متن و ترجمه آهنگ MAL LUNÉE از Nej ؛ تکست و معنی اهنگ مال لونی به معنای با بدخلقی از نجوی
Lyrics and Translation Music Nej MAL LUNEE
در ادامه برای خواندن متن اصلی فرانسوی و ترجمه فارسی موزیک خارجی MAL LUNÉE از Nej ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Paro از Nej
متن و معنی اهنگ MAL LUNÉE از Nej
[Intro]
Mal lunée
با بدخلقی
J′laisse les aiguilles tourner, tourner
میذارم عقربهها همینطور بچرخن، بچرخن.
[Verse 1]
Est-ce qu’on est fou, fou?
ما دیوونهایم، دیوونه؟
On nous dit de suivre la foule
به ما میگن که دنبالهرو جمعیت باشیم
Je n′sais pas pourquoi je cours, cours
نمیدونم چرا دارم میدوم، میدوم
Mais maman veut qu’je sois dans la course
ولی مامان میخواد که توی این مسابقه باشم
J’y gagne quoi?
چی ازش گیرم میاد؟
Le cœur à moitié vide
یه قلب نیمهخالی
Le verre à moitié plein
یه لیوان نیمهپر
La vie tient qu′à un fil
زندگی فقط به یه نخ بنده
Comment tisser des liens?
چجوری باید روابط رو بسازیم؟
Pour vivre, j′attends un signe
برای زندگی کردن منتظر یه نشونهام
Mais tout me paraît loin
ولی همه چیز ازم دوره
Je n’vois plus la fin
دیگه آخرش رو نمیبینم
[Pre-Chorus]
Est-ce qu′on ira mieux demain?
آیا فردا بهتر میشیم؟
J’vois pas le bout du chemin
آخر مسیر رو نمیبینم
Qu′est-ce qu’il en est d′aujourd’hui?
حالا امروز چه خبره؟
J’n′ai plus d′autonomie
دیگه هیچ استقلالی ندارم
Tu m′demandes si je vais bien
ازم میپرسی حالم خوبه؟
Regarde ce que l′on devient
ببین ما چی شدیم
Qu’est-ce qu′il en est d’aujourd’hui?
حالا امروز چه خبره؟
J’n′ai plus d’autonomie
دیگه هیچ استقلالی ندارم
[Chorus]
Mal lunée
با بدخلقی
J′laisse les aiguilles tourner, tourner
میذارم عقربهها همینطور بچرخن، بچرخن.
Mal lunée
با بدخلقی
Je vois les aiguilles tourner, tourner
میبینم عقربهها دارن میچرخن، میچرخن.
[Verse 2]
Et tous les jours, jours
و هر روز، هر روز
Tous nos rêves le temps les pousse
زمان همه رؤیاهامون رو عقب میزنه
À la dérive
به سمت بیهدف بودن
Ils veulent la lune, lune
اونا ماه رو میخوان، ماه
Mais on nous apprend pas à toucher
ولی به ما یاد نمیدن که ستارهها رو لمس کنیم
Les étoiles
ستارهها رو
Quelle est la langue de l’amour?
زبان عشق چیه؟
On s′parle mais le monde est sourd
ما با هم حرف میزنیم ولی دنیا کره
Et qui tient les ficelles?
و کی رشتهها رو توی دستشه؟
Où est l’metteur en scène?
کارگردان کجاست؟
J′ai trop couru dans l’arène
خیلی توی میدان دویدم
Et j′me sens comme abîmée
و حس میکنم خراب شدم
J’ai peur de m’éteindre avant
میترسم قبل از اینکه خاموش بشم
La ligne d′arrivée
خط پایان رو ببینم
[Pre-Chorus]
Est-ce qu′on ira mieux demain?
آیا فردا بهتر میشیم؟
J’vois pas le bout du chemin
آخر مسیر رو نمیبینم
Qu′est-ce qu’il en est d′aujourd’hui?
حالا امروز چه خبره؟
J’n′ai plus d′autonomie
دیگه هیچ استقلالی ندارم
Tu m′demandes si je vais bien
ازم میپرسی حالم خوبه؟
Regarde ce que l′on devient
ببین ما چی شدیم
Qu’est-ce qu′il en est d’aujourd’hui?
حالا امروز چه خبره؟
J’n′ai plus d’autonomie
دیگه هیچ استقلالی ندارم
[Chorus]
Mal lunée
با بدخلقی
J′laisse les aiguilles tourner, tourner
میذارم عقربهها همینطور بچرخن، بچرخن.
Mal lunée
با بدخلقی
Je vois les aiguilles tourner, tourner
میبینم عقربهها دارن میچرخن، میچرخن.
[Bridge]
Depuis le départ on connaît la fin de l′histoire
از اولش پایان داستان رو میدونستیم.
Le temps n′attend pas, vaut mieux qu’tu l′écrives toi-même
زمان منتظر نمیمونه، بهتره خودت داستانت رو بنویسی.
[Pre-Chorus]
Est-ce qu′on ira mieux demain?
آیا فردا بهتر میشیم؟
J’vois pas le bout du chemin
آخر مسیر رو نمیبینم
Qu′est-ce qu’il en est d′aujourd’hui?
حالا امروز چه خبره؟
J’n′ai plus d′autonomie
دیگه هیچ استقلالی ندارم
Tu m′demandes si je vais bien
ازم میپرسی حالم خوبه؟
Regarde ce que l′on devient
ببین ما چی شدیم
Qu’est-ce qu′il en est d’aujourd’hui?
حالا امروز چه خبره؟
J’n′ai plus d’autonomie
دیگه هیچ استقلالی ندارم
[Chorus]
Mal lunée
با بدخلقی
J′laisse les aiguilles tourner, tourner
میذارم عقربهها همینطور بچرخن، بچرخن.
Mal lunée
با بدخلقی
Je vois les aiguilles tourner, tourner
میبینم عقربهها دارن میچرخن، میچرخن.
[Outro]
(J′n’ai plus d’autonomie)
دیگه هیچ استقلالی ندارم.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Kai Tian از LAY
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Nej به نام MAL LUNÉE ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.