryin’?
چرا وقتی دارم گریه می‌کنم خوابم می‌بره؟

Smile to my friends, and they let me lie (Li-li-li-lie)
به دوستام لبخند می‌زنم، و اونا هم می‌ذارن دروغ بگم (دروغ، دروغ، دروغ بگم)

Hate that I’m so in love, feels almost violent
از اینکه این‌قدر عاشقم متنفرم، یه جورایی حس خشونت‌آمیزی داره

So much is said in the silence
حرف‌های خیلی زیادی توی این سکوت گفته می‌شه

If we were meant to be, why aren’t you mine?
اگه قسمت هم بودیم، پس چرا تو مال من نیستی؟

[Pre-Chorus]

Now we’re fallin’ apart
حالا داریم از هم می‌پاشیم

We’re so close yet so far
ما خیلی به هم نزدیکیم اما در عین حال خیلی دور

And if this time isn’t right
و اگه این زمان، زمانِ درستی نیست…

[Chorus]

I’ll find you in every life, couldn’t stay away if I tried
توی هر زندگی پیدات می‌کنم، حتی اگه تلاش هم می‌کردم نمی‌تونستم ازت دور بمونم

When I’m with you, the world goes quiet
وقتی با توام، دنیا ساکت می‌شه

I was born to love you, baby
من به دنیا اومدم تا بهت عشق بورزم عزیزم

I’ll find you in every life, promise me you’ll always be mine
توی هر زندگی پیدات می‌کنم، بهم قول بده که همیشه مال من می‌مونی

Never worried ’cause we got time
هیچ‌وقت نگران نیستم چون ما زمان داریم

I was born to hold you, baby
من به دنیا اومدم تا تو رو تو آغوش بگیرم عزیزم

[Post-Chorus]

I’ll find you in every life, every life, every life
توی هر زندگی پیدات می‌کنم، هر زندگی، هر زندگی

Every life, every life, every life
هر زندگی، هر زندگی، هر زندگی

Every life, every life, every life
هر زندگی، هر زندگی، هر زندگی

I was born to love you, baby
من به دنیا اومدم تا بهت عشق بورزم عزیزم

I’ll find you in
پیدات می‌کنم توی…

[Outro]

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

حس و حال آهنگ 🎧

این قطعه با فضاسازیِ رویایی، تاریک و در عین حال به‌شدت رمانتیکش، شنونده رو به یه سفر احساسی در زمان می‌بره و حسِ پیدا کردن نیمه گمشده رو به قشنگ‌ترین شکل ممکن منتقل می‌کنه. ملودی آروم و آوازِ لطیف و پر از احساس ایزابل، دقیقاً مثل یه لالایی عاشقانه می‌مونه که وسط یه دنیای پر از هیاهو، آرامشِ بودن کنار یه آدم امن رو بهت هدیه می‌ده و قلبت رو لمس می‌کنه.

از طرف دیگه، آهنگ یه غمِ پنهان و یه دلتنگیِ عجیب تو دل خودش داره که نشون می‌ده گاهی عشق چقدر می‌تونه پیچیده، دردناک و حتی دور از دسترس باشه. وقتی به این موزیک گوش می‌دی، ترکیبی از حسرت برای زمانِ از دست رفته و امیدی بی‌نهایت برای رسیدن به معشوق توی یه دنیای دیگه وجودت رو پر می‌کنه و حسابی تو رو توی افکار عمیق شبانه‌ات غرق می‌کنه.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهومِ اصلیِ این آهنگ حول محور ایدهٔ «تناسخِ عشق» و پیوندهای روحی عمیقی می‌چرخه که فراتر از یک عمر و یک زندگیِ ساده هستن. ترانه به زیبایی این پیام رو می‌رسونه که گاهی دو نفر برای هم ساخته شدن، اما به خاطر شرایط یا زمان‌بندیِ اشتباه تو این دنیا نمی‌تونن با هم باشن؛ با این حال، عشقشون اون‌قدر قدرتمنده که معتقدن تو تمام زندگی‌های بعدی و جهان‌های موازی باز هم همدیگه رو پیدا می‌کنه و به هم می‌رسه.

در کنار این عشق ابدی، متن آهنگ به اون تضاد و کلافگیِ درونی هم اشاره می‌کنه؛ جایی که خواننده از شدت علاقه حس می‌کنه این عشق داره بهش آسیب می‌زنه اما در عین حال نمی‌تونه ازش فرار کنه. پنهان کردنِ این غم پشتِ یه لبخند مصنوعی جلوی بقیه، نشون‌دهندهٔ همون دردِ پنهانی هست که آدم‌ها وقتی نمی‌تونن به عشقِ واقعی‌شون برسن، مجبورن توی سکوت به دوش بکشن و فقط به آینده‌ای نامعلوم دل‌خوش باشن.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو با شنیدن این آهنگ و صدای پر از احساس ایزابل به چه خاطره‌ای یا چه آدمی فکر کردی؟ به نظرت واقعاً ممکنه دو نفر تو زندگی‌های مختلف بازم سر راه هم قرار بگیرن و همدیگه رو پیدا کنن؟ آیا تو هم تا حالا حسی شبیه به این داشتی که فکر کنی با یه نفر از قبل آشنایی و زمان‌بندی رابطه‌تون درست نبوده؟ حتماً حست و نظرت رو این پایین برام بنویس تا با هم دربارش گپ بزنیم!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

7 + 13 =