مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Good 4 U از Olivia Rodrigo

تکست ، متن و معنی موزیک جدید اولیویا رودریگو به نام گود فور یو - Good 4 U به معنای خوش بحالت

متن و ترجمه آهنگ Good 4 U از Olivia Rodrigo ، تکست و معنی اهنگ جدید گود 4 یو به معنای خوش بحالت از اولیویا رودریگو 

Lyrics and Translation Music Olivia Rodrigo Good 4 U

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Good 4 U از Olivia Rodrigo ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Even When/The Best Part از Olivia Rodrigo

متن و ترجمه آهنگ Good 4 U از اولیویا رودریگو - Olivia Rodrigo
متن و ترجمه آهنگ Good 4 U از اولیویا رودریگو – Olivia Rodrigo

متن و معنی اهنگ Good 4 U از Olivia Rodrigo

[Intro]

(Ah)
اه

[Verse 1]

Well, good for you, I guess you moved on really easily
خب خوش به حالت، حدس میزنم ازمون خیلی راحت گذشتی

You found a new girl and it only took a couple weeks
یه دختر جدید پیدا کردی و فقط چند هفته زمان برد

Remember when you said that you wanted to give me the world? (Ah-ah-ah-ah)
یادته وقتی گفتی میخوای دنیا رو بهم بدی؟

And good for you, I guess that you′ve been workin’ on yourself
و خوش بحالت، حدس می‌زنم که تو روی خودت کار کرده باشی

I guess that therapist I found for you, she really helped
حدس میزنم روانشناسی که برات پیدا کردم واقعا کمکت کرد

Now you can be a better man for your brand new girl
الان تو میتونی مرد بهتری باشی برای دوست دختر جدیدت

[Chorus]

Well, good for you, you look happy and healthy
خب خوش بحالت، الان خوشحال و سالم بنظر میرسی

Not me, if you ever cared to ask
من نیستم اگه تاحالا به پرسیدن اهمیت میدادی

Good for you, you’re doin′ great out there without me, baby
خوش بحالت، تو بدون من این بیرون خیلی عالی هستی، عزیزم

God, I wish that I could do that
خدایا، آرزو میکنم منم میتونستم اون کارو بکنم

I′ve lost my mind
من عقلم رو از دست داده ام

I’ve spent the night cryin′ on the floor in my bathroom
من تموم شب رو توی دستشویی دارم گریه می‌کنم

Just over the fact that I really don’t get it
بیش از این واقعیته من واقعاً درک نمیکنم

But I guess good for you
ولی انگار خوش بحال توعه

متن و ترجمه آهنگ Good 4 U از اولیویا رودریگو

[Verse 2]

Well, good for you, I guess you′re gettin’ everything you want
خب، خوش به حالت، فکر کنم تو هر چی که میخوای میگیری

You bought a new car and your career′s really takin’ off
تو یه ماشین جدید خریدی و شغلت واقعا نابود شده هستش

It′s like we never even happened
انگار که اصلا اتفاق نیافتاده

Baby, what the f–k is up with that? (Huh)
عزیزم، چه غلطا؟

And good for you, it’s like you never even met me
و خوش بحالت ، شبیه اینه که تو حتی هیچوقت من رو ملاقات نکردی

Remember when you swore to God
یادته وقتی به خدا قسم خوردی

I was the only person who ever got you?
که من تنها ادمیم که توی زندگیت بود؟

Well, screw that and screw you
خب ، گور بابای اون و گور بابای تو

You will never have to hurt the way you know that I do
تو هرگز مجبور نمیشی از راهی که من بهت صدمه بزنم بهم صدمه بزنی

[Chorus]

Well, good for you, you look happy and healthy
خب خوش بحالت، الان خوشحال و سالم بنظر میرسی

Not me, if you ever cared to ask
من نیستم اگه تاحالا به پرسیدن اهمیت میدادی

Good for you, you’re doin′ great out there without me, baby
خوش بحالت، تو بدون من این بیرون خیلی عالی هستی، عزیزم

God, I wish that I could do that
خدایا، آرزو میکنم منم میتونستم اون کارو بکنم

I′ve lost my mind
من عقلم رو از دست داده ام

I’ve spent the night cryin′ on the floor in my bathroom
من تموم شب رو توی دستشویی دارم گریه می‌کنم

Just over the fact that I really don’t get it
بیش از این واقعیته من واقعاً درک نمیکنم

But I guess good for you
ولی انگار خوش بحال توعه

متن و معنی آهنگ Good 4 U از اولیویا رودریگو

[Break]

Ah-ah-ah-ah
آه آه آه آه

Ah-ah-ah-ah
آه آه آه آه

[Bridge]

(دوبار تکرار)
Maybe I′m too emotional
شاید من خیلی احساساتی هستم

But your apathy’s like a wound in salt
ولی بی علاقگی تو مثل نمک روی زخمه

Maybe I′m too emotional
شاید من خیلی احساساتی هستم

Or maybe you never cared at all
یا شاید تو هیچوقت در کل اهمیت ندادی

[Chorus]

Well, good for you, you look happy and healthy
خب خوش بحالت، الان خوشحال و سالم بنظر میرسی

Not me, if you ever cared to ask
من نیستم اگه تاحالا به پرسیدن اهمیت میدادی

Good for you, you′re doin′ great out there without me, baby
خوش بحالت، تو بدون من این بیرون خیلی عالی هستی عزیزم

Like a damn sociopath
مثل یه مریض روانی لعنتی

I’ve lost my mind
دارم عقلمو از دست میدم

I′ve spent the night cryin’ on the floor in my bathroom
من تموم شب رو توی دستشویی دارم گریه می‌کنم

Just over the fact that I really don′t get it
بیش از این واقعیته من واقعاً درک نمیکنم

But I guess good for you
ولی انگار خوش بحال توعه

[Outro]

Well, good for you, I guess you moved on really easily
خب خوش به حالت حدس میزنم خیلی راحت ازمون گذشتی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Deja Vu از Olivia Rodrigo

امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Olivia Rodrigo به نام Good 4 U ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫8 دیدگاه ها

  1. یه جای اهنگ میگه
    Your so uneffected I really don’t get it
    شما متنو اشتباه نوشتید(over the factو اینا نوشتید که غلطه)
    همچنین یه جا میگه
    Your carear really taking off
    منظورش اینه توی کارت پیشرفت های قابل توجهی داشتی(نه اینکه کارت نابود شده!)
    اشتباهات دیگه ای هم وجود داره خواهشا ترجمه های قوی تری بذارید.

      1. اولیویا هیچ مشکلی ندارع ، آهنگ آهنگه هر کی خواست گوش بده ، هر کی هم نخواست گوش نده

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده + 12 =