سرگرمیموزیک

تکست و ترجمه آهنگ Gimme Dat Love از i-dle + تلفظ انگلیسی

تکست ، متن و معنی موزیک گروه آیدل به نام گیمی دت لاو - Gimme Dat Love به معنای عشقمو به من بده

گروه دخترانه و فوق‌العاده محبوب جی‌آیدل ((G)I-DLE) با آلبوم جدید و بی‌نظیرشون به نام We made دوباره برگشتن تا استانداردهای موسیقی کی‌پاپ رو جابه‌جا کنن! توی این پست می‌خوایم سراغ متن و معنی آهنگ Gimme Dat Love از جی‌آیدل بریم که یک قطعه فوق‌العاده جذاب، ریتمیک و پر از انرژی‌های عاشقانه‌ست.

متن و ترجمه آهنگ Gimme Dat Love از i-dle ، تکست و معنی اهنگ گیمی دت لاو به معنای عشقمو به من بده از گروه آیدل

Lyrics and Translation Music i-dle Gimme Dat Love

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی به همراه تلفظ انگلیسی موزیک خارجی Gimme Dat Love از i-dle ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Gimme Dat Love از i-dle

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: گروه جی‌آیدل ((G)I-DLE)
🎵 عنوان: Gimme Dat Love (اون عشق رو بهم بده)
💿 آلبوم: We made
🌍 زبان: کره‌ای، انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، دنس‌پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۶ جولای ۲۰۲۶ (۱۶ تیر ۱۴۰۵)

متن و معنی اهنگ Gimme Dat Love از i-dle

[Verse 1: Minnie]

Keep me on my toes, 시선 끝이 닿을 때면
siseon kkeuchi daeul ttaemyeon
حواسم رو جمع نگه دار (غافلگیرم کن)، وقتی نگاهمون به هم گره می‌خوره

Shivers through the bones (사랑, 사랑, 사랑)
(sarang, sarang, sarang)
لرزه می‌افته به تنم (عشق، عشق، عشق)

Chemistry just flows, 아닌 척 눈썹을 구겨도
anin cheok nunsseobeul gugyeodo
کشش بینمون جریان داره، حتی اگه اخم کنی و تظاهر کنی که این‌طوری نیست

Do you not think so? (사랑)
(sarang)
تو این‌طوری فکر نمی‌کنی؟ (عشق)

[Pre-Chorus: Miyeon, Yuqi]

I seep into you, 물같이
mulgachi
مثل آب تو وجودت نفوذ می‌کنم

It leaves a trace right over here
و درست همین‌جا یه ردی از خودش به جا می‌ذاره

사랑은 thirst, 난 못 참지
sarangeun thirst, nan mot chamji
عشق مثل یه تشنگیه، من نمی‌تونم تحمل کنم (صبر ندارم)

음악이 멎기 전 조용히
eumagi meotgi jeon joyonghi
بی‌سروصدا، قبل از اینکه موسیقی قطع بشه

[Chorus: Soyeon, Shuhua]

Come gimme that lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
بیا اون عشق رو بهم بده…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

널 이리 내
neol iri nae
خودت رو بسپار به من (بیا اینجا پیش من)

Come gimme that lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
بیا اون عشق رو بهم بده…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

Come gimme that, come gimme that
بیا اونو بهم بده، بیا اونو بهم بده

[Verse 2: Yuqi, Soyeon]

Yeah, hey, baby, don’t you get sidetracked
آره، هی، عزیزم، حواست پرت نشه

So focus, I just wanna woo like that (Like that)
پس تمرکز کن، فقط می‌خوام این‌جوری دلبری کنم (این‌جوری)

I’m sippin’ on your champagne
دارم شامپاینت رو مزه‌مزه می‌کنم

Got expensive taste and this is, mm, not bad (Not bad; We too turnt up)
سلیقم گرونه و این یکی، امم، بد نیست (بد نیست؛ ما خیلی رفتیم بالا)

My lipstick on the rim, you know I’m toxic
رد رژ لبم رو لبه‌ی لیوان، می‌دونی که من خطرناک (سمی) ام

Got all them talkin’, I’m the hottest topic
کاری کردم همه در موردش حرف بزنن، من داغ‌ترین بحثم

So dangerous, got no hesitation
خیلی خطرناکه، هیچ شکی ندارم

Ain’t no second-guessing, think I like you, baby
جای هیچ شک و تردیدی نیست، فکر کنم ازت خوشم میاد عزیزم

[Pre-Chorus: Minnie, Shuhua]

I spread through you, 불같이
bulgachi
مثل آتیش تو وجودت پخش می‌شم

It leaves a scorch right over here
و درست همین‌جا یه رد سوختگی به جا می‌ذاره

사랑은 cold, 난 못 참지
sarangeun cold, nan mot chamji
عشق سرده، من نمی‌تونم تحمل کنم

음악이 멎기 전 조용히
eumagi meotgi jeon joyonghi
بی‌سروصدا، قبل از اینکه موسیقی قطع بشه

[Chorus: Yuqi, Miyeon]

Come gimme that lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
بیا اون عشق رو بهم بده…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

널 이리 내
neol iri nae
خودت رو بسپار به من (بیا اینجا پیش من)

Come gimme that lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
بیا اون عشق رو بهم بده…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
لو-لو-لو-لو…

Come gimme that, come gimme that
بیا اونو بهم بده، بیا اونو بهم بده

[Bridge: Minnie, Miyeon]

Can I cross the line? (Cross this line)
می‌تونم از خط قرمز رد بشم؟ (از این خط رد بشم)

I wanna call you mine (Come on, baby)
می‌خوام تو رو مال خودم صدا بزنم (بیا دیگه، عزیزم)

Come get me, come get me harder, stop this night, slow drip like butter
بیا منو بگیر، محکم‌تر منو بگیر، این شب رو متوقف کن، آروم مثل کره آب شو (بچک)

We need to call this love
ما باید اسم اینو بذاریم عشق

[Outro: Soyeon, Shuhua, Minnie]

Come gimme that lo-lo-love (Come gimme that lo-lo-love)
بیا اون عشق رو بهم بده (بیا اون عشق رو بهم بده)

Come gimme that, that, that, that, that, that, that
بیا اون، اون، اون، اون… رو بهم بده

Come gimme that
بیا اونو بهم بده

Come gimme that, come gimme that
بیا اونو بهم بده، بیا اونو بهم بده

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

🔥 به شدت پرشور، ریتمیک و هوس‌انگیز
💖 نمایشی از کشش عاطفی قوی، شجاعت و جسارت در ابراز علاقه
🎵 بیس‌های جذاب دنس‌پاپ که حسابی شما رو به رقص درمیاره
😎 مدرن، باکلاس، مغرور و پر از اعتمادبه‌نفس

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

در این بخش معنی پنهان و عمق ترانه این قطعه را به زبان ساده و به دور از پیچیدگی بررسی می‌کنیم.

آهنگ Gimme Dat Love از جی‌آیدل روایتگر یک بازی جذاب و جسورانه از جنس عشق و کشش عاطفی شدید است. دختران جی‌آیدل در این قطعه دیگر آن حالت خجالتی و منتظر ماندن سنتی برای عشق را کنار گذاشته‌اند؛ آن‌ها خودشان آغازکننده بازی هستند. استفاده از تضادهای زیبایی مثل نفوذ کردن در دل معشوق «مانند آب» در یک بخش، و شعله‌ور شدن «مانند آتش» در بخشی دیگر، نشان‌دهنده ابعاد مختلف و عمیق این احساس است که گاهی ملایم و گاهی به شدت سوزان و مهارنشدنی می‌شود.

آن‌ها در ورس‌های انگلیسی با اعتمادبه‌نفس بالا از سلیقه لوکس، جذابیت بی‌رقیب خود به عنوان داغ‌ترین موضوع روز (Hottest topic) و نترسیدن از رد شدن از خط قرمزها صحبت می‌کنند. مفهوم اصلی آهنگ یک فراخوان مستقیم به طرف مقابل است تا دست از تردید و بازی‌های تکراری بردارد، تمرکزش را روی رابطه بگذارد و عشق واقعی و پرشوری را که لایقش هستند به آن‌ها هدیه بدهد.

متن موزیک پیشنهادی:

حالا نوبت توئه! 👇

نظرات شما برای ما بسیار ارزشمند است، پس حتماً در این بخش با ما در ارتباط باشید و دیدگاه خود را بنویسید.

به نظرت صدای کدوم یکی از دخترای جی‌آیدل توی این قطعه حس بهتری بهت داد؟
با این ایده که توی روابط امروزی باید بدون خجالت و جسورانه قدم اول رو برداشت چقدر موافقی؟
حتماً نظرت رو توی بخش کامنت‌ها برامون بنویس و با بقیه طرفدارای این آلبوم خفن گپ بزن! 💬

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوزده + 10 =