سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Don’t Worry I’ll Make You Worry از Sabrina Carpenter

تکست ، متن و معنی موزیک سابرینا کارپنتر به نام دونت ووری آیل میک یو ووری - Don't Worry I'll Make You Worry به معنای نگران نباش خودم نگرانت می‌کنم

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Don’t Worry I’ll Make You Worry از ستاره موسیقی پاپ، سابرینا کارپنتر (Sabrina Carpenter) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید او با نام “Man’s Best Friend” است، یک آهنگ پاپ هوشمندانه و بازیگوشانه است که در آن سابرینا با لحنی جسورانه، به شریک عاطفی‌اش هشدار می‌دهد که شاید نیازی نباشد نگران چیزهای عادی باشد، چون خودش قرار است او را به اندازه کافی نگران کند! در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Don’t Worry I’ll Make You Worry، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Sabrina Carpenter Don’t Worry I’ll Make You Worry

متن و ترجمه آهنگ Don't Worry I'll Make You Worry از Sabrina Carpenter
متن و ترجمه آهنگ Don’t Worry I’ll Make You Worry از Sabrina Carpenter

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ House Tour از Sabrina Carpenter

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: سابرینا کارپنتر (Sabrina Carpenter)
🎵 عنوان: Don’t Worry I’ll Make You Worry (نگران نباش خودم نگرانت می‌کنم)
💿 آلبوم: Man’s Best Friend
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، پاپ راک
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۹ آگوست ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Don’t Worry I’ll Make You Worry از Sabrina Carpenter

بریم سراغ متن این آهنگ پر از شیطنت و اعتماد به نفس!

(Verse 1)

You think that I’m gonna f–k with your head?
فکر می‌کنی قراره با مغزت بازی کنم؟

Well, you’re absolutely right
خب، کاملاً حق با توئه

Your perfect timing couldn’t be worse
زمان‌بندی بی‌نقص تو، از این بدتر نمی‌تونست باشه

Actually, it’s impressive how you don’t read signs
در واقع، اینکه چطور نشانه‌ها رو نمی‌فهمی، واقعاً تحسین‌برانگیزه

(Pre-Chorus)

And I’ll never call you right back
و من هیچوقت فوراً بهت زنگ نمیزنم

But when I do, I’m making you laugh
ولی وقتی زنگ بزنم، به خنده میندازمت

Then I’ll b—h you out when I please
و بعد هر وقت عشقم بکشه، بهت میپرم

(I still think you love me)
(من هنوزم فکر می‌کنم دوستم داری)

(Chorus)

So don’t worry
پس نگران نباش

I’ll make you worry like no other girl can
من جوری نگرانت می‌کنم که هیچ دختر دیگه‌ای نمی‌تونه

So don’t worry
پس نگران نباش

Damn sure I’ll never let you know where you stand
کاملاً مطمئنم که هرگز نمیذارم بفهمی جایگاهت کجاست

(Post-Chorus)

Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
آه آه آه، آه آه، آه آه (آه، آه)

Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
آه آه آه، آه آه، آه آه (آه، آه)

(Verse 2)

Silent treatment and humblin’ your a-s
قهر کردن و به خاک سیاه نشوندنِ بدنت

Well, that’s some of my best work
خب، اینا از بهترین کارای منه

Thought sleeping with you might help me decide
فکر می‌کردم خوابیدن با تو شاید کمکم کنه تصمیم بگیرم

But it was annoyingly good, so thanks for making it worse
ولی به شکل آزاردهنده‌ای خوب بود، پس ممنون که اوضاع رو بدتر کردی

(Pre-Chorus)

But on the forty-minute drive home (Wow)
ولی تو اون چهل دقیقه رانندگی تا خونه (واو)

You’re internalizing my jokes (Mm)
داری جوک‌های منو درونی می‌کنی (م‌م)

And your mother even agrees (Ah, ah)
و حتی مادرتم موافقه (آه، آه)

That emotional lottery is all you’ll ever get with me (Ah)
این بخت‌آزمایی احساسی، تمام چیزیه که از من بهت میرسه (آه)

(Chorus)

So don’t worry
پس نگران نباش

I’ll make you worry like no other girl can
من جوری نگرانت می‌کنم که هیچ دختر دیگه‌ای نمی‌تونه

So don’t worry
پس نگران نباش

Damn sure I’ll never let you know where you stand
کاملاً مطمئنم که هرگز نمیذارم بفهمی جایگاهت کجاست.

(Bridge)

Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
آه آه آه، آه آه، آه آه (آه، آه)

Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
آه آه آه، آه آه، آه آه (آه، آه)

Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
آه آه آه، آه آه، آه آه (آه، آه)

Hope you’re feeling lucky
امیدوارم حس کنی خوش‌شانسی

(Chorus)

So don’t worry
پس نگران نباش

I’ll make you worry like no other girl can
من جوری نگرانت می‌کنم که هیچ دختر دیگه‌ای نمی‌تونه

So don’t worry
پس نگران نباش

I’ll leave you feeling like a shell of a man
جوری ترکت می‌کنم که حس کنی فقط یه پوسته از یه مردی

(Outro)

Ah, ah
اه، اه

(Don’t worry)
(نگران نباش)

(Don’t worry, please)
(نگران نباش، لطفاً)

(Don’t worry)
(نگران نباش)

(Don’t worry)
(نگران نباش)

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 😏 بازیگوشانه، جسورانه و کمی سمی
  • ❤️ یک هشدار بامزه درباره غیرقابل پیش‌بینی بودن در عشق
  • هوشمندانه و بی‌پرده
  • 🎶 با حال و هوای موسیقی پاپ راک مدرن

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Don’t Worry I’ll Make You Worry” یه قطعه پاپ خیلی هوشمندانه و بازیگوشانه است که توش سابرینا کارپنتر با یه لحن جسورانه، داره به شریک عاطفی‌اش هشدار میده که با چه آدم غیرقابل پیش‌بینی‌ای طرفه!

عنوان آهنگ خودش گویای همه چیزه: “نگران نباش، خودم نگرانت می‌کنم”. این یه جور اعلام استقلاله که یعنی “من قرار نیست مثل بقیه دخترا باشم و تو هرگز نمی‌تونی منو کاملاً بفهمی”. اون با افتخار اعتراف می‌کنه که با مغز طرفش بازی می‌کنه، قهر می‌کنه و هیچوقت نمیذاره بفهمه جایگاه واقعیش کجاست.

این آهنگ یه جورایی داره جنبه‌های “سمی” و آشفته خودش رو با طنز به نمایش میذاره. اون رابطه‌شون رو به یه “بخت‌آزمایی احساسی” تشبیه می‌کنه که توش، هیچ چیز قابل پیش‌بینی نیست. “Don’t Worry I’ll Make You Worry” یه سرود سرکشانه برای کساییه که از بازی کردن طبق قوانین خسته شدن و ترجیح میدن رابطه‌شون پر از هیجان و عدم قطعیت باشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Goodbye از Sabrina Carpenter

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ بامزه و پر از شیطنت از سابرینا. نظرت چیه؟

  • تا حالا با کسی بودی که حس کنی مثل یه “بخت‌آزمایی احساسی” میمونه؟
  • این سبک از آهنگ‌های جسورانه و کنایه‌آمیز رو دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه باعث خنده‌ت میشه، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 × دو =