سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ iffy iffy از LE SSERAFIM

تکست ، متن و معنی موزیک گروه لسرافیم به نام ایفی ایفی - iffy iffy به معنای مشکوک

آهنگ «iffy iffy» از گروه LE SSERAFIM قطعه‌ای زیبا و درون‌گرایانه درباره پذیرش نقص‌ها و آسیب‌پذیری‌هاست. این آهنگ با فضایی ملایم، صادقانه و پر از اعتمادبه‌نفس، پیام بسیار مهمی درباره دست کشیدن از کمال‌گرایی و دوست داشتن خود واقعی به شنونده منتقل می‌کند.

متن و ترجمه آهنگ iffy iffy از LE SSERAFIM ، تکست و معنی اهنگ ایفی ایفی به معنای مشکوک از گروه لسرافیم

Lyrics and Translation Music LE SSERAFIM iffy iffy

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی iffy iffy از LE SSERAFIM ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ iffy iffy از LE SSERAFIM

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: LE SSERAFIM
🎵 عنوان: iffy iffy
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: Pop / R&B
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۲ می ۲۰۲۶
💿 آلبوم: PUREFLOW, pt.1

متن و معنی اهنگ iffy iffy از LE SSERAFIM

[Verse 1: Kazuha, Kim Chaewon]

I was looking at me, 거울 속에 비친
داشتم به خودم نگاه می‌کردم، به انعکاسم تو آینه

흉져 버린 얼굴, yeah, I’m not okay
یه صورت پر از زخم، آره، حالم اصلاً خوب نیست

Wanna bless my way, 정답 따윈 없지
می‌خوام مسیر خودمو متبرک کنم، هیچ جواب قطعی و درستی وجود نداره

다시 시작해도 돼 like new birthday (Ah)
می‌تونم دوباره شروع کنم، مثل یه تولد دوباره (آه)

[Pre-Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae]

No fears, sweet lies
نه ترسی، نه دروغای شیرینی

이젠 날 속이지 않아
دیگه خودم رو گول نمی‌زنم

No tears are left to cry
دیگه هیچ اشکی برای ریختن نمونده

내 흠결 속으로 dive
شیرجه می‌زنم تو دلِ نقص‌ها و ایراداتم

[Chorus: Kim Chaewon, Sakura]

So I choose iffy, iffy, 그게 나야
پس من همون حالتِ نامطمئن و پر از نقص (iffy) رو انتخاب می‌کنم، این منم

Go with the fears I’ve been facin’ (Ooh, ooh)
با ترس‌هایی که باهاشون روبرو شدم پیش می‌رم (اووه، اووه)

If achoo, bless me, bless me, 너와 함께라면
اگه عطسه کردم، بهم عافیت بگو (دعام کن)، اگه با تو باشم

It’s all good, gimme, gimme (If-iffy, iffy)
همه‌چی روبه‌راهه، بده به من، بده به من (ایفی، ایفی)

(Iffy, iffy)
(ایفی، ایفی [نامطمئن و پر از نقص])

(Ooh, ooh)
(اووه، اووه)

(Iffy, iffy)
(ایفی، ایفی)

(Ooh, ooh)
(اووه، اووه)

[Verse 2: Kim Chaewon, Kazuha]

들이마시는 숨, you know where I crack
نفسی که می‌دم تو، تو می‌دونی من از کجا می‌شکنم (نقطه ضعفمو می‌دونی)

축복이야 내겐 모든 게 so fresh
برام یه موهبته، همه‌چی خیلی تازه‌ست

발을 내디뎌 move, 내 두려움도 이젠
…قدم برمی‌دارم، حرکت می‌کنم، حالا حتی ترس‌هامم

같은 배를 함께 타게 된 my friends
…تبدیل شدن به دوستام که باهام تو یه مسیر و تو یه کِشتی‌ان

[Pre-Chorus: Sakura, Huh Yunjin]

Not cool, not fine
نه باحالم، نه حالم خوبه

이젠 날 속이지 않아
دیگه خودم رو گول نمی‌زنم

No strings, I’m not tied (Tied)
هیچ وابستگی‌ای نیست، من گیر و گرفتار نیستم (گرفتار)

망설이지 말고 dive
بدون هیچ تردیدی شیرجه می‌زنم

[Chorus: Hong Eunchae, Kazuha, Kim Chaewon, Sakura]

So I choose iffy, iffy, 그게 나야
پس من همون حالتِ نامطمئن و پر از نقص رو انتخاب می‌کنم، این منم

Go with the fears I’ve been facin’ (Ooh-ooh)
با ترس‌هایی که باهاشون روبرو شدم پیش می‌رم (اووه-اووه)

If achoo, bless me, bless me, 너와 함께라면
اگه عطسه کردم، بهم عافیت بگو (دعام کن)، اگه با تو باشم

It’s all good, gimme, gimme (If-iffy, iffy)
همه‌چی روبه‌راهه، بده به من، بده به من (ایفی، ایفی)

(Iffy, iffy)
(ایفی، ایفی)

(Ooh, ooh)
(اووه، اووه)

(Give, gimme, gimmе; Iffy, iffy)
(بده، بده به من، بده به من؛ ایفی، ایفی)

(Ooh, ooh)
(اووه، اووه)

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ فضایی بسیار صمیمی، آرامش‌بخش و در عین حال جسورانه دارد که حس رهایی از قضاوت‌ها را به شنونده منتقل می‌کند. ریتم ملایم و آوازهای نرم دختران، اتمسفری شبیه به یک گفتگوی درونی صادقانه را می‌سازد که در آن دیگر نیازی به تظاهر نیست.

با وجود ملودی دلنشین، انرژی پنهانی از جنس پذیرش و شجاعت در تمام نت‌های این قطعه موج می‌زند که به جای غم، حس امید می‌دهد. این هارمونی زیبا باعث می‌شود که شنونده احساس کند در یک آغوش امن قرار گرفته و می‌تواند با تمام وجود و بدون ترس، خودش باشد.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهوم اصلی «iffy iffy» درباره دست کشیدن از کمال‌گرایی سمی و پذیرفتن زیبایی‌های پنهان در نقص‌ها و اشتباهات انسانی است. اعضای گروه به جای فرار از ترس‌ها و زخم‌های گذشته، آن‌ها را به عنوان بخشی از هویت خود در آغوش می‌کشند و به عنوان دوستانی در یک قایق می‌پذیرند.

کلمه “iffy” به معنای نامطمئن بودن است و نشان می‌دهد که زندگی همیشه بی‌نقص پیش نمی‌رود، اما همین غیرقابل پیش‌بینی بودن باارزش است. پیام آن‌ها این است که حتی اگر پر از ضعف هستیم، باید به خودمان عشق بورزیم و با شجاعت در ناشناخته‌های زندگی شیرجه بزنیم.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

وقتی این آهنگ رو خوندی، چه حسی از بخش‌های آرامش‌بخشش گرفتی؟
به نظرت اینکه ترس‌ها رو به عنوان «دوست» بپذیریم تو زندگی واقعی چقدر کمک‌کننده‌ست؟
تو هم تا حالا شده با نقص‌های خودت آشتی کنی و حس رهایی داشته باشی؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هشت − شش =