سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ DANGER از TREASURE

تکست ، متن و معنی موزیک گروه کره ای ترژر به نام دنجر - DANGER به معنای خطرناک

آهنگ «DANGER» از گروه TREASURE یک قطعهٔ بسیار قدرتمند، جسورانه و کوبنده در سبک کی‌پاپ و هیپ‌هاپ است. این آهنگ با ریتم‌های تند، بیت‌های سنگین و اجراهای خیره‌کننده، فضایی پر از آدرنالین و هیجان را به شنونده منتقل می‌کند و تسلط کامل اعضا را بر موسیقی نشان می‌دهد.

متن و ترجمه آهنگ DANGER از TREASURE ، تکست و معنی اهنگ دنجر به معنای خطرناک از گروه ترژر

Lyrics and Translation Music TREASURE DANGER

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی DANGER از TREASURE ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ DANGER از TREASURE

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: TREASURE
🎵 عنوان: DANGER
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی‌پاپ / هیپ‌هاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱ ژوئن ۲۰۲۶
💿 آلبوم: NEW WAV

متن و معنی اهنگ DANGER از TREASURE

[Intro: Choi Hyun Suk]

Slay
بترکون
TREASURE, uh
ترژر، اوه

[Verse 1: Choi Hyun Suk, Doyoung, Yoshi, Haruto, So Jung Hwan]

발걸음아 살려, 더 빨리 달려, tongue is 샷건, ayy
balgeoreuma sallyeo, deo ppalli dallyeo, tongue is syatgeon, ayy
قدم‌هام رو نجات بده، سریع‌تر بدو، زبون مثل شات‌گانه، ای

그녀들은 과녁, 심장을 맞춰, fire, fire, fire, bang
geunyeodeureun gwanyeok, simjangeul matchwo, fire, fire, fire, bang
اون دخترا هدفن، قلبشون رو نشونه می‌گیرم، شلیک، شلیک، شلیک، بنگ

I’m a sinner, 양 손목은 bling out
I’m a sinner, yang sonmogeun bling out
من یه گناهکارم، هر دو مچ دستم پر از جواهراته

눈에 박은 crystal, yeah, yeah
nune bageun crystal, yeah, yeah
تو چشمام کریستال کاشتم، آره، آره

이번엔 어디로 갑니까 곤방와 사와디캅 세계를 날다가 지구를 떠날까, woah
ibeonen eodiro gamnikka gonbangwa sawadikap segyereul naldaga jigureul tteonalkka, woah
این بار کجا میریم؟ کونبانوا (عصر بخیر)، ساوادیکاپ (سلام)، در حال پرواز دور دنیا، شاید زمین رو ترک کنیم، ووا

하늘을 가르며 이름을 날리다 이승을 전부 다 먹을까?
haneureul gareumyeo ireumeul nallida iseungeul jeonbu da meogeulkka?
آسمون رو می‌شکافیم و اسممون رو پرآوازه می‌کنیم، نظرت چیه کل این دنیا رو تسخیر کنیم؟

Go, go, go, 못 먹어도 뽑기 go
Go, go, go, mot meogeodo ppopgi go
برو، برو، برو، حتی اگه نتونیم بخوریم هم شانسمون رو امتحان می‌کنیم، برو

They go low, we go high, yeah, you know, know, know
اونا میرن پایین، ما میریم بالا، آره، تو می‌دونی، می‌دونی، می‌دونی

[Pre-Chorus: Asahi, Park Jeong Woo, Junkyu]

사랑은 눈먼 자들의 소유
sarangeun nunmeon jadeurui soyu
عشق مال آدم‌های کوره

내 목마른 욕심에 터진 홍수
nae mokmareun yoksime teojin hongsu
سیلی که از طمع تشنهٔ من به راه افتاده

What you want from me, pay the price for me
از من چی می‌خوای، بهام رو بپرداز

You’re never gonna let me go, go, go, yeah
تو هیچ‌وقت قرار نیست بذاری من برم، برم، برم، آره

[Chorus: All, So Jung Hwan, Jihoon, Yoon Jae Hyuk, Doyoung]

Danger
خطر

That’s a heart attack, that’s a heart attack
این یه حملهٔ قلبیه، این یه حملهٔ قلبیه

Danger
خطر

They yelling and yelling in fear
اونا دارن از ترس فریاد می‌کشن

Danger
خطر

Horror I got what she want, uh
وحشت، من چیزی رو دارم که اون می‌خواد، اوه

Dynamite, danger
دینامیت، خطر

Dynamite, danger
دینامیت، خطر

[Verse 2: Haruto, Doyoung, Yoshi, Choi Hyun Suk, So Jung Hwan, Junkyu]

Fame 그건 frame, 혹은 paint 위에 rain
Fame geugeon frame, hogeun paint wie rain
شهرت، اون یه چارچوبه، یا بارونی روی یه نقاشی

샤바샤바 하이 샤바, 그저 cake 위에 flame
syabasyaba hai syaba, geujeo cake wie flame
شابا شابا های شابا (ورد جادویی)، فقط یه شعله روی کیکه

고개고개 끄덕 마지노선으로 줄넘기
gogaegogae kkeudeok majinoseoneuro julneomgi
سرها تکون می‌خوره، با خط قرمزها و حدومرزها طناب‌بازی می‌کنیم

곡예 부려 허기진 내 날카로운 송곳니?
gogye buryeo heogijin nae nalkaroun songgonni?
آکروبات‌بازی درمیاره، دندون نیش تیز و گرسنهٔ من؟

이번엔 어디로 갑니까, 곤방와 사와디캅, 세계를 날다가 지구를 떠날까, woah
ibeonen eodiro gamnikka, gonbangwa sawadikap, segyereul naldaga jigureul tteonalkka, woah
این بار کجا میریم؟ کونبانوا، ساوادیکاپ، در حال پرواز دور دنیا، شاید زمین رو ترک کنیم، ووا

하늘을 가르며 이름을 날리다 이승을 전부 다 먹을까?
haneureul gareumyeo ireumeul nallida iseungeul jeonbu da meogeulkka?
آسمون رو می‌شکافیم و اسممون رو پرآوازه می‌کنیم، نظرت چیه کل این دنیا رو تسخیر کنیم؟

Go, go, go, 못 먹어도 뽑기 go
Go, go, go, mot meogeodo ppopgi go
برو، برو، برو، حتی اگه نتونیم بخوریم هم شانسمون رو امتحان می‌کنیم، برو

They go low, we go high, yeah, you know, know, know
اونا میرن پایین، ما میریم بالا، آره، تو می‌دونی، می‌دونی، می‌دونی

[Pre-Chorus: Asahi, Jihoon, So Jung Hwan]

사랑은 눈먼 자들의 소유
sarangeun nunmeon jadeurui soyu
عشق مال آدم‌های کوره

내 목마른 욕심에 터진 홍수
nae mokmareun yoksime teojin hongsu
سیلی که از طمع تشنهٔ من به راه افتاده

What you want from me, pay thе price for me
از من چی می‌خوای، بهام رو بپرداز

You’re nеver gonna let me go, go, go, yeah
تو هیچ‌وقت قرار نیست بذاری من برم، برم، برم، آره

[Chorus: All, Choi Hyun Suk, Park Jeong Woo, Asahi, Yoon Jae Hyuk]

Danger
خطر

That’s a heart attack, that’s a heart attack
این یه حملهٔ قلبیه، این یه حملهٔ قلبیه

Danger
خطر

They yelling and yelling in fear
اونا دارن از ترس فریاد می‌کشن

Danger
خطر

Horror I got what she want, uh
وحشت، من چیزی رو دارم که اون می‌خواد، اوه

Dynamite, danger
دینامیت، خطر

Dynamite, danger
دینامیت، خطر

[Bridge: All, Choi Hyun Suk, Jihoon]

One, two, three, four
یک، دو، سه، چهار

Stop right there
همونجا وایستا

Don’t tell me, no, no
بهم نگو، نه، نه

Hands in the air
دست‌ها بره بالا

Danger
خطر

That’s a heart attack, that’s a heart attack
این یه حمله قلبیه، این یه حمله قلبیه

Danger, danger
خطر، خطر

Yeah, I got that danger
آره، من اون خطر رو دارم

[Outro]

Danger, danger, danger
خطر، خطر، خطر

حس و حال آهنگ 🎧

این قطعه با ضرب‌آهنگ‌های کوبنده و رپ‌های سریع، فضایی فوق‌العاده تاریک، خشن و پر از آدرنالین را به مخاطب القا می‌کند. هر ثانیه از آهنگ حس قرار گرفتن در یک تعقیب و گریز نفس‌گیر را تداعی کرده و انرژی وحشیانه‌ای را ساطع می‌کند. شنونده با گوش دادن به این ریتم‌های سنگین، احساس قدرت، جسارت و هیجانی غیرقابل‌کنترل را در درون خود تجربه خواهد کرد.

فضای موسیقیایی کار به گونه‌ای طراحی شده که مانند یک هشدار خطر مداوم و جذاب در ذهن زنگ می‌زند و شما را میخکوب می‌کند. هارمونی میان وکال‌های پرقدرت و بیت‌های الکترونیک، اتمسفر یک فیلم اکشن بی‌وقفه را برای شما به تصویر می‌کشد. این آهنگ دقیقاً همانند نامش، حسی از جسارت بی‌قیدوشرط و قدم گذاشتن در مسیرهای ممنوعه را به نمایش می‌گذارد.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهوم اصلی این ترانه حول محور جاه‌طلبی بی‌نهایت، اعتمادبه‌نفس ویرانگر و تسخیر قلب‌ها با یک جذابیت خطرناک می‌چرخد. اعضای گروه خود را به عنوان خطری شیرین معرفی می‌کنند که با وجود تمام هشدارها، دیگران نمی‌توانند از آن‌ها دل بکنند یا رهایشان کنند. آن‌ها با اشاره به پرواز در سراسر جهان، میل سیری‌ناپذیر خود را برای رسیدن به بالاترین قله‌های موفقیت و شهرت فریاد می‌زنند.

در بخش‌هایی از آهنگ، عشق و شهرت به عنوان مفاهیمی جنون‌آمیز و غیرقابل‌پیش‌بینی توصیف می‌شوند که تنها افراد شجاع می‌توانند با آن‌ها روبرو شوند. ترانه به مخاطب یادآوری می‌کند که برای رسیدن به خواسته‌های بزرگ، گاهی باید از مرزها و خطوط قرمز عبور کرد و با خطرات دست‌وپنجه نرم کرد. در نهایت، پیام آهنگ این است که ما با قدرت و جسارت خود، تمام موانع را کنار می‌زنیم و دنیا را تحت سلطه درمی‌آوریم.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ چه حسی گرفتی و آیا تونست آدرنالینت رو بالا ببره؟
به نظرت چرا عشق و شهرت رو به یک چیز «خطرناک» تشبیه کردن؟
جذاب‌ترین بخش آهنگ برای تو کدوم ورس یا قسمت بود؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهار × 4 =