سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Yük از Nahide Babashli

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی ناهیده باباشلی به نام یوک - Yük به معنای باز

متن و ترجمه آهنگ Yük از Nahide Babashli یکی از عمیق‌ترین و احساسی‌ترین قطعاتیه که با صدای پر احساس این خواننده‌ی آذربایجانی دل هر شنونده‌ای رو می‌لرزونه. این آهنگ درباره‌ی عشقیه که تموم شده ولی هنوز سنگینیِ دردش روی شونه‌ی آدم مونده. «Yük» یعنی «بار» — و کل ترانه درباره‌ی باریه که عشق و دلتنگی روی قلب آدم می‌ذاره. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Nahide Babashli Yuk

متن و ترجمه آهنگ Yük از Nahide Babashli
متن و ترجمه آهنگ Yük از Nahide Babashli

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Senden Sonra از Nahide Babashli

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Nahide Babashli
🎵 عنوان آهنگ: Yük
🌍 زبان: ترکی استانبولی
🎼 ژانر: پاپ احساسی / عاشقانه
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۲ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Yük از Nahide Babashli

Öyle güzel olmadı ki bizden
هیچ‌وقت رابطه‌ی ما قشنگ پیش نرفت

Olmayışına oldum hayran
به نبودنت عادت کردم، حتی شیفته‌ش شدم

Kendini benim gözümle görsen
اگه خودت رو از نگاه من می‌دیدی

Ölürdün aşktan
از عشق می‌مردی

Çıktım balkona, yaktım bir sigara
رفتم رو بالکن و یه سیگار روشن کردم

Dumanı bile seni düşürdü aklıma
حتی دودش هم منو یاد تو انداخت

Bir iç çektim, bozdum yeminimi
یه نفس عمیق کشیدم و قسمم رو شکستم

Adını aldım ağzıma
اسمت اومد روی زبونم

Adını aldım ağzıma
بازم اسمت رو گفتم، بی‌اختیار

Omzumdaki yük omzumdan büyük
باری که رو دوشمه، از دوشم سنگین‌تره

Birazını al, bak ciğerim sökük
یه کمش رو بگیر، ببین دلم داره از هم پاشیده می‌شه

Ağlamaktan oldum perişan
از بس گریه کردم، داغون شدم

Üzgünüm kör kütük
خیلی ناراحتم، دیوونه‌وار

Omzumdaki yük omzumdan büyük
باری که رو دوشمه، از توانم بیشتره

Birazını al, bak ciğerim sökük
یه کم ازش بردار، ببین دلم تیکه‌تیکه‌ست

Ağlamaktan oldum perişan
از بس اشک ریختم، نابود شدم

Üzgünüm kör kütük
خیلی ناراحتم، با یه دلِ دیوونه

Üzgünüm kör kütük
غمگینم، از ته دل و دیوونه‌وار

Çıktım balkona, yaktım bir sigara
رفتم رو بالکن و یه سیگار روشن کردم

Dumanı bile seni düşürdü aklıma
حتی دودش هم منو یاد تو انداخت

Bir iç çektim, bozdum yeminimi
یه نفس عمیق کشیدم و قولم رو شکستم

Adını aldım ağzıma
اسمت اومد روی زبونم

Omzumdaki yük omzumdan büyük
باری که رو دوشمه از خودم سنگین‌تره

Birazını al, bak ciğerim sökük
یه ذره‌اش رو بردار، ببین دلم پاره‌پاره‌ست

Ağlamaktan oldum perişan
از بس گریه کردم خسته و ویرون شدم

Üzgünüm kör kütük
غمگینم، بی‌حد و اندازه

Üzgünüm kör kütük
غمگینم، دیوونه‌وار

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ یه درد عاشقونه‌ی خالصه؛ نه فریاد داره، نه عصبانیت — فقط سکوت، اشک، و یه سیگار نیم‌سوز روی بالکن. صدای ناهیده پر از بغضه، طوری که شنونده حس می‌کنه داره دردش رو از ته دل فریاد می‌زنه. موسیقی ملایم، با ریتم آهسته، یه فضای غمگین اما آروم رو به وجود میاره که مستقیم می‌ره تو دل آدم.

تفسیر و مفهوم 💡

«Yük» نماد سنگینی احساساتیه که بعد از تموم شدن یه عشق رو دوش آدم می‌مونه. ناهیده توی آهنگش از عشقی می‌گه که هنوز تموم نشده توی دلش، ولی مجبوره باهاش زندگی کنه. اون دنبال یه ذره آرامشه، یه کم سبک شدن از این بار.

هر بیتش پر از تصویرای ملموسه: بالکن، سیگار، اشک، و سکوت — یعنی همون چیزایی که بعد از یه جدایی واقعی سراغت میان.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bu Akşam Ölürüm از Nahide Babashli

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت ناهیده هنوز عاشقه یا فقط از خاطراتش خسته‌ست؟
کدوم قسمت آهنگ بیشتر به دلت نشست؟
تا حالا حس کردی باری که روی شونه‌ته از توانت سنگین‌تر باشه؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

17 − 2 =