متن و ترجمه آهنگ I Sit in Parks یکی از احساسیترین قطعات Kelsea Ballerini در آلبوم جدیدش است. او در این ترانه با صدایی آرام و غمگین از تضاد بین شهرت و زندگی شخصی، و حس عقبماندن از آرزوهای معمول مثل عشق و خانواده حرف میزند. ملودی آرام پیانو و فضای سینماتیک آهنگ، حالتی از تنهایی در اوج موفقیت را بهزیبایی منتقل میکند. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Kelsea Ballerini I Sit In Parks

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Nonmonogamummy از Lily Allen و Specialist Moss
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Kelsea Ballerini
🎵 عنوان: I Sit in Parks
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Pop / Country
🗓️ تاریخ انتشار: ۷ نوامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ I Sit In Parks از Kelsea Ballerini
[Verse 1]
I sit in parks, it breaks my heart
من توی پارک میشینم، دلم میشکنه
‘Cause I see just how far I am from the things that I want
چون میفهمم چقدر از چیزایی که میخوام دورم
Dad brought the picnic, Mom brought the sunscreen
بابا پیکنیک آورده، مامان کرم ضد آفتاب
Two kids are laughing and crying on red swings
دو تا بچه روی تاب قرمز دارن میخندن و گریه میکنن
[Pre-Chorus]
We look about the same age
ما تقریباً همسن به نظر میایم
But we don’t have same Saturdays
ولی شنبههامون مثل هم نیستن
[Chorus]
Did I miss it? By now, is it
جا موندم؟ یعنی الان دیگه دیره؟
A lucid dream? Is it my fault
یه خواب شفافه؟ یا تقصیر منه
For chasing things a body clock
که دنبال چیزایی رفتم که ساعت بدن صبر نمیکنه براشون؟
Doesn’t wait for? I did the damn tour
من اون تور لعنتی رو رفتم
It’s what I wanted, what I got
اون چیزی بود که میخواستم، و همونو گرفتم
I spun around and then I stopped
چرخیدم، بعد وایسادم
And wonder if I missed the mark
و با خودم فکر کردم نکنه هدف رو گم کردم
[Verse 2]
So I sit in parks, sunglasses dark
پس توی پارک میشینم، با عینک آفتابی تیره
And I hit the vape, hallucinate a nursery with Noah’s Ark
پُک میزنم و خیال میکنم یه مهدکودک کنار کشتی نوح رو میبینم
They lay on a blanket and goddamit he loves her
اونا روی پتو دراز کشیدن و لعنتی، اون عاشقشه
I wonder if she wants my freedom like I wanna be a mother
با خودم فکر میکنم نکنه اون آزادی منو میخواد، همونطور که من دلم بچهدار شدن میخواد
But Rolling Stone says I’m on the right road
ولی مجله رولینگ استون میگه تو مسیر درستیام
So I refill my Lexapro, thinkin’
پس قرص ضدافسردگیمو دوباره میخورم و فکر میکنم
[Chorus]
Did I miss it? By now, is it
جا موندم؟ یعنی الان دیگه دیره؟
A lucid dream? Is it my fault
یه خواب روشنه؟ یا تقصیر منه
For chasing things a body clock
که دنبال چیزایی رفتم که بدن براشون صبر نمیکنه؟
Doesn’t wait for? I did the damn tour
من اون تور لعنتی رو رفتم
It’s what I wanted, what I got
اون چیزی بود که میخواستم، و همونو گرفتم
I spun around and then I stopped
چرخیدم، بعد وایسادم
And wonder if I missed the mark
و با خودم فکر کردم نکنه هدف رو گم کردم
Mm-mm, mm-mm
هومهوم، هومهوم
[Outro]
So I sit in parks, checkin’ bench marks
پس توی پارک میشینم، نیمکتها رو نگاه میکنم
Tarryn’s due in June, the album’s due in March
تارین قراره جون بچهشو به دنیا بیاره، آلبوم منم قراره مارس منتشر شه
🎧 حس و حال آهنگ
فضای آهنگ بین حس آرامش و اندوه در نوسانه. صدای لطیف Kelsea با شعر شخصی و صادقانه، حس زنی رو نشون میده که بین دو جهان گم شده — دنیای شهرت و دنیای مادر شدن و آرامش.
💡 تفسیر و مفهوم
این ترانه تصویری شاعرانه از بحران هویت در زندگی مدرن زنان موفقه: در حالی که به اهداف حرفهای رسیده، هنوز خلأی در درونش حس میکنه — خلأی که شاید از نیاز به سادگی، خانواده، یا عشق واقعی باشه.
Ballerini با صداقت میگه: “من هر چی خواستم بهدست آوردم، اما هنوز نمیدونم کامل شدم یا نه.”
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Roman Empire از BANG CHAN
💬 نظر شما چیه؟
تو این آهنگ چه احساسی گرفتی؟
فکر میکنی موفقیت همیشه با تنهایی همراهه؟
به نظرت، «جا موندن از زندگی» واقعا وجود داره یا فقط یه حس درونیه؟


















