سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Ruthless از Marmar Oso

تکست ، متن و معنی موزیک مارمار اوسو به نام روث لس - Ruthless به معنای بی رحم

متن و ترجمه آهنگ Ruthless از Marmar Oso ، تکست و معنی اهنگ روث لس به معنای بی رحم از مارمار اوسو

Lyrics and Translation Music Marmar Oso Ruthless

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای Ruthless از Marmar Oso ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ I’m Not Human از XXXTENTACION

متن و ترجمه آهنگ Ruthless از Marmar Oso
متن و ترجمه آهنگ Ruthless از Marmar Oso

متن و معنی اهنگ Ruthless از Marmar Oso

[Intro]

Ayy, okay, ooh, okay, uh
اوه اوکی. اوه اوکی

Nice guys always finish last, should′ve known that
آدم های خوب همیشه آخر میشن، باید این رو می دونستی

Gave you my heart and you fucked around and broke that
قلبمو بهت دادم و تو به گ*اش دادی و شکستیش

So sad
خیلی غم انگیزه

Pretty girls’ll hurt you so bad (so bad)
همیشه دخترای خوب (زیبا) خیلی بد آسیب میرسونن

[Chorus]

Girl you played me, did me so shady
دختر تو منو به بازی گرفتی، و منو به یه آدم مشکوک تبدیل کردی

Got me in my feelings, I can′t trust lately
من رو در احساساتم گرفتار کرد، اخیراً نمی تونم اعتماد کنم

You so lame, took me as a game
خیلی مزخرفی، منو به بازی گرفتی

Say guys are dogs, well, all girls the same
میگی پسرا سگن، خب همه دخترا مث همن

Karma where you at? You better have my back
کارما کجایی؟ بهتره هوامو داشته باشی

‘Cause you know damn well I didn’t deserve that
چون خیلی خوب میدونی ک این حق من نیست.

Oh, I finna lose it, got me lookin′ stupid
اوه، من اون رو از دست دادم، احمق به نظر می رسم

From now on I′ma be ruthless
از این به بعد من یک آدم بی رحم هستم

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

[Verse 1]

Thought I was in love (in love)
فکر میکردم توی یک رابطه عاشقانه هستم

Got me thinkin’ to myself I wasn′t enough (enough)
باعث شد با خودم فکر کنم که من کافی نیستم

I remember late nights all alone (whoa)
یادمه شبای آخر تنها بودم

Waitin’ by my phone just to see your name with a ringtone (whoa)
با گوشیم منتظر بودم که زنگ بزنی و اسمتو با آهنگ تماس ببینم

But you, never called (whoa)
اما تو هیچوقت زنگ نزدی

You ain′t ever cared (cared)
تو هیچ وقت اهمیت ندادی

Told me that you love me you were never there (never there)
بهم گفتی که دوست دارم ولی پیشم نموندی

What did I do to deserve this treatment? (Whoa)
من چیکار کردم که مستحق این رفتار شدم؟

Never thought you’d be the one that I caught cheated
هیچوقت فک نمیکردم تو کسی باشی که باهاش خیانت کنم (به یکی)

[Pre-Chorus]

Why you do this to me?
چرا این کارو با من میکنی؟

We had so much history
ما خیلی باهم خاطره داشتیم

Now all I know is misery
ولی الان تنها چیزی ک میدونم (یادمه) بدبختیه

Girl, look what you did to me
دختر ببین با من چه کار کردی

Why you do this to me?
چرا این کارو با من میکنی؟

We had so much history
ما خیلی باهم خاطره داشتیم

Now all I know is misery
ولی الان تنها چیزی ک میدونم (یادمه) بدبختیه

Girl, look what you did to me
دختر ببین با من چه کار کردی

[Chorus]

Girl, you played me, did me so shady
دختر تو منو به بازی گرفتی، و منو به یه آدم مشکوک تبدیل کردی

Got me in my feelings I can′t trust lately
من رو در احساساتم گرفتار کرد، اخیراً نمی تونم اعتماد کنم

You so lame, took me as a game
خیلی مزخرفی، منو ب بازی گرفتی

Say guys are dogs, well, all girls the same
میگی پسرا سگن، خب همه دخترا مث همن

Karma where you at? You better have my back
کارما کجایی؟ بهتره هوامو داشته باشی

‘Cause you know damn well I didn’t deserve that
چون خیلی خوب میدونی ک این حق من نیست

Oh, I finna lose it, got me lookin′ stupid
اوه، من اون رو از دست دادم، احمق به نظر می رسم

From now on I′ma be ruthless
از این به بعد من یک آدم بی رحم هستم

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

لیریک و ترجمه آهنگ Ruthless از مارمار اوسو

[Verse 2]

Wish I knew (I knew)
کاش میدونستم

One day I pray you feel the pain I do (I do)
دعا میکنم یک روز دردی رو که من احساس کردم تو هم احساس کنی (بلایی که آوردی سرم به سرت بیاد)

Never fall in love with a girl like you again (hey)
دیگه هیچوقت دوباره عاشق دختری مثل تو نمیشم

I learned my lesson, you ain’t see a blessing, yeah
من درسم رو یاد گرفتم، تو هیچوقت این نعمت رو نمیبینی

I ain′t even stressin’, I′ma take your best friend
من حتی استرس ندارم، بهترین دوستت رو میگیرم

I’ma do you how you did me
من اینکارو انجام میدم همونطور که تو اینکارو کردی

Because of all the lies and all those other guys
بخاطر تمام دروغ هات و تمام اون بچه های دیگه

You make it hard to believe (To believe)
باورکردنتو سخت میکنه

[Pre-Chorus]

Why you do this to me?
چرا این کارو با من میکنی؟

We had so much history
ما خیلی باهم خاطره داشتیم

Now all I know is misery
ولی الان تنها چیزی ک میدونم (یادمه) بدبختیه

Girl, look what you did to me
دختر ببین با من چه کار کردی

Why you do this to me?
چرا این کارو با من میکنی؟

We had so much history
ما خیلی باهم خاطره داشتیم

Now all I know is misery
ولی الان تنها چیزی ک میدونم(یادمه) بدبختیه

Girl, look what you did to me
دختر ببین با من چه کار کردی

[Chorus]

Girl, you played me, did me so shady
دختر تو منو به بازی گرفتی، و منو به یه آدم مشکوک تبدیل کردی

Got me in my feelings I can′t trust lately
من رو در احساساتم گرفتار کرد، اخیراً نمی تونم اعتماد کنم

You so lame, took me as a game
خیلی مزخرفی، منو ب بازی گرفتی

Say guys are dogs, well, all girls the same
میگی پسرا سگن، خب همه دخترا مث همن

Karma where you at? You better have my back
کارما کجایی؟ بهتره هوامو داشته باشی

‘Cause you know damn well I didn’t deserve that
چون خیلی خوب میدونی ک این حق من نیست

Oh, I finna lose it, it got me lookin′ stupid
اوه، من اون رو از دست دادم، احمق به نظر می رسم

From now on I′ma be ruthless
از این به بعد من یک آدم بی رحم هستم

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
اوه اوه اوه

[Outro]

Nice guys always finish last, should’ve known that
باید میدونستم ک پسرای خوب تا اخر دووم میارن

Gave you my heart and you fucked around and broke that
قلبمو بهت دادم و تو به گ*اش دادی و شکستیش

So sad, pretty girls′ll hurt you so bad (so bad)
چه غم انگیز، دخترهای خوشگل خیلی اذیتت می کنن

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Gloomy Sunday از Billie Holiday

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Marmar Oso به نام Ruthless ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *