سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Ego از Willy William 🔥

تکست ، متن و معنی موزیک فرانسوی زیبا و شنیدنی Willy William به نام Ego

متن و ترجمه آهنگ Ego از Willy William ، تکست و معنی موزیک فرانسوی اگو از ویلی ویلیام

Lyrics and Translation Music Willy William Ego

در ادامه برای خواندن متن فرانسوی ، انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Ego از Willy William ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Surrender از Natalie Taylor ❤️

تکست و معنی موزیک Ego از Willy William
تکست و معنی موزیک Ego از Willy William

متن و معنی اهنگ Ego از Willy William

Miroir
Mirror
ای آینه

Dis moi qui est le plus beau
Tell me who’s the most beautiful
بمن بگو زیباترین کیست؟

Quitte à devenir mégalo
Even if it makes me megalomaniac
حتی اگه منو دچار خود بزرگ بینی کنه

Viens donc chatouiller mon ego
Come and titillate my ego
بیا و ضمیرم رو غلغلک بده

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Laisse moi entrer dans ta matrice
Let me in your matrix
منو وارد ماتریست کن

Gouter à tes délices
Taste your delights
تا سرخوشی ات رو بچشم

Personne en peut m’en dissuader
Nobody can dissuade me from it
هیچکس نمیتونه منو منصرف کنه

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Je ferai tout pour t’accompagner
I’ll do everything to come with you
هرکاری میکنم تا با تو بیام

Tellement je suis bornée
Because I am stubborn
چون من خیره سرم

Je suis bien dans ma bulle
I feel good in my zone (my world)
حس خوبی توی بخش و قلمرو خودم دارم

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Tout est beau
Everything is nice
همه چی خوبه

Tout est rose
Everything is rose
همه چی طغیان کرده

Tant que je l’impose
As long as I will command it
تا زمانیکه من فرمان میدهم

Dis moi qui est le plus beau
Tell me who is the most beautiful
به من بگو که زیباترین کیست

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

تکست و ترجمه آهنگ Ego از ویلی ویلیام

Miroir
Mirror
ای آینه

Qu’as dont tu fais de ma tête
What have you done with my head
با سرم چه کردی؟

Cette transformation malhonnête
This dishonest transformation
این دگرسازی متقلب

Ce n’est pas ce que je demandais
This is not what I asked for
چیزی نیست که من درخواست کردم

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Le buzz n’était que factice
The buzz was artificial
همهمه ساختگی بود

Je ne suis plus dans la matrice
I am not in the matrix anymore
من دیگه توی ماتریس نیستم

Y’a plus personne pour en parler
Nobody is there anyore to speak about it
دیگه هیچکس اونجا نیست تا درباره اش حرف زد

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Je ferai tout pour récupérer
I will do everything to fix
هر کاری میکنم تا درست کنم…

Ce que je suis en train de gâcher
What I am currently wasting
چیزی رو که در حال حاضر ویران میکنم

Enfin sortie de ma bulle
Eventually out of my zone
بالاخره، بیرون از قلمروم ام

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Tout est beau
Eveything is nice
همه چیز خوبه

Tout est rose
Everything is rose
همه چیز طغیان کرده

Avant que mon ego s’impose
Before my ego establishes itself
قبل از اینکه ضمیرم خودش رو تثبیت کنه

J’ai fini de te regarder
I stopped looking at you
دست برداشتم از نگاه کردن بهت

Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Allez, allez, allez (x2)
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

Ego Ego (x10)
اگو اگو

Allez, allez, allez (x4)
Come on, come on, come on
یالا یالا یالا

برچسب ها

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بستن