سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ MAMACITA از ATEEZ

تکست ، متن و معنی موزیک گروه ایتیز به نام ماماسیتا - MAMACITA به معنای عزیزم

آهنگ «MAMACITA» از گروه محبوب ایتیز (ATEEZ) یک قطعهٔ به‌شدت پرانرژی و جذاب با وایب لاتین و پاپ است که فضایی پرحرارت و رقص‌آور را به شنونده هدیه می‌دهد. این ترک با ترکیب بی‌نظیر زبان‌های کره‌ای، انگلیسی و اسپانیایی، تنوع فرهنگی جالبی دارد و به‌عنوان یکی از خاص‌ترین و هیجان‌انگیزترین آهنگ‌های ریتمیک گروه شناخته می‌شود.

متن و ترجمه آهنگ MAMACITA از ATEEZ ، تکست و معنی اهنگ ماماسیتا به معنای عزیزم از گروه ایتیز

Lyrics and Translation Music ATEEZ MAMACITA

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی MAMACITA از ATEEZ ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ MAMACITA از ATEEZ

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: ATEEZ
🎵 عنوان: MAMACITA
💿 آلبوم: GOLDEN HOUR : Part.5
🌍 زبان: کره‌ای، انگلیسی و اسپانیایی
🎼 ژانر: کی‌پاپ / لاتین پاپ / دنس
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۶ ژوئن ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ MAMACITA از ATEEZ

[Intro: All]

Hey, Mamacita, got me excited
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی

My señorita burns like tequila
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه

(One, two, three, four)
(یک، دو، سه، چهار)

[Chorus: Seonghwa, Yeosang, Yunho]

Hey, Mamacita, got me excited (Got me excited)
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی (منو به هیجان آوردی)

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا

My señorita burns like tequila (Oh)
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه (اوه)

Ven aquí, bella, ven aquí, bella
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من

[Verse 1: Wooyoung, Yunho, Seonghwa, Jongho]

Yeah, 눈을 못 떼 너의 등장 한 번에
Yeah, nuneul mot tte neoui deungjang han beone
آره، با همون یه‌بار ورودت نمی‌تونم چشم ازت بردارم

Yeah, tac-tac, 걸음에 꽉 찬 한 잔에
Yeah, tac-tac, georeume kkwak chan han jane
آره، تیک-تیک (صدای قدم)، با یه لیوان کاملاً پر تو هر قدم

잔을 든 순간 B-E-A-utiful tragedy
Janeul deun sungan B-E-A-utiful tragedy
لحظه‌ای که لیوان رو بلند می‌کنی یه تراژدی زیبـ ـاسـ ـت

시선이 스쳐 숨을 죽이고 I peek, peek, peek
Siseoni seuchyeo sumeul jugigo I peek, peek, peek
نگاه‌ها گره می‌خوره، نفسم رو حبس می‌کنم و دزدکی نگاه می‌کنم، نگاه می‌کنم، نگاه می‌کنم

Classic, this midnight fantasy
کلاسیکه، این فانتزی نیمه‌شب

이성은 이미 흐려져 losing my sanity
Iseongeun imi heuryeojyeo losing my sanity
منطق از قبل تار شده، دارم عقلم رو از دست می‌دم

Static 감각만 쌓이지
Static gamgangman ssaiji
فقط حواس ثابت روی هم انباشته می‌شه

We’re dancing cha-cha-cha-cha, 둘만의 언어지
We’re dancing cha-cha-cha-cha, dulmanui eoneoji
داریم چا-چا-چا-چا می‌رقصیم، این زبون مخصوص دونفره‌مونه

[Pre-Chorus: Mingi]

Fix on
تمرکز کن

Maria, Maria, 내꺼야? 아니야?
Maria, Maria, naekkeoya? aniya?
ماریا، ماریا، تو مال منی؟ یا نه؟

이제는 말해 봐 널 위한 말이란 말이야
Ijeneun malhae bwa neol wihan mariran mariya
حالا حرف بزن، منظورم اینه که این حرفا فقط برای توئه

화사하게 다가가
Hwasahage dagaga
با درخشش و زیبایی بهت نزدیک می‌شم

빛나는 밤으로 만들고 싶어 아이야
Binnaneun bameuro mandeulgo sipeo aiya
می‌خوام این شب رو به یه شب درخشان تبدیل کنم عزیزم

Fiesta bonita
یه فستیوال قشنگ

추고 싶어 밤을 새니깐
Chugo sipeo bameul saenikkan
می‌خوام برقصم چون داریم شب رو صبح می‌کنیم

Oh, 바삐 부리나케
Oh, bappi burinake
اوه، با عجله و شتاب

더 불이 나겠어 터져라
Deo buri nagesseo teojyeora
داره بیشتر آتیش می‌گیره، بذار منفجر بشه

[Chorus: Wooyoung, Yeosang, Seonghwa, San, (Jongho)]

Hey, Mamacita, got me excited
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا

My señorita burns like tequila
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه

Ven aquí, bella, ven aquí, bеlla
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من

Hey, Mamacita, got me excitеd (Mamacita, got me excited)
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی (ماماسیتا، منو به هیجان آوردی)

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá (Wait to see ya, come and go)
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا (منتظر دیدنت می‌مونم، بیا و برو)

My señorita burns like tequila (Ooh, oh)
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه (اوه، اوه)

Ven aquí, bella, ven aquí, bella
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من

[Verse 2: Hongjoong, Seonghwa, San]

자기, 한국어로 해도 괜찮지 맞지? Yeah
Jagi, hangugeoro haedo gwaenchanchi matji? Yeah
عزیزم، اگه به کره‌ای حرف بزنم که مشکلی نیست، مگه نه؟ آره

자기, baby, 세상 반짝이는 걸로 하자 반지, yeah
Jagi, baby, sesang banjjagineun geollo haja banji, yeah
عزیزم، بیبی، بیا درخشان‌ترین چیز دنیا رو به‌عنوان حلقه انتخاب کنیم، آره

자기, baby, cariño, 전부 네 거, 아니야 사치
Jagi, baby, cariño, jeonbu ne geo, aniya sachi
عزیزم، بیبی، عشق من، همه‌چیز مال توئه، این تجملات نیست

내 진도가 조금 빨라도 맞춰 줄게 ven aquí
Nae jindoga jogeum ppallado matchwo julge ven aquí
حتی اگه سرعتم یکم زیاده خودم رو باهات هماهنگ می‌کنم، بیا اینجا

한여름 밤 열병 같은 내 사랑이여 (사랑이여)
Hanyeoreum bam yeolbyeong gateun nae sarangiyyeo (sarangiyyeo)
ای عشق من که مثل تبِ یه شبِ چله‌ی تابستونی (ای عشق من)

사막 속 신기루 같은 내 사랑이여 (사랑이여)
Samak sok singiru gateun nae sarangiyyeo (sarangiyyeo)
ای عشق من که مثل سراب تو دل صحرایی (ای عشق من)

아끼지 않지 그게 내 사랑이야 (내 사랑이야)
Akkiji anchi geuge nae sarangiya (nae sarangiya)
من از هیچی دریغ نمی‌کنم، عشق من این‌طوریه (عشق من این‌طوریه)

널 위한 춤을 춰 난 cha-cha-cha-cha, 내 사랑이여
Neol wihan chumeul chwo nan cha-cha-cha-cha, nae sarangiyyeo
من فقط برای تو می‌رقصم چا-چا-چا-چا، ای عشق من

[Chorus: Yeosang, Wooyoung, Yunho, Seonghwa, (Jongho)]

Hey, Mamacita, got me excited
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá (Hey, Mamacita)
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا (هی، ماماسیتا)

My señorita burns like tequila
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه

Ven aquí, bella, ven aquí, bella
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من

Hey, Mamacita, got me excited (Mamacita, got me excited)
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی (ماماسیتا، منو به هیجان آوردی)

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá (Wait to see ya, come and go)
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا (منتظر دیدنت می‌مونم، بیا و برو)

My señorita burns like tequila (Ooh, oh)
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه (اوه، اوه)

Ven aquí, bella, ven aquí, bella
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من

[Bridge: Mingi, Hongjoong, Jongho]

Dancing in the moon night야
Dancing in the moon night-ya
داریم تو شب مهتابی می‌رقصیم

Yeah, yeah, yeah (Okay)
آره، آره، آره (باشه)

Dancing in the party야 (Hahaha)
Dancing in the party-ya (Hahaha)
داریم تو مهمونی می‌رقصیم (هاهاها)

Yeah, yeah, yeah (Oh, yeah)
آره، آره، آره (اوه، آره)

한 발 두 발 mami (Mami)
Han bal du bal mami (Mami)
قدم اول، قدم دوم مامی (مامی)

두 손을 잡고 mami (Mami)
Du soneul japgo mami (Mami)
با گرفتن هر دو دستت مامی (مامی)

눈 맞춤 뒤 mami
Nun matchum dwi mami
بعد از گره خوردن نگاه‌هامون مامی

가벼운 kiss 뒤 또 mami
Gabyeoun kiss dwi tto mami
بعد از یه بوسهٔ سبک، دوباره مامی

[Chorus: Jongho, Yunho, Yeosang, San]

Hey, Mamacita, got me excited
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا

My señorita burns like tequila
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه

Ven aquí, bella, ven aquí, bella (Hey, Mamacita)
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من (هی، ماماسیتا)

Hey, Mamacita, got me excited (Woah, woah)
هی ماماسیتا، منو به هیجان آوردی (وو، وو)

Can’t wait to see ya, dale, ven pa’ cá (Dale, ven pa’ cá)
نمی‌تونم برای دیدنت صبر کنم، یالا، بیا اینجا (یالا، بیا اینجا)

My señorita burns like tequila (Tequila)
سنیوریتای من مثل تکیلا می‌سوزونه (تکیلا)

Ven aquí, bella, ven aquí, bella
بیا اینجا زیبای من، بیا اینجا زیبای من

حس و حال آهنگ 🎧

این قطعه با ریتم‌های تند و تلفیق استایل کی‌پاپ با موسیقی پرحرارت لاتین، یک فضای کاملاً رقص‌آور، شاد و کلاب‌گونه را به شما منتقل می‌کند که پر از انرژی مثبت است. بیس‌های قوی و ملودی‌های جذاب باعث می‌شوند که از همان ثانیه‌های اول نتوانید یک جا بند بشوید و دلتان بخواهد با جریان تند و پرهیجان آهنگ همراه شوید و فقط از لحظه لذت ببرید.

در کنار این ضرب‌آهنگ‌های کوبنده، یک حس جسارت، اعتمادبه‌نفس بالا و فضای عاشقانهٔ پرشور در لایه‌لایه‌های صدای خوانندگان موج می‌زند که به‌شدت فریبنده و مسحورکننده است. ترکیب زبان‌های مختلف یک وایب بین‌المللی و تابستانی داغ به آهنگ داده که حس حضور در یک فستیوال بزرگ شبانه را تداعی می‌کند و آدرنالین خون را به‌شدت بالا می‌برد.

تفسیر و مفهوم 💡

در مفهوم کلی، این آهنگ داستان شیفتگی عمیق و پرحرارت به یک فرد بسیار جذاب و دلربا را روایت می‌کند که با حضورش تمام توجه‌ها را به سمت خودش جلب کرده است. کلماتی مثل ماماسیتا و سنیوریتا در اینجا نماد یک زیبایی جسورانه و آتشین هستند که مقاومت در برابر آن غیرممکن است و خواننده را در یک جنون شیرین و رمانتیک غرق کرده است.

از سوی دیگر، این قطعه استعاره‌ای از رها کردن منطق و تسلیم شدن در برابر احساسات تند و لحظات ناب عاشقانه‌ای است که شبیه به یک سراب در دل کویر جلوه می‌کنند. پیام اصلی ترانه، دعوت به رقص، لذت بردن از لحظات حال و ابراز عشق بی‌پروا بدون ترس از قضاوت‌هاست که نشان می‌دهد چطور یک عشق آتشین می‌تواند تمام حواس انسان را درگیر خود کند.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ چه حسی گرفتی؟ به نظرت تلفیق سه زبون مختلف تونسته اون وایب جذاب لاتین رو خوب بهت منتقل کنه؟ آیا تیکه‌های اسپانیایی آهنگ رو بیشتر دوست داشتی یا رپ‌های کره‌ایش رو؟ حتماً نظرت رو برام بنویس تا با هم دربارش گپ بزنیم!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × 3 =