سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Formation از Beyonce

لیریک ، متن و معنی موزیک بیانسه به نام فورمتیون - Formation به معنای تشکیل

متن و ترجمه آهنگ Formation از Beyonce ، تکست و معنی اهنگ فورمتیون به معنای تشکیل از بیانسه

Lyrics and Translation Music Beyonce Formation

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Formation از Beyonce ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Thru Your Phone از Cardi B

متن و ترجمه آهنگ Formation از Beyonce
متن و ترجمه آهنگ Formation از Beyonce

متن و ترجمه آهنگ Formation از Beyonce

[Intro: Messy Mya]



What happened at the New Wil’ins?
در نیو ویلینز چه گذشت؟

Bi–ch, I’m back by popular demand
عوضی من به خاطر درخواست های زیاد برگشتم

[Refrain: Beyoncé]

Y′all haters corny with that Illuminati mess
همه شما هیترها با این قضیه ایلومیناتی دیگه گندش رو درآوردید

Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
پاپاراتزی (عکس)، جذب جذابیت و جذبه (غرور و اعتماد به نفس) من میشن

I’m so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin′)
من خیلی بی پروا و شیک هستم وقتی که اون لباس ژیوانچی رو می پوشم

I’m so possessive so I rock his Roc necklaces
من خیلی حس مالکیت دارم به همین خاطر گردنبند راک اون رو میندازم
(گربند راک چینز گربند همسرش جی زی هست..منظورش اینه که خیلی به شوهرش نزدیکه)

My daddy Alabama, Momma Louisiana
پدرم الاباما و مادرم لویزیانا (محل تولد پدر و مادرش رو میگه)

You mix that negro with that Creole make a Texas bama
شما (پدر و مادرم) نگرو رو با کریول مخلوط کردین و تگزاس باما رو ساختین

I like my baby heir with baby hair and afros
من چیزی که بچه م از من به ارث برده دوست دارم با موهای فر و کودکانه ش

I like my negro nose with Jackson Five nostrils
من بینی نگرویی خودم رو که سوراخ بینی ش مثل جکسون فایو هست رو دوست دارم

Earned all this money but they never take the country out me
این همه پول در آوردم اما اونا (پولها) هرگز نتونستن من رو از کانتری خارج کنن
(داره میگه با این همه پول و ثروت بازم یادش نرفته کیه و از کجا اومده)

I got a hot sauce in my bag, swag
من توی کیفم و کوله م سس تند دارم



[Interlude: Messy Mya & Big Freedia]

Oh yeah, baby, oh yeah I, oh, oh, yes, I like that
اوه بله ، عزیزم ، آه بله من ، اوه ، آه ، بله ، این را دوست دارم

I did not come to play with you hoes, haha
من برای بازی با شما نیامدم، ها ها

I came to slay, bi–ch
من برای کشتن آمده ام …

I like cornbreads and collard greens, bi—ch
من نان ذرت و سبزیجات را دوست دارم ، عوضی

Oh, yes, you besta believe it
اوه ، بله ، شما بهتر است آن را باور کنید

[Refrain: Beyoncé]

Y′all haters corny with that Illuminati mess
همه شما هیترها با این قضیه ایلومیناتی دیگه گندش رو درآوردید

Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
پاپاراتزی (عکس)، جذب جذابیت و جذبه (غرور و اعتماد به نفس) من میشن

I’m so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin′)
من خیلی بی پروا و شیک هستم وقتی که اون لباس ژیوانچی رو می پوشم

I’m so possessive so I rock his Roc necklaces
من خیلی حس مالکیت دارم به همین خاطر گردنبند راک اون رو میندازم
(گربند راک چینز گربند همسرش جی زی هست..منظورش اینه که خیلی به شوهرش نزدیکه)

My daddy Alabama, Momma Louisiana
پدرم الاباما و مادرم لویزیانا (محل تولد پدر و مادرش رو میگه)

You mix that negro with that Creole make a Texas bama
شما (پدر و مادرم) نگرو رو با کریول مخلوط کردین و تگزاس باما رو ساختین

I like my baby heir with baby hair and afros
من چیزی که بچه م از من به ارث برده دوست دارم با موهای فر و کودکانه ش

I like my negro nose with Jackson Five nostrils
من بینی نگرویی خودم رو که سوراخ بینی ش مثل جکسون فایو هست رو دوست دارم

Earned all this money but they never take the country out me
این همه پول در آوردم اما اونا (پولها) هرگز نتونستن من رو از کانتری خارج کنن
(داره میگه با این همه پول و ثروت بازم یادش نرفته کیه و از کجا اومده)

I got a hot sauce in my bag, swag
من توی کیفم و کوله م سس تند دارم



متن و معنی موزیک Formation از بیانسه

[Chorus: Beyoncé]

I see it, I want it, I stunt, yellow-bone it
من میفهممش، من میخوامش، من خودنمایی میکنم، زنبور زرد

I dream it, I work hard, I grind ’til I own it
من رویاش رو میبینم، من سخت کار میکنم، من میسابم تا مال خودم بکنم

I twirl on them haters, albino alligators
من هیتر هام رو می چرخونم، تمساح آلبینو
( این نوع تمساح به خاطررنگ سفیدش خیلی مشخصه و به راحتی شکار میشه و نماد آدمای ضعیفه، بیانسه هیتراشو ضعیف میدونه)

El Camino with the seat low, sippin′ Cuervo with no chaser
توی ال کامینو با صندلی پایین نشستم و دارم کوئروو می نوشم

Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
من بعضی وقت ها استراحت میکنم و بعضی وقتها سخت کار میکنم

Get what′s mine (take what’s mine), I′m a star (I’m a star)
چیزی که مال منه رو به دست میارم، چیزی که مال منه رو میگیرم، من یه ستارم

Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
چون من میترکونم (موفق و بهترین میشم)

All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
من تمام روز میترکونم

We gon′ slay (slay), gon’ slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
ما میخوایم که بکشیم، میخوایم که بکشیم، ما میکشیم، من میکشم

I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
من میترکونم، من میترکونم

Okay, okay, ladies, now let′s get in formation, cause I slay
اوکی اوکی خانم ها الان بیاد وارد تشکیلات بشیم، چون من میکشم

Okay, ladies, now let’s get in formation, cause I slay
اوکی خانم ها الان بیاد وارد تشکیلات بشیم، چون من میترکونم

Prove to me you got some coordination, cause I slay
ثابت کنید که با هم متحد (سازگار و هماهنگ) هستین، چون من میترکونم

Slay trick, or you get eliminated
با زرنگی بکش یا تو حذف میشی


[Verse: Beyoncé]

When he f-k me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
When he f-k me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
اگه اون بتونه من رو راضی کنه من اونو با خودم به رد لابستر میبرم، چون من میترکونم

If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, cause I slay
اگه کارش رو درست انجام بده، ممکنه ببرمش تا با هلی کوپترم پرواز کنه، چون من میترکونم

Drop him off at the mall, let him buy some J’s, let him shop up, cause I slay
میرسونمش به فروشگاه، میذارم که یه مقداری J’s بخره، میذارم که خرید کنه، چون من میترکونم
(جی اس یه نوع کفش گرون قیمته)

I might get your song played on the radio station, cause I slay
I might get your song played on the radio station, cause I slay
ممکنه که کاری کنم آهنگت توی رادیو پخش بشه، چون من میترکونم

You just might be a black Bill Gates in the making, cause I slay
تو ممکنه بیل گیتس سیاه توی ساختن باشی، چون من میترکونم

I just might be a black Bill Gates in the making
من ممکنه بیل گیتس سیاه توی ساختن باشم

[Chorus: Beyoncé]


I see it, I want it, I stunt, yellow-bone it
من میفهممش، من میخوامش، من خودنمایی میکنم، زنبور زرد

I dream it, I work hard, I grind ′til I own it
من رویاش رو میبینم، من سخت کار میکنم، من میسابم تا مال خودم بکنم

I twirl on my haters, albino alligators
من هیتر هام رو می چرخونم، تمساح آلبینو
(این نوع تمساح به خاطررنگ سفیدش خیلی مشخصه و به راحتی شکار میشه و نماد آدمای ضعیفه، بیانسه هیتراشو ضعیف میدونه)

El Camino with the seat low, sippin′ Cuervo with no chaser
توی ال کامینو با صندلی پایین نشستم و دارم کوئروو می نوشم

Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
من بعضی وقت ها استراحت میکنم و بعضی وقتها سخت کار میکنم

Take what’s mine (take what′s mine), I’m a star (I′m a star)
چیزی که مال منه رو به دست میارم، چیزی که مال منه رو میگیرم، من یه ستارl

Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
چون من میترکونم (موفق و بهترین میشم)

All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
من تمام روز میترکونم

We gon’ slay (slay), gon′ slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
ما میخوایم که بکشیم، میخوایم که بکشیم، ما میکشیم، من میکشم

I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
من میترکونم، من میترکونم

[Bridge: Beyoncé]

Okay, okay, ladies, now let’s get in formation, cause I slay
اوکی اوکی خانم ها الان بیاد وارد تشکیلات بشیم، چون من میترکونم

Okay, ladies, now let’s get in formation, cause I slay
اوکی خانم ها الان بیاد وارد تشکیلات بشیم، چون من میترکونم

Prove to me you got some coordination, cause I slay
ثابت کنید که با هم متحد (سازگار و هماهنگ) هستین، چون من میترکونم

Slay trick, or you get eliminated
با زرنگی بکش یا تو حذف میشی

Okay, ladies, now let′s get in formation, I slay
اوکی خانم ها الان بیاد وارد تشکیلات بشیم، من میکشم

Okay, ladies, now let′s get in formation
اوکی خانم ها الان بیاد وارد تشکیلات بشیم

You know you that bi–ch when you cause all this conversation
می دونی که تو یه عوضی هستی که باعث این همه حرف (شایعات) میشی

Always stay gracious, best revenge is your paper
من همیشه موفق میمونم، بهتریم انتقامم کاغذ تو هست
(تموم شایعه های باعث میشن روز به روز پولدارتر و موفق تر بشه)

[Outro]

Girl, I hear some thunder
دختر ، من صدای رعد و برق می شنوم

Golly, look at that water, boy, oh Lord
خدایا، به آن آب نگاه کن، پسر، خدایا!

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Lying از Dan + Shay

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Beyonce به نام Formation ، نهایت استفاده را برده باشید.

موسوی پوران

هم‌بنیانگذار مجله ماگرتا ، زندگی ۲۴ ساعته روی خط آنلاین دهکده جهانی وب . تحلیلگر و متخصص تولید محتوای با ارزش و با کیفیت هستم و ۸ سالی می شود که وارد دنیای دیجیتال شدم. مدیر تیم تحقیق و توسعه شرکت هستم. بالاترین لذت برای من انجام کار تیمی ست.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.