متن و ترجمه آهنگ Holiday از Stray Kids یک آهنگ آرام، پرحس و کاملاً مرتبط با خستگیهای زندگی مدرن است. اعضا در این ترک درباره فشار کاری، خستگی ذهنی و نیاز به یک استراحت واقعی صحبت میکنند؛ چیزی که اکثر ما تجربهاش کردیم. با فضای ملایم و خطوط احساسی، این آهنگ مثل یک نفس عمیق وسط شلوغی زندگی است. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Stray Kids Holiday

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ DIVINE از Stray Kids
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: Stray Kids
🎵 عنوان: Holiday
🌍 زبان: انگلیسی / کرهای
🎼 ژانر: K-Pop / Chill Pop / Soft Hip-hop
💿 آلبوم: DO IT
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۱ نوامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Holiday از Stray Kids
[Verse 1: Bang Chan, Hyunjin, Seungmin]
I can’t remember when I had my own free time (Free time; Oh-oh, oh)
یادم نمیاد آخرین باری که برای خودم وقت آزاد داشتم کی بوده
Too busy doing this and that, oh, how time flies (Flies)
انقدر مشغول کارای مختلفم که نمیفهمم چطور زمان میگذره
Can I even do more? When will I fall?
اصلاً میتونم بیشتر از این انجام بدم؟ کی قراره کم بیارم؟
Flooded by my own questions, what’s it all for?
انقدر سؤال توی ذهنمه که خودم غرق میشم؛ همۀ اینا برای چیه؟
Who am I kidding? Take me outdoors
دارم خودمو گول میزنم… ببرید منو بیرون یه ذره هوا بخورم
S-O-S gesture, what’s it all for?
با حالت اس او اس کمک میخوام؛ همهاش برای چیه؟
[Pre-Chorus: Lee Know, Felix, I.N, Hyunjin]
I just wanna feel the sun bring me to life (Life; Oh, woah)
فقط میخوام آفتاب بخوره به بدنم و دوباره زندهام کنه.
I just wanna see me run under the light (Light)
میخوام خودمو ببینم که زیر نور میدوم.
Without a thought in my head, I’ma take a deep breath
میخوام بدون فکر کردن نفس عمیق بکشم.
Just fill up my chest, I don’t want any stress (Oh-oh)
سینهمو پر کنم از هوا، نمیخوام هیچ استرسی بمونه.
I just wanna be that bird flying so high (High)
میخوام مثل اون پرنده باشم که خیلی بالا پرواز میکنه.
[Chorus: Bang Chan, Hyunjin, Felix, Changbin]
Hm, yeah, I’m sick and tired as I’ma need a holiday
آره، خسته و کوفتهام… یه تعطیلی لازم دارم.
Need a holiday, need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً یه تعطیلی لازم دارم.
I’ve been working hard, no cap, yeah, just let me take a break
خیلی سخت کار کردم، بدون اغراق؛ فقط بذارین یه استراحت کنم.
Let me takе a break, let me takе a break
بذار فقط یه استراحت کنم.
Oh, I can’t go on, I’m just stuck
دیگه نمیتونم ادامه بدم، گیر کردم.
Need a holiday, ne-need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً لازم دارم.
Oh, I can’t move on, I’m so lost
دیگه نمیتونم جلو برم، گیجم و گم شدم.
Let me take a break, le-le-let me take a break
بذارین یه استراحت کنم… لطفاً.
[Verse 2: Han, Changbin]
Better, better day 오겠지 제멋대로 움직였던 기분들 원상태로
Better, better day ogessji jemeosdaelo umjig-yeossdeon gibundeul wonsangtaelo
حتماً روزِ بهتر، روزِ بهتر میاد، اون احساساتی که خودخواهانه تکانم میدادن به حالت عادی برمیگردن
지구는 둥근데 내일은 뾰족 모서리에 내가 닿아 터져
jiguneun dung-geunde naeil-eun ppyojog moseolie naega dah-a teojyeo
زمین که گرده، اما فردا یه گوشه تیزه که وقتی بهش برمیخورم، ترکیدم
(کنایه از غیرقابل پیشبینی بودن و سخت بودن فردا)
My friends, it’s been so hard
دوستانم، خیلی سخت بوده
Look what we’ve done, it’s so bright, it’s time
ببین ما چه کردیم، چقدر درخشانه، وقتشه
우린 해야 해 그늘 밑 해먹 깔고 nap
ulin haeya hae geuneul mit haemeog kkalgo nap
ما باید بریم زیر سایه درخت، یه زیرانداز پهن کنیم و چرت بزنیم
잘게 쪼개진 시간 분 단위로 flex
jalge jjogaejin sigan bun dan-wilo flex
زمانی که به دقیقه ریز ریز شده رو با نمایش قدرت پر کنیم
(کنایه از تحت کنترل درآوردن زمان استرسزا)
치고받고 대신에 주고받어 사랑과 평화 one love
chigobadgo daesin-e jugobad-eo salang-gwa pyeonghwa one love
به جای کتک کاری، به هم عشق و صلح بدیم
We need some rest
ما به کمی استراحت نیاز داریم
잃는다면 잃는 대로 다시 채워
ilhneundamyeon ilhneun daelo dasi chaewo
اگه چیزی رو از دست بدیم، همونطور که از دست میدیم، دوباره پرورشش میدیم
We don’t care at all, let us take a break
ما اصلاً برامون مهم نیست، بذارین استراحت کنیم
[Pre-Chorus: I.N, Changbin, Bang Chan, Seungmin, Han]
I just wanna feel the sun bring me to life (Life; The sun bring me to life)
فقط میخوام آفتاب رو حس کنم که بهم جان میده (جان؛ آفتاب بهم جان میده)
I just wanna see me run under the light (Feel the light)
فقط میخوام خودم رو درحال دویدن زیر نور ببینم (نور رو حس کنم)
Without a thought in my head, I’ma take a deep breath
بدون حتی یک فکر توی سرم، یه نفس عمیق میکشم
Just fill up my chest, I don’t want any stress
فقط سینم رو پر از هوا کنم، هیچ استرسی نمیخوام
I just wanna be that bird flying so high (High)
فقط میخوام اون پرندهای باشم که خیلی بالا پرواز میکنه (بالا)
[Chorus: Seungmin, I.N, Felix]
Hm, yeah, I’m sick and tired as I’ma need a holiday
آره، خسته و کوفتهام… یه تعطیلی لازم دارم.
Need a holiday, need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً یه تعطیلی لازم دارم.
I’ve been working hard, no cap, yeah, just let me take a break
خیلی سخت کار کردم، بدون اغراق؛ فقط بذارین یه استراحت کنم.
Let me takе a break, let me takе a break
بذار فقط یه استراحت کنم.
Oh, I can’t go on, I’m just stuck
دیگه نمیتونم ادامه بدم، گیر کردم.
Need a holiday, ne-need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً لازم دارم.
Oh, I can’t move on, I’m so lost
دیگه نمیتونم جلو برم، گیجم و گم شدم.
Let me take a break, le-le-let me take a break
بذارین یه استراحت کنم… لطفاً.
[Bridge: Lee Know, Hyunjin, Han]
When I’m gone, don’t even try to find me
وقتی رفتم، حتی دنبالم نگرد.
Let me be, ’cause I’ve been at it for so long (Been at it for so long)
فقط بذارین راحت باشم، چون خیلی وقته دارم میجنگم.
When I’m ready, I’ll be back, don’t worry
وقتی آماده باشم برمیگردم، نگران نباش.
Let me take a break, le-le-let me take a break
بذار فقط یه استراحت بکنم.
[Outro: Bang Chan]
Le-le-let me take a break
بذار یه استراحت کنم…
🎧 حس و حال آهنگ
این آهنگ شبیه یه «نفس کشیدن عمیق» وسط فشارهای زندگیه. حس خستگی، بیانگیزگی و نیاز به آرامش رو خیلی واقعی منتقل میکنه. ملودی آروم، وکال نرم اعضا و شعرهای صادقانه باعث میشه آهنگ مثل یه استراحت کوتاه در طول روز حس بشه.
💡 تفسیر و مفهوم آهنگ
پیام اصلی اینه: “آدم همیشه نمیتونه قوی باشه؛ گاهی لازمه فقط چند لحظه توقف کنه و دوباره انرژی بگیره.”
استریکیدز میگن استراحت ضعف نیست، لازمهی ادامه دادنه. اگر ذهن و بدن خسته باشه، هیچ کاری درست پیش نمیره. آهنگ دعوتیه به اینکه: 🌿 نگهدار… یه کم نفس بکش.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Do It از Stray Kids
💬 نظر شما چیه؟
این آهنگ بیشتر بهت حس خستگی میده یا آرامش؟
ترجیح میدی آهنگهای آرام استریکیدز رو گوش بدی یا پرانرژیهاشون؟
کدوم بخش متن، بیشتر برات قابلدرک بود؟


















