سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ KTS از manifest

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی گروه مانیفست به نام کی تی اس - KTS

متن و ترجمه آهنگ KTS از گروه manifest ، تکست و معنی اهنگ کی تی اس از گروه مانیفست

Lyrics and Translation Music manifest KTS

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای KTS از گروه manifest ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ KTS از manifest
متن و ترجمه آهنگ KTS از manifest

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Snap از manifest

متن و معنی اهنگ KTS از گروه manifest

[Giriş: Hilal & Lidya]

Yeah, aşkın yaktı
آره، عشقت منو سوزوند

(Yaktı beni, ya)
(آره منو سوزوند واقعاً)

Ah, ah, ah, yeah, yeah
آه، آه، آره، آره

Ma-ma-manifest, yeah
ما-ما-مانیفست، آره

[Bölüm 1: Lidya]

İstese aşkına köle olurum
اگه بخواد، واسه عشقش برده می‌شم

Tek sözüne kendimi avuturum
با یه کلمه‌اش خودمو آروم می‌کنم

Ama yok (Ah), inatla dönüyoruz en başına (En başına, ah)
ولی نه، لجبازیم و هی برمی‌گردیم اول خط

[Ön Nakarat: Sueda & Mina]

Hiç elimde yok (Yok, yok, yok), hiç elimde yok bi’ çare
اصلاً دست خودم نیست، هیچ راهی ندارم

Kaçamam olmuyo’ (Olmuyo’), bu kalp yerinde durmuyo’
نمی‌تونم فرار کنم، این دل آروم نمی‌گیره

Sardın mı en başa? Düşmem o tuzağa
دوباره برگردوندیم اول؟ نه، دیگه تو اون تله نمی‌افتم

İstiyorum, ol Bonnie’me Clyde, kaçalım bur’dan
می‌خوام مثل بانی و کلاید باشیم، از این‌جا فرار کنیم

[Nakarat: Lidya, Sueda & Zeynep]

Aşkın yaktı beni, ya
عشقت منو سوزوند

Söndürsene o zaman (Söndürsene o zaman)
خب خاموشش کن دیگه

Düştüm yoluna, bul beni şimdi or’da
افتادم تو مسیرت، بیا منو پیدا کن همون‌جا

Sorma ne hâldeyim, biter mi? Korkma
نپرس چه حالی‌ام، تموم می‌شه؟ نترس

İşte bur’da kalbimin tek sahibi (Yeah, yeah, yeah)
اینجاست، تنها صاحب قلبم

[Bölüm 2: Zeynep & Hilal]

Şimdi dönüyo’sun bana (Ice)
الان دوباره برگشتی پیشم، ها؟

Yok muydu başka numara? (Şş)
نقشه دیگه‌ای نداشتی؟

Çalıyo’, açamam ama (Eh-eh)
گوشیم زنگ می‌خوره ولی جواب نمی‌دم

Olmuyo’ ne uydursam da
هرچی هم بهونه بیارم، فایده نداره

İçim ürpеriyo’, beni deli ediyo’ (Ediyo’)
تو دلم خالی می‌شه، دیوونه‌م می‌کنی

Sarmıyo’, hissi kavramıyo’ (Ah-ah)
این حس دیگه بهم نمی‌چسبه، حسشو نمی‌گیرم

Nеresinden tutsan bu aşkı her türlü sınıfta kalıyo’
از هر طرف نگاه کنی، این عشق مردود می‌شه

[Ön Nakarat: Sueda, Esin & Mina]

Hiç elimde yok (Yok, yok, yok), hiç elimde yok bi’ çare
هیچ راهی ندارم، اصلاً دست من نیست

Kaçamam olmuyo’ (Olmuyo’), bu kalp yerinde durmuyo’
نمی‌تونم فرار کنم، این دل آروم نمی‌مونه

Sardın mı en başa? Düşmem o tuzağa
دوباره از اول شروع کردیم؟ نه، دیگه نمی‌افتم تو دام

İstiyorum, ol Bonnie’me Clyde, kaçalım bur’dan
می‌خوام بانی و کلاید خودم رو داشته باشم، با هم بزنیم به دل جاده

[Köprü: Hilal, Mina & Esin]

Aşkın yaktı beni, ya
عشقت آتیشم زد

Söndürsene o zaman (Söndürsene o zaman)
خب بیا خاموشش کن دیگه

Düştüm yoluna, bul beni şimdi or’da
تو راه تو افتادم، بیا همون‌جا منو پیدا کن

Sorma ne hâldeyim, biter mi? Korkma
نپرس چه حالمه، تموم می‌شه؟ نترس

İşte bur’da kalbimin tek sahibi
همین‌جا، تنها صاحب قلبم

[Nakarat: Lidya & Sueda]

Aşkın yaktı beni, ya
عشقت منو سوزوند

Söndürsene o zaman (Söndürsene o zaman)
پس خاموشش کن دیگه

Düştüm yoluna, bul beni şimdi or’da
افتادم توی راهت، حالا بیا پیدام کن

Sorma ne hâldeyim, biter mi? Korkma
نپرس چه حالمه، نترس، تموم می‌شه

İşte bur’da kalbimin tek sahibi
اینجاست، تنها کسی که قلبم واسشه

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Yaşanacaksa از manifest

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه manifest به نام KTS ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نه − 9 =