سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter

تکست ، متن و معنی موزیک سابرینا کارپنتر به نام من چایلد - Manchild به معنای پسر بچه (مردی که هنوز مثل بچه‌ها رفتار می‌کنه)

متن و ترجمه آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter ، تکست و معنی اهنگ من چایلد به معنای پسر بچه (مردی که هنوز مثل بچه‌ها رفتار می‌کنه) از سابرینا کارپنتر

Lyrics and Translation Music Sabrina Carpenter Manchild

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Manchild از Sabrina Carpenter ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter
متن و ترجمه آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ 15 Minutes از Sabrina Carpenter

متن و معنی اهنگ Manchild از Sabrina Carpenter

[Intro]

Oh, boy
اوه، پسر

[Verse 1]

You said your phone was broken, just forgot to charge it
گفتی گوشی‌ات خرابه؛ فقط یادت رفته شارژش کنی

Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
لباسی‌هایی که پوشیدی را ببین، کاش خداوند این را طوری چیده باشد که کنایه داشته باشد

Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
همین الان گفتی «من تمومم»؟ نمی‌دانستم اصلاً ما شروع کرده‌ایم

It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
همه‌چیز خیلی آشناست، عزیزم؛ اسمش را چه می‌گذاری؟

[Pre-Chorus]

Stupid
احمقانه

?Or is it slow
یا کند؟

Maybe it’s useless
شاید به درد نخور باشه

But there’s a cuter word for it, I know
ولی مطمئنم یه کلمهٔ قشنگ‌تری براش هست
(«Stupid» و «slow» و «useless» در این‌جا کنایه از حماقت و ناتوانی اوست.)

[Chorus]

Man-child
پسربچه

Why you always come a-running to me?
چرا همیشه می‌دوی پیش من؟

F–k my life
لعنت به زندگی من

Won’t you let an innocent woman be?
نمی‌ذاری یه زن بی‌گناه باشه؟

Never heard of self-care
هرگز درمورد خود مراقبتی نشنیدی؟

Half your brain just ain’t there
نصف مغزت انگار نیست

Man-child
پسربچه

Why you always come a-running, taking all my loving from me?
چرا همیشه می‌دوی و همهٔ عشقمو ازم می‌گیری؟

[Verse 2]

Why so s–y if so dumb?
چرا این‌قدر جذاب هستی وقتی این‌قدر احمقی؟

And how survive the Earth so long?
چطور این‌همه عمر، رو زمین دوام آوردی؟

If I’m not there, it won’t get done
اگه من اونجا نباشم، کارها که انجام نمی‌شه

I choose to blame your mom
من مقصر رو، مادرت می‌دونم

[Chorus]

Man-child
پسربچه

Why you always come a-running to me?
چرا همیشه می‌دوی پیش من؟

F–k my life
لعنت به زندگی من

Won’t you let an innocent woman be?
نمی‌ذاری یه زن بی‌گناه باشه؟

Never heard of self-care
هرگز درمورد خود مراقبتی نشنیدی؟

Half your brain just ain’t there
نصف مغزت انگار نیست

Man-child
پسربچه

Why you always come a-running, taking all my loving from me?
چرا همیشه می‌دوی و همهٔ عشقمو ازم می‌گیری؟

[Bridge]

I like my boys playing hard to get
دلم می‌خواد پسرام وانمود کنن به‌سختی به‌دست میان

And I like my men all incompetent
و دوست دارم مردام کاملاً ناتوان باشن

And I swear they choose me, I’m not choosing them
قسم می‌خورم اونا میان سراغم، من که انتخابشون نمی‌کنم

Amen, hey, men
آمین، هی، مردها

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
اوه، دلم می‌خواد پسرام وانمود کنن به‌سختی به‌دست میان (به‌سختی به‌دست میان)

And I like my men all incompetent (Incompetent)
و دوست دارم مردام کاملاً ناتوان باشن (ناتوان)

And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
قسم می‌خورم اونا میان سراغم، من که انتخابشون نمی‌کنم (انتخابشون نمی‌کنم)

Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
آمین (آمین)، هی، مردها (هی، مردها)

[Chorus]

Man-child
پسربچه

Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
چرا همیشه با یه دنیا مشکل می‌دوی سمت من؟ (همیشه میای سراغ من)

F–k my life
خسته‌م از این زندگی (گند بزنه به این زندگی)

Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
نمی‌ذاری یه زن بی‌گناه یه نفس راحت بکشه؟ (آمین)

[Outro]

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
اووه، من پسرایی رو دوست دارم که خودشونو سخت‌گیر نشون می‌دن (سخت می‌گیرن خودشونو)

And I like my men all incompetent (Incompetent)
و مردایی رو دوست دارم که یه‌جورایی بی‌عرضه‌ان (بی‌عرضه‌ان)

And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
قسم می‌خورم خودشون منو انتخاب می‌کنن، من نیستم که انتخابشون می‌کنم (من انتخابشون نمی‌کنم)

Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
آمین (آمین)، هی مردا (هی مردا)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bad Reviews از Sabrina Carpenter

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Sabrina Carpenter به نام Manchild ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هجده − هفت =