سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ MIC Drop از BTS 🤩، گروه بی تی اس

تکست ، متن و معنی موزیک گروه کره ای بی تی اس به نام MIC Drop - میک دراپ

متن و ترجمه آهنگ MIC Drop از BTS ، متن و معنی موزیک میک دراپ – میکروفون رو بنداز از گروه بی تی اس ، این ترانه اهنگ یکی از موفق ترین ترانه های گروه BTS میباشد که به واسطه آن یکی از نشانه های طلا را نیز بدست آوردند.

Lyrics and Translation Music BTS MIC Drop

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی کره ای زیبا و شنیدنی MIC Drop از BTS – بی تی اس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Save me از BTS

تکست و ترجمه آهنگ MIC Drop از بی تی اس
تکست و ترجمه آهنگ MIC Drop از بی تی اس

متن و معنی اهنگ MIC Drop از BTS

[Verse 1: j-hope & SUGA]

Yeah 누가 내 수저 더럽대
آره کی جرات کرده بگه قاشق من کثیفه ( قاشق کثیف نشون دهنده ی سطح خانوادگی پایین و قاشق طلایی نشون دهنده ی خانواده ی خیلی سطح بالاست)

I don’t care 마이크 잡음 금수저 여럿 패
برام مهم نیست، میکروفونمو برمیدارم

버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
كلی استيک های نپخته اونجا منو عصبانی ميكنه

거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
يكبار ديگه همتون رو تو شب ستار میجوم

World Business 핵심
هسته کسب و کار بین المللی

섭외 1순위 매진
بالای لیست، زمانی که صحبت از سبک میشه ما کسایی هستیم که همه چیزا شون پر فروش بوده

많지 않지 이 class 가칠 만끽
آدمای زیادی نیستن که تو کلاس و سطح ما باشند پس ازش لذت ببر

좋은 향기에 악췬 반칙
عطر Odour خیلی خوش بویه

Mic mic bungee
میکروفون !میکروفون! بونگ

Mic mic bungee
میکروفون !میکروفون! بونگ

Bright light 전진
نور های روشن میاد و به جلو حرکت میکنه

망할 거 같았겠지만 I’m fine, sorry
تو فکر میکردی من میوفتم پاینو…، اما من خوبم ،شرمنده

미안해 Billboard
ببخشید بیلبورد

미안해 worldwide
یه ببخشيد جهانی

아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
ببخشید مامانا که پسراتون اینقد موفق اند

대신해줘 니가 못한 효도
ما به جای شما با خانواده تون درست برخورد میکنیم؛ کاری که شما بلد نیستین انجام بدین

우리 콘서트 절대 없어 포도
تو كنسرت ما هيچ ضعفی نيست

I do it, I do it 넌 맛없는 라따뚜이
من انجامش میدم، من انجامش میدم تو یه راتاتوییه بیمزه ای (غذای فرانسویه)

혹 배가 아프다면 고소해 sue it
اگه خیلی حسودیت شده و دردت گرفته میتونی ازم شکایت کنی

تکست ترجمه آهنگ MIC Drop از بی تی اس

[Pre-Chorus: V, Jungkook, Jimin & Jin]

Did you see my bag?
کیف منو دیدی؟

Did you see my bag?
کیف منو دیدی؟

트로피들로 백이 가득해 (가득해, 가득해)
داخلش پُـر از جایزس

How you think ’bout that?
در موردش چی فکر میکنی؟

How you think ’bout that?
در موردش چی فکر میکنی؟

Hater들은 벌써 학을 떼 (학을 떼)
شرط میبندم هیترا مریض شدن

이미 황금빛 황금빛 나의 성공
از حالا موفقيت ام طلاست

I’m so firin’ firin’ 성화봉송
من میسوزم و میسوزم و آتیش رو تحمل میکنم

너는 황급히 황급히 도망 숑숑
تو می خوای سريع فرار كنی

How you dare, how you dare, how you dare
چطور جرات میکنی، چطور جرات میکنی، چطور جرات میکنی

[Chorus: Jungkook, RM, SUGA, Jimin & (j-hope)]

내 손에 트로피 아 너무 많아
تو دستام پر از جايزس

너무 heavy 내 두 손이 모잘라
انقدر سنگينه كه تو دستام جا نمیشه

Mic Drop, Mic Drop
میکروفون رو بنداز، میکروفون رو بنداز

발 발 조심
مواظب پاهات باش

너네 말 말 조심
مواظب حرف زدنت باش

Lodi dodi 아 너무 바빠
هی Lodi dod ؛سرم خيلی شلوغه

너무 busy 내 온몸이 모잘라
انقدر سرم شلوغه كه یه بدن هم کفایت نمیکنه

Mic Drop, Mic Drop
میکروفون رو بنداز، میکروفون رو بنداز

발 발 조심
مواظب پاهات باش

너네 말 말 조심
مواظب حرف زدنت باش

تکست و معنی آهنگ MIC Drop از بی تی اس

[Verse 2: RM]

이거 완전 네 글자 (글자)
عزیزم مواظب حرفات باش

사필귀정 ah (ah)
هرچی بگی به خودت برمیگرده

Once upon a time (time)
روزی روزگاری (زمان)

이솝우화 fly (fly)
پرواز رو یاد گرفتم

니 현실을 봐라 쌔 쌤통
به واقعیت زندگیت یه نگاه بکن، لیاقتت همینه

지금 죽어도 난 개행복
حتی اگه الان هم بميرم، خوشحالم

이번엔 어느 나라 가
این دفعه قراره به كدوم كشور بریم؟

비행기 몇 시간을 타
چند ساعت تو هواپيماييم؟

Yeah, I’m on the mountain
آره من توی کوهم

Yeah, I’m on the bay
آره من توی ساحلم

무대에서 탈진, Mic Drop bam
هر روز حال میکنیم، میکروفنمو میندازم

[Pre-Chorus: Jungkook, V, Jimin & Jin]

Did you see my bag?
کیف منو دیدی؟

Did you see my bag?
کیف منو دیدی؟

트로피들로 백이 가득해 (가득해, 가득해)
داخلش پُـر از جایزس

How you think ’bout that?
در موردش چی فکر میکنی؟

How you think ’bout that?
در موردش چی فکر میکنی؟

Hater들은 벌써 학을 떼 (학을 떼)
شرط میبندم هیترا مریض شدن

이미 황금빛 황금빛 나의 성공
از حالا موفقيت ام طلاست

I’m so firin’ firin’ 성화봉송
من میسوزم و میسوزم و آتیش رو تحمل میکنم

너는 황급히 황급히 도망 숑숑
تو می خوای سريع فرار كنی

How you dare, how you dare, how you dare
چطور جرات میکنی، چطور جرات میکنی، چطور جرات میکنی

متن و معنی موزیک MIC Drop از بی تی اس

[Chorus: V, RM, SUGA, Jungkook & (j-hope)]

내 손에 트로피 아 너무 많아
تو دستام پر از جايزس

너무 heavy 내 두 손이 모잘라
انقدر سنگينه كه تو دستام جا نمیشه

Mic Drop, Mic Drop
میکروفون رو بنداز، میکروفون رو بنداز

발 발 조심
مواظب پاهات باش

너네 말 말 조심
مواظب حرف زدنت باش

Lodi dodi 아 너무 바빠
هی Lodi dod ؛سرم خيلی شلوغه

너무 busy 내 온몸이 모잘라
انقدر سرم شلوغه كه یه بدن هم کفایت نمیکنه

Mic Drop, Mic Drop
میکروفون رو بنداز، میکروفون رو بنداز

발 발 조심
مواظب پاهات باش

너네 말 말 조심
مواظب حرف زدنت باش

[Interlude: RM]

Haters gon’ hate
هیترا همیشه نفرت میورزن

Players gon’ play
بازیکنان بازی میکنن

Live a life, man, yeah
زندگی کن، مرد، آره

Good luck
موفق باشی

[Bridge: Jin with j-hope / SUGA, V with RM & Jungkook]

(دوبار تکرار)
더 볼 일 없어 마지막 인사야
نيازی نيست كه دوباره هم رو ببينيم اين آخرين خداحافظيه

할 말도 없어 사과도 하지 마
چيزی برای گفتن نداريم، معذرت خواهی نيازی نيست

[Outro: V, Jimin, Jin, Jungkook & (Jungkook + Jimin)]

잘 봐 넌 그 꼴 나지
خوب به خود حقرت آميزت نگاه كن

우린 탁 쏴 마치 콜라지
ما مثله گاز کوکاکولا (نوشابه) بالا میریم

너의 각막 깜짝 놀라지
قرنيه هات تعجب ميكنن

꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지 girl (yeah)
از بس باحالیم دختر (آره)

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Cradles از Sub Urban

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ BTS – بی تی اس به نام MIC Drop نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫58 دیدگاه ها

  1. عزیزانی که میگن اهنگ معنی نداره، توی اهنگ از اصطلاحات بخصوصی استفاده شده مثل همون “استیک نپخته” که باید برین تحلیلارو بخونین
    البته بگم ترجمه جاهایی مشکل داشت
    و اینکه اهنگ برای همه نیست و سعی در خودنمایی نداره؛ برای انتی، هیتر و افرادی که با پول اسم و رسم دارن خونده شده
    و خواهشمندم موقع دیفند کردن بیشتر ستاپ نکنین و جواب هیترارو هوشمندانه بدین! (خواهشا زیر اهنگیم که مربوط به BTSعه اسم بقیه ایدولارو نیارین مگه دارین پروموت میکنین؟)
    و لطفا لطفا اهنگارو از سایت دانلود نکنین و در حد امکان استریم بزنین🙏🏻 اگه دنبال حمایت واقعی هستین با رای و استریم اینکارو کنید و اگه نیو هستین اک توییتر بزنین تا اونجا توسط ریل ارمی و فنبیس همراهی بشین
    من صرفا از سایت برای خوندن ترجمه‌ها سرپایی استفاده میکنم

    1. خب دوست عزیز من آرمیم ولی هرجا می گردم تحلیل و معنی خاصی از عبارت استیک نپخته نیست میشه شما بفرمایید منظور چیست؟! ممنون💜

  2. هر بدبختی که ما داریم نتیجه‌ی تربیت غلطه که چند هم وطن بیوفتن به جان هم در، کل کشور نفرت پراکنی داره میشه نسبت به این موضوع و این قطعا اثراتش حدود ۱۰ سال دیگه مورد توجه همه قرار میگیره! امیدوارم دیر نشه برای جلوگیریش با تشکر از سایت خوبتون🙏

  3. سلام
    چقدر نابودیم ما
    و چقدر احمقانه ایت این حمایت‌ها…!

    یکم ترجمه‌اش رو بخونیم و ببینید این‌ها از چه مشکلات روحی‌روانی رنج می‌برن و دسته‌ زیادی از آدم‌ها رو احمق و برده خودشون فرض کردن!!!
    بعد با مخ برید حمایت‌شون کنید…!😒

    1. اول از همه به تو هیچ رپتی نداره که از کی حمایت میکنیم . دوم اینکه اگر اینو نگید چی میخواین بگین .
      تو چرا داغ کردی

    2. دوست عزیز میدونستی در کنار ترجمه باید تحلیل اهنگ رو هم بدونین؟ موسیقی BTS مثل سایر موسیقی‌های ضعیفی نیست که گوش می‌دی پس کورکورانه چیزی نگو!
      با یه سرچ زدن و دو خط خوندن چهره روشن فکرارو به خودتون نگیرین

  4. آرمی بودن به سن و سال نیست من ۱۲ سالمه اما با تمام وجودم بی تی اسو میپرستم
    I ❤ b t s forever

  5. این هیترا که پست میبینن و متن اهنگ میخونن هیت میدن خودشون بی تی اسو دوس دارن وگرنه چرا باید پست بی تی اسو ببینن بی تی اس برای همیشه بهترینه

    1. هیترا حالتون خوبه🤪
      امیدوارم از گوش کردن آهنگ راضی باشید😅

      هرچی این آهنگو‌ گوش می‌کنم تکراری نمیشه🙂

  6. مثل همیشه عااااالی عاااالی بود
    هیترا بسوزید، فشار بقولید، جر بخورید
    پماد سوختگی نیاز بود در خدمتیم
    Army for ever
    BTS for ever

    هیترا فدای پسرام
    فایتینگ بی تی اس و آرمیا💜💪🏻

    1. مود ارمیا وقتی میبینن یه هیتر داره فشار میخوره:
      ارمی: آهای تو ، فشار بخور ، جر بخور ، پاره شو ، پسرام همیشه موفقنننن ارههههه
      هیتر:

  7. وای عاالییی
    قیافه هیترا الان:چیکار کنم اینا یکم ناراحت شن چرا ناراحت نمیشنن😕
    مثل همیشه شاهکار دیگه ای ازBTS
    💜BTS POWER💜

  8. عــــــــــــالــــــــــــــــــــــــــــــــــــ💜ــــــــــــــــــــــــــــــــــــی

  9. واقعا عالی بود 👏👏👏
    مثل همیشه دوست داشتنی و بی نقص بود عاشقشم❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤💝💝💝💝💝💝💝💝💝🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌷🌷🌷🌷🌷🌷

    1. بسیار با معنیه مخصوصا اون تیکه میگه اون همه استیک نپخته عصبیم میکنه
      بی تی اس فنای بچه سال بزرگترین فن بی تی اس نهایتا 18 ساله باشه
      همه طرفدارای بی تی اس ایران یبچه سالن
      نخوندم صحبت هاتون رو

      1. ضد بی تی اسی؟ اگ اره اوک
        این اهنگ دقیقا برا توئه قربونت برم بشنو و بسوز 🤤😎 قشنگ زدن تو دهنت
        بسوز عزیزم 🤤😮🤏🏻
        💜𝗕𝗧𝗦⟭⟬💜 💜𝗕𝗧𝗦⟭⟬💜 فشار بخور

      2. تو داری خیلی فشاررررر می خوری پول نداری شماره حساب بده برات بریزم برو پماد سوختگی بخر

      3. عزیزم من ۲۳ سالمه و فنشونم پس چیزی نمیدونی الکی حرف نزن فهمیدی 😒😒😒

      4. به ما میگی بچه سال؟؟درحالی ک از حسادت اومدی سرچ کردی اهنگشون رو معنیشم خوندی بعد علف هم میخوری عجببب می‌دونم نمیتونی از علف ما آرمی ها تغذیه نکنی اما پیشنهادم بهت اینه کمتر بخوری تا شاید مغزت بیشتر کار کنه 💜☺️

      5. همونجور که معلومه شما حقیر هستین درسته، میشه قضاوت نکنید شما از بی تی اس خوشتون نمیاد چون به آرزیی که شما نرسیدی، رسیدن😒

      6. فکر کردی برامون مهمه؟ که چی میگی؟
        بگیر بشین کسی از تو نظر نخواست مادر من 45 سالشه مادربزرگم70 ارمی هستن چی میگی ؟

      7. حقیقتا همون تیکه استیک نپخته مفهموم عمیقی داره ولی برای انسان های فاقد شعور اجتماعی کم هوش و سواد رسانه ای غیر قابل درکه
        انشالله بزرگ میشی درکت بیشتر میشه
        اگرم تا اخر عمر همینی که برات متاسفم

      8. هه نمدونی نگو اقا
        من۳۷سالمه ۲ تا بچه دارم
        ولی ارمیم
        و اینم بگم شدی مسخره دست ارمیا
        بچه بیا پایین بینم

      9. فقط با همین یه حرفی که زدی، ۱۰ تا آرمی ریختن سرت..
        حواست بیشتر باید به خودت باشه :)))

      10. چیه شما هیترا اینقد حرف اضافه میزنین مامان من ۴۲ سالشه آرمیه و عاشق بی تی آسه تو گوشیش هم یک عالمه عکس از بی تی اس داره خودمم بی تی اس فنم و ۱۵ سالمه
        هیتر عزیز معنی این آهنگ دقیقا برا توعه پس فشار بخور وقتی هیچی از بی تی اس نمیدونی زود دهنتو باز نکن که حرف اضافه بزنی اگه تو گوگل سرچ کنی میبینی ما آرمی ۸۰ ساله هم داریم
        اصن تو که از بی تی اس بدت میاد پس چرا میای معنی آهنگاشونو میخونی؟؟؟
        اصن اگه واقعا بدت میاد چرا انقدر چسبیدی به بی تی اس؟؟حاجی هم مارو ول کن هم بی تی آسو برو دنبال علایق خودت به علایق ما هم کاری نداشته باش خواهشا

  10. عالییییه من یه آرمی ام و وقتی حسادت هیترارو میبینم واقعااا از ته قلبم به بی تی اس افتخار میکنم و عاشقشونم.

      1. نمیدونم کدوم فیلم شاهرخ خان بود
        ولی یه تیکه ازش همش تهیونگ تهیونگ میکرد

    1. واییی پسرام عالین در مقابلشون طاقت ندارم همیشه عالین
      امیدوارم همیشه سلامت باشن
      ❤BTS FOR EVER❤

      ی پیام دارم واس هیترا
      چرا وقتی ی چیزی رو دوست ندارید باید راجبش نظر بدید واقعا خیلی حقیر زندگی چند روزهدخیلی بدبختید وقتتون را صرف چیزی که دوست ندارید میکنید و اضحار نظر میکنید من اگه ی ایدل یا خواننده یا هر چیز دیگه که بود دوست نداشتم نمیومدم در موردش بدم بگم و وقتم را هدر بدم به جاش با دوستام وقت میگدروندم و یا کافه میرفتم و…. پس نتیجه میگیریم هیتر ها خیلی بدبخت و بیچاره اند که از ته میسوزن پس بسوزیننننن

    1. بی تی اس و اکسو عالین واقعا .
      آهنگ مایک دراپ بی تی اس هم واقعاااااا عالیه کلا بی تی اس گروه فوق العاده ایه و همینطور اکسو هم گروه خوبیه

      1. کلا همه ی گروه ها و حتی کسایی کع سولو کار می کنن خوبن
        من خودم طرفدار خیلی از گروه هام
        مثل بی تی اس ، بلک پینک،اکسو، تی اکس تی ، جی آیدل ، مامامو، ایتزی و کسایی کع سولو کار می کنن مثل آیو ، هیونا و الکسا
        همشون خیلی خوبن

    2. خیلی قشنگ بود که تعادل رو رعایت کردی و این که همه گروه ها به نحوی بهترین هستن رو بیان کردی…تو واقعا یه ارمی واقعی هستی…از طرف فندوم اکسو بهت افتخار میکنم عزیزم…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × یک =