سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Out The Window از Kehlani

تکست ، متن و معنی موزیک کلانی به نام اوت د ویندو - Out The Window به معنای بیرون از پنجره

متن و ترجمه آهنگ Out The Window از Kehlani یکی از قطعات احساسی و پرقدرت اوست که به‌زیبایی به حس پشیمانی و تلاش برای جبران در یک رابطهٔ از دست‌رفته می‌پردازد. با لحنی غمگین و ریتمی آرام، Kehlani در این ترانه تصویری از عشق، اشتباه و امید برای بازسازی آن عشق را به تصویر می‌کشد. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Kehlani Out The Window

متن و ترجمه آهنگ Out The Window از Kehlani
متن و ترجمه آهنگ Out The Window از Kehlani

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Safe از Cardi B و Kehlani

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Kehlani
🎵 عنوان: Out The Window
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: R&B / Soul
🗓️ تاریخ انتشار: ۷ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Out The Window از Kehlani

[Verse 1]

Damn, who knew the silent treatment’d be so f—ing loud?
لعنتی، کی فکر می‌کرد بی‌محلی این‌قدر صدادار و سنگین باشه؟

I feel the tension even though you’re not around
حتی وقتی نزدیکم نیستی، اون تنش رو حس می‌کنم

One night of mistake erased all the days I spent building up with you
یه شب اشتباه، همه روزایی که با هم ساخته بودیم رو پاک کرد

Damn, give anything for you to pick up when I call
لعنتی، حاضرم هر کاری بکنم تا وقتی زنگ می‌زنم، جواب بدی

So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
رسیدن بهت این‌قدر سخته که انگار دارم با دیوار حرف می‌زنم

And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
می‌دونم مقصر خودمم، با احساست بازی کردم، ولی حالا خیلی دیره

[Chorus]

But, baby, I want you
اما عزیزم، من تو رو می‌خوام

I’m focused, it’s overdue
الان تمرکزم روی توئه، خیلی وقته باید اینو می‌گفتم

Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
نندازش بیرون از پنجره، نذار از بین بره

The late nights, the half truths
اون شب‌های طولانی، اون نیمه‌حقیقت‌ها

I was reckless, let me prove to you
من بی‌فکر بودم، بذار بهت ثابت کنم

I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
خودم همشونو دور می‌ریزم، نذار بینمون تموم شه

[Verse 2]

I know I fеll too short (Short) from what you needed (Needed)
می‌دونم اون چیزی که تو می‌خواستی، ازم کم بود

And my apologies, you won’t rеceive it, no
و متاسفم، ولی می‌دونم دیگه نمی‌خوای حرفی بشنوی

Ever since you left me, I ain’t been sleeping
از وقتی رفتی، دیگه خواب درست‌حسابی نداشتم

‘Cause I’ve been in my feelings, oh
چون غرق احساسم شدم

Even my mama been asking me ’bout you
حتی مامانم هم ازم درباره‌ت می‌پرسه

I heard your mama been asking about me too
شنیدم مامانت هم از من سراغ گرفته

But I know I’m to blame
ولی می‌دونم تقصیر خودمه

I played in your face, too little, too late, but
با دلت بازی کردم، حالا دیگه خیلی دیره، اما…

[Chorus]

But, baby (Baby), I want you (I want you)
اما عزیزم، من تو رو می‌خوام

I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
الان تمرکزم روی توئه، خیلی وقته باید اینو می‌گفتم

Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
نندازش از پنجره بیرون، نذار بره عزیزم

The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
اون شبای طولانی، اون دروغای نصفه

I was reckless (I was reckless), let me prove to you
من بی‌فکر بودم، بذار بهت ثابت کنم

I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
خودم همشونو دور می‌ریزم، نذار بینمون تموم شه عزیزم

[Bridge]

I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
می‌دونم تنها چیزی که ما رو کنار هم نگه داشته بود، اعتماد بود (متاسفم…)

Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
ولی حالا به چیزی قوی‌تر از عشق نیاز دارم تا دوباره برت گردونم

(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
می‌دونم وقتمونو هدر دادم، دروغ گفتم، پشیمونم

I promise that I put that on my life
قول می‌دم با تمام وجودم جبرانش کنم

(I bet that) Oh (I really bet that)
قول می‌دم، آره، واقعاً قول می‌دم

All I need is one more chance
فقط یه فرصت دیگه می‌خوام

[Chorus]

Baby (Baby), I want you (I want you)
عزیزم، من تو رو می‌خوام

I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
الان فقط تویی تو ذهنم، خیلی وقته باید اینو می‌گفتم

Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
نندازش بیرون از پنجره، نذار همه‌چیز بره عزیزم

The late nights, the half truths (Oh-oh)
اون شب‌های طولانی، اون دروغ‌های نصفه

I was reckless, let me prove to you
من بی‌فکر بودم، بذار بهت ثابت کنم

I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
خودم همه‌چیو دور می‌ریزم، فقط نذار تموم شه

Baby (Baby), I want you (I want you)
عزیزم، من تو رو می‌خوام

I’m focused (Woah), it’s overdue
الان تمرکزم روی توئه، خیلی وقته باید اینو می‌گفتم
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
نندازش از پنجره بیرون، نذار بره عزیزم

The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
اون شبای طولانی و دروغای نصفه (تا وقتی دیگه نتونم بخونم)

I was reckless, let me prove to you
من بی‌فکر بودم، بذار نشونت بدم

I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
همه‌چیو دور می‌ریزم، فقط نذار تموم شه عزیزم

🎧 حس و حال آهنگ

آهنگ فضای احساسی، آرام و تلخی داره. Kehlani با صدای لطیف و در عین حال قدرتمندش حس پشیمونی و دلتنگی رو با عمق احساس منتقل می‌کنه. ملودی R&B کلاسیک، صدای پیانو و ریتم آرام باعث می‌شن شنونده کاملاً با حس تردید و امید درونی خواننده همراه بشه.

💡 تفسیر و مفهوم

«Out The Window» درباره‌ی کسیه که از اشتباهاتش پشیمونه و می‌دونه عشقش رو از دست داده، اما هنوز باور داره می‌شه دوباره ساختش.

عبارت “Don’t throw it out the window” یعنی “همه‌چیو دور ننداز” — یعنی عشق رو، خاطره‌ها رو، امید رو. Kehlani از زاویه‌ای صادقانه به خودش نگاه می‌کنه و تقصیرهاش رو می‌پذیره، ولی هنوز عشق رو زنده نگه می‌داره.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Folded از Kehlani

💬 نظر شما چیه؟

به نظرت Kehlani واقعاً تونسته حس پشیمونی و عشق رو منتقل کنه؟
آیا بخشیدن توی عشق همیشه درسته؟
تو اگه جای اون طرف مقابل بودی، برمی‌گشتی یا نه؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک × دو =