جواب تمرین های درس ششم عربی هشتم صفحه ۷۵ تا ۸۴
پاسخ و حل تمرین های صفحه 75 ، 76 ، 78 ، 79 ، 80 ، 81 ، 82 ، 83 و 84 درس شش 6 عربی هشتم
در این مقاله پاسخ و جواب سوالات تمرین های صفحه ۷۵ ، ۷۶ ، ۷۷ ، ۷۸ ، ۷۹ ، ۸۰ ، ۸۱ ، ۸۲ ، ۸۳ و ۸۴ درس ۶ ششم کتاب عربی پایه هشتم را جمع آوری کرده ایم. در ادامه با بخش آموزش و پرورش ماگرتا همراه ما باشید.
درس بعدی: ترجمه درس هفتم عربی هشتم
جواب تمرین های درس هفتم عربی هشتم
جواب و ترجمه بخش بدانیم صفحه ۷۵ و ۷۶ درس ششم عربی هشتم
در تصاویر زیر می توانید ترجمه متن های عربی زیر عکس های صفحه 75 و 76 درس ششم را مشاهده نمایید:
جواب سوال صفحه ۷۷ درس ششم عربی هشتم
چرا ترجمه سه فعل عربی در فارسی فقط یک فعل است؟
پاسخ: زیرا در زبان فارسی مذکر و مونث نداریم و مثنی، جمع مذکر و مونث فرقی ندارد.
جواب و ترجمه فن ترجمه صفحه ۷۸ و ۷۹ درس ۶ عربی هشتم
۱- در پاسخ به کلمۀ پرسشی «لِماذا» میتوانیم با «لِأَنَّ: برای اینکه» یا «لِ: برای» شروع کنیم؛ مثال:
۲- حرف «لا» غالبا فعل مضارع را منفی میکند؛ مثال:
أَنا لا أَکْذِبُ.
من دروغ نمیگویم.
گاهی حرف «ما» افزون بر فعل ماضی، فعل مضارع را نیز منفی میکند؛ مانند:
﴿ما یَعْلَمُ﴾: نمیداند
اکنون جملههای زیر را ترجمه کنید.
وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ (ابراهیم ۳۸)
ترجمه: پنهان نمی باشد بر خداوند هر چیزی که در زمین و آسمان است.
لِماذا لا تَکْتُبینَ واجِباتِکِ؟
ترجمه: (چرا) برای چه تکالیفت را نمی نویسی؟
أنتَ لا تَظْلِمُ النّاسَ
ترجمه: تو بر مردم ظلم نمی کنی.
جواب تمرین اول صفحه ۷۹ درس ششم عربی هشتم
با توجّه به متن درس، جمله درست و نادرست ر ا معلوم کنید.
۱) ما کَتَبَ الطَّبیبُ لِلسَّیِّدَةِ فاطِمَةَ حُبوباً فِی الْوَصفَةِ. (نادرست)
ترجمه: دکتر برای فاطمه خانم قرصهايى در نسخه ننوشت.
۲) سافَرَتْ أُسْرَةُ السَّیِّدِ فَتّاحیّ إلَی الْعِراقِ. (درست)
ترجمه: خانواده آقای فتاحی به عراق سفر نکرد.
۳) السَّیِّدَةُ فاطِمَةُ فی سِنِّ السَّبْعینَ. (درست)
ترجمه: فاطمه خانم در چهل سالگی است.
۴) هٰذِهِ الْأُسرَةُ مِنْ إیرانشهر. (نادرست)
ترجمه: این خانواده از ایرانشهر است.
۵) السَّیِّدُ فَتّاحیّ حَدّادٌ. (نادرست)
ترجمه: آقای فتاحی آهنگر است.
پاسخ تمرین دوم صفحه ۸۰ درس ششم عربی هشتم
جمله های زیر را با توجه به تصویر ترجمه کنید.
پاسخ: در تصویر زیر می توانید پاسخ این تمرین را مشاهده نمایید.
پاسخ تمرین سوم صفحه ۸۱ درس ۶ عربی هشتم
جمله های زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.
۱) «إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ» (النَحل ۹۰)
ترجمه: همانا خداوند به عدل و خوبی امر میکند.
فعل مضارع: یَأْمُرُ
۲) «أَفَرَأَیْتُمُ الْمَاءَ الَّذِی تَشْرَبُونَ» (الواقعة ۶۸)
ترجمه: آیا به آبی که مینوشید نگاه کردهاید؟
فعل مضارع: تَشْرَبُونَ
۳) «أَ أَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ» (الواقعة ۵۹)
ترجمه: آیا شما آن را میآفرینید یا ما آفریننده آن هستیم؟
فعل مضارع: تَخْلُقُونَهُ
۴) أیُّهَا الْفَلّاحونَ، أَ لاتَجْمَعونَ الْفَواکِهَ لِلْبَیعِ؟
ترجمه: ای کشاورزان، آیا میوهها را برای فروش جمع نمیکنید؟
فعل مضارع: تَجْمَعونَ
۵) یا زَمیلاتی، إِلَی أَینَ تَذْهَبْنَ بَعْدَ أُسبوعَینِ؟
ترجمه: ای همکلاسی های من، بعد از دو هفته کجا میروید؟
فعل مضارع: تَذْهَبْنَ
جواب تمرین چهارم صفحه ۸۱ و ۸۲ درس ششم عربی هشتم
ترجمه کنید.
تَکذِبانِ | دروغ میگویید | لاتَکذِبانِ | دروغ نمیگویید |
ما نَدِمْتُ | پشیمان نشدم | لا أَندَمُ | پشیمان نمیشوم |
ما حَزِنْتَ | غمگین نشدی | لا تَحزَنُ | غمگین نمیشوی |
شَرَحْتُنَّ | شرح دادید | ما شَرَحْتُنَّ | شرح ندادید |
تَخدِمونَ | خدمت میکنید | لا تَخدِمونَ | خدمت نمیکنید |
رَحِمْتُما | رحم کردید | تَرحَمانِ | رحم میکنید |
عَمِلْنا | کار کردیم | سَوفَ نَعمَلُ | کار خواهیم کرد |
فَرِحْتِ | شاد شدی | تَفرَحینَ | شاد میشوی |
جواب تمرین پنجم صفحه ۸۲ درس ۶ عربی هشتم
گزینه مناسب را انتخاب کنید.
پاسخ: جواب صحیح هر مورد را با رنگ آبی مشخص کرده ایم.
۱) أَ أنتُم ……………….. مَلابِسَکُم أَمْسِ؟ (غَسَلْتُم – تَغسِلینَ)
ترجمه: آیا شما دیروز لباسهایتان را ……؟ (شستید – میشویی)
۲) أَیَّتُهَا الْبِنْتانِ، هَلْ ……………….. الطَّعامَ؟ (طَبَخْتَ – تَطْبُخانِ)
ترجمه: ای دختران، آیا غذا ……؟ (پختی – میپزید)
۳) ماذا تَفعَلُ؟ ……………….. عَنْ مِفتاحِ الْغُرفَةِ. (أَبحَثُ – نَبحَثُ)
ترجمه: چه کار میکنی؟ به دنبال کلید اتاق…… (میگردم – میگردیم)
۴) أَ تَفهَمْنَ الدَّرسَ؟ – نَعَم؛ ……………….. . الدَّرسُ سَهلٌ . (تَفهَمْنَ – نَفهَمُ)
ترجمه: آیا درس را میفهمید؟ بله …… درس آسان است. (میفهمید – میفهمیم)
۵) أَینَ تَذهَبونَ؟ ……………… إلَی مُنَظَّمَةِ الْحَجِّ و الزّیارةِ. (أَذهَبُ – نَذهَبُ)
ترجمه: کجا میروید؟ به سازمان حج و زیارت …… (میروم – میرویم)
پاسخ تمرین ششم صفحه ۸۲ درس ششم عربی هشتم
در گروه های دو نفره مکالمه کنید.
۱- کَم مَرَّةً سافَرتَ (سافَرتِ) إِلَی کَربَلاءَ؟ ترجمه: چند بار به کربلا سفر کردی؟ | مَرّةً واحِدَةً یک بار |
۲- لِماذا تَذهَبُ (تَذهَبینَ) إِلَی مَکَّةَ؟ ترجمه: برای چه به مکه می روی؟ | لِلزیارَةً برای زیارت کردن |
۳- هَلْ تَعرِفُ (تَعرِفینَ) اللُّغَةَ الْعَرَبیَّةَ؟ ترجمه: آیا زبان عربی میدانی؟ | نَعَم اعرفُ بله میدانم |
۴- کَم عَدَدُ أَفرادِ أُسرَتِکَ (أُسرَتِکِ)؟ ترجمه: تعداد افراد خانواده است چند تا است؟ | أربَعَةُ چهار |
۵- ماذا فی حَقیبَتِکَ (حَقیبَتِکِ)؟ ترجمه: چه چیزی در کیفت است؟ | الکِتابُ وَ القَلَمُ کتاب و قلم |
جواب و ترجمه تمرین نور السماء صفحه ۸۳ درس ششم عربی هشتم
بخوانید و ترجمه کنید.
۱. «… لَا أَقُولُ لَکُمْ عِنْدِی خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَیْبَ» (الْأنعام ۵۰)
ترجمه: به شما نمی گویم گنجینه های خدا نزد من است و غیب را نمی دانم.
۲. «یَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ» (النّور ۳۵)
ترجمه: خداوند برای مردم مثال هایی می زند و خدا به هر چیزی داناست (آگاه است).
۳. «وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ» (البَقرة ۲۱۶)
ترجمه: و خدا می داند و شما نمیدانید.
جواب و ترجمه تمرین القرآنیات صفحه ۸۴ درس ۶ عربی هشتم
بخوانید و ترجمه کنید.
پاسخ: در تصویر زیر می توانید مشاهده کنید:
توجه: برای مشاهده معنی درس ششم عربی هشتم، وارد لینک «ترجمه درس ششم عربی هشتم» شوید.
درس قبلی: ترجمه متن درس پنجم عربی هشتم
جواب تمرین های درس پنجم عربی هشتم
توجه: شما دانش آموزان عزیز پایه هشتم متوسطه اول، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی هشتم، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
در انتها امیدواریم که مقاله جواب تمرینات صفحه ۷۵ تا ۸۴ درس 6 ششم کتاب عربی هشتم ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.
سلام ممنون خوبه ولی لطفا بادقت ترجمه کنید صفحه ۷۶ ، تعملون رو نوشتید میدانید ولی باید میشد انجام میدهید