مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Honest از Justin Bieber و Don Toliver

تکست ، متن و معنی موزیک جاستین ببیبر و دون تولیور به نام آنست - Honest به معنای صادقانه

متن و ترجمه آهنگ Honest از Justin Bieber و Don Toliver ، تکست و معنی اهنگ آنست به معنای صادقانه از جاستین بیبر و دون تولیور

Lyrics and Translation Music Justin Bieber And Don Toliver Honest

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Honest از Justin Bieber و Don Toliver ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ up at night از Kehlani و Justin Bieber

متن و ترجمه آهنگ Honest از Justin Bieber و Don Toliver
متن و ترجمه آهنگ Honest از Justin Bieber و Don Toliver

متن و معنی اهنگ Honest از Justin Bieber و Don Toliver

[Intro: Justin Bieber]

(Yeah)
آره

[Chorus: Justin Bieber]

Honest (Honest)
صادقانه (صادقانه)

You’re modest, I like it (I like it)
تو متواضع هستی، من ازش خوشم میاد

You stay down and you the baddest (Baddest)
تو همون پایین می مونی و توی بدترین

Find you in the cut, I copped it (I copped it)
تو رو توی بریدگی پیدا کنم که تو رو دزدیده بودم

Honest (Honest), uh
صادقانه (صادقانه)

You kept it real with me from jump (From jump), mmh
تو اون رو با من از پرش واقعی دور نگه داشتی

It’s twenty-three when you get dunked on (Splash), yeah
بیست و سه سال هست که تو می‌تونی داخل بشی

I put it in and that s–t sunk (That s–t sunk)
گذاشتمش بیرون و اون لکه ننگ غرق شد

[Verse 1: Justin Bieber]

Off top, you the sun in my morning (In my morning)
از بالا، تو خورشید صبحگاهی منی

I tried to get away, but it’s boring (But it’s boring)
سعی کردم دور بشم، اما خسته کننده هستش

You’re my safe haven, I needed all along (All along)
تو پناهگاه امن منی، من همیشه به اون نیاز داشتم

And you’re my dime piece and I can’t take less than one (Less than—, you the)
و تو سکه من هستی و من نمیتونم کم‌تر از یک سکه بگیرم

You the—whew (Yeah, yеah)
تو ….

You the one (You the onе)
تو کسی هستی که

Trinity, you like three in one (Three in one)
ترینیتی، تو سه نفر رو دوست داری

Ratio, ten to one (Ten to one)
نسبت، ده به یک

You get spicy (You get spicy)
تو تند میری

I like that cajun on you (Yeah)
من اون کجون روی تو رو دوست دارم (آره)

On occasion, that’s your testimony (That’s your testimony)
در این مورد شهادت تو همینه

I like that hazel on you (Like that hazel on you)
من اون فندقی روی تو رو دوست دارم

I look straight in your eyes, holy matrimony (Yeah)
مستقیم به چشمای تو نگاه می‌کنم، ازدواج مقدس

لیریک و ترجمه آهنگ Honest از جاستین بیبر و دون تولیور

[Chorus: Justin Bieber]

Honest (Honest)
صادقانه (صادقانه)

You’re modest, I like it (I like it)
تو متواضع هستی، من ازش خوشم میاد

You stay down and you the baddest (Baddest)
تو همون پایین می مونی و توی بدترین

Find you in the cut, I copped it (I copped it)
تو رو توی بریدگی پیدا کنم که تو رو دزدیده بودم

Honest (Honest), uh
صادقانه (صادقانه)

You kept it real with me from jump (From jump), mmh
تو اون رو با من از پرش واقعی دور نگه داشتی

It’s twenty-three when you get dunked on (Splash), yeah
بیست و سه سال هست که تو می‌تونی داخل بشی

I put it in and that s–t sunk (That s–t sunk)
گذاشتمش بیرون و اون لکه ننگ غرق شد

[Verse 2: Don Toliver]

Yeah, honest (Honest)
آره، راست میگم

Spicy, I like it (Yeah)
تندتر، من از این خوشم میاد

FaceTime me the weed, I just might buy it
توی فیس تایم وید بده، فقط ممکنه این رو بخرم

Throw it back on the couch, I just might try
برش گردون روی کاناپه من فقط می تونم سعی کنم

(Ohh) Spicy
تند

Damn, that b–ty t–ck, I like it (Yeah)
لعنتی، اونو دوست دارم

Hey, Justin B. (Yeah)
هی، جاستین بی (آره)

I know you don’t do this often, but this here sneak and geek (Sneak)
میدونم که زیاد این کارو نمی‌کنی … ولی اینکارو اینجا یواشکی بکن

F–k that McLaren, I’m ridin’ the Jeep (Jeep)
لعنت به مک لارن، من سوار جیپ هستم

I got in the club with all of my thugs, I’m packin’ that Pistol Pete
من با همه اراذل و اوباشم وارد باشگاه شدم، اون آن پیستول پیت رو جمع می کنم

Better watch your mouth, gotta pick a side before you jump and leap (Leap)
بهتره مواظب حرف زدنت باشی قبل از اینکه بپری و یک طرفو انتخاب کنی

I was sellin’ the nickels and dimes in dubs but crack in my sock, it ain’t me
من نیکل و سکه رو به صورت دوبله می فروختم اما جورابم ترک می خورد، این من نیستم

But, baby, I like it (I like it)
ولی عزیزم من ازش خوشم میاد

I’ma pull that double R to your crib just for once (For once)
من فقط برای یه بار اون R دوتایی رو به تخت تو می کشم

It’s twenty-three when you get dunked (Twenty-three when you get dunked)
بیست و سه سال هست که تو می‌تونی داخل بشی

Me and JB, we smokin’ strong (Ooh)
من و جی بی، به شدت سیگار می کشیم

[Chorus: Justin Bieber]

Honest (Honest)
صادقانه (صادقانه)

You’re modest, I like it (I like it)
تو متواضع هستی، من ازش خوشم میاد

You stay down and you the baddest (Baddest)
تو همون پایین می مونی و توی بدترین

Find you in the cut, I copped it (Copped it, yeah)
تو رو توی بریدگی پیدا کنم که تو رو دزدیده بودم

Honest (Honest), uh
صادقانه (صادقانه)

You kept it real with me from jump (With me from jump), mmh
تو اون رو با من از پرش واقعی دور نگه داشتی

It’s twenty-three when you get dunked on (Splash), yeah
بیست و سه سال هست که تو می‌تونی داخل بشی

I put it in and that shit sunk (That shit sunk, mm)
گذاشتمش بیرون و اون لکه ننگ غرق شد

[Outro: Justin Bieber & Don Toliver]

(Ooh) Honest
اووووه صادقانه

متن موزیک پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ Attention از Omah Lay and Justin Bieber

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Justin Bieber و Don Toliver به نام Honest ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هشت + پانزده =