متن و ترجمه آهنگ Can’t Stop از گروه TOMORROW X TOGETHER (TXT) یکی از قطعات شاخص آلبوم جدیدشان به نام Starkissed است که در ۲۰ اکتبر ۲۰۲۵ منتشر شد. این ترانه ترکیبی از پاپ مدرن با تأثیرات ژاپنی و امبینتالکترونیک است و مضمون آن حول عشقِ وسوسهانگیز و اجتنابناپذیر میچرخد؛ احساسی که شنونده را بین منطق و غریزه معلق میگذارد. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music TOMORROW X TOGETHER Can’t Stop

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Song of the Stars از TXT
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: TXT (Soobin, Yeonjun, Beomgyu, Taehyun, Huening Kai)
🎵 عنوان: Can’t Stop
🌍 زبان: ژاپنی + انگلیسی
🎼 ژانر: J-Pop / Synth-Pop
🎵 آلبوم: Starkissed
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۰ اکتبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Can’t Stop از TXT
[Intro: Taehyun]
TXT
ترجمه: تیایکستی
[Verse 1: Taehyun, Yeonjun]
君の名前は何よりも美しい noun
(kimi no namae wa nani yori mo utsukushii noun)
ترجمه: اسم تو از هر چیزی زیباترین اسمه
Oh (Ooh)
ترجمه: اوه
一度口にするともう抗えない本能
(ichido kuchi ni suru to mou aragaenai honnou)
ترجمه: وقتی یه بار اسم تو رو میگم، دیگه نمیتونم جلوی غریزهم رو بگیرم
Oh, oh (Oh)
ترجمه: اوه، اوه
[Pre-Chorus: Huening Kai]
探って 手繰って 出会った特別な fate
(sagutte tagutte deatta tokubetsuna fate)
ترجمه: جستوجو کردم، کشیدمش و رسیدم به سرنوشت خاصمون
[Chorus: Yeonjun]
Can’t stop calling you, can’t stop calling you
ترجمه: نمیتونم از صدا زدنِت دست بکشم
Can’t stop calling you, can’t stop ’cause I need you
ترجمه: نمیتونم متوقف شم، چون بهت نیاز دارم
Can’t stop 声に出した
(can’t stop koe ni dashita)
ترجمه: نمیتونم نذارم صدات از لبام دربیاد
その名前が僕を導いていく
(sono namae ga boku o michibiite iku)
ترجمه: اون اسم توئه که منو راهنمایی میکنه
[Post-Chorus: Beomgyu, Taehyun]
(そのまま)
(sono mama)
ترجمه: همونجوری بمون
Just (Just) can’t (Can’t) stop (Stop; Oh-oh, oh)
ترجمه: فقط نمیتونم متوقف شم
僕らに今境界は無い
(bokura ni ima kyoukai wa nai)
ترجمه: حالا دیگه بین ما هیچ مرزی وجود نداره
Just (Just) can’t (Can’t) stop (Stop; Oh-oh, oh)
ترجمه: فقط نمیتونم متوقف شم
離れられない so I just can’t stop
(hanarerarenai so I just can’t stop)
ترجمه: نمیتونم جدا شم، پس فقط نمیتونم متوقف شم
[Verse 2: Huening Kai, Soobin]
You know
ترجمه: خودت میدونی
僕らは知っていた未知なるチカラ
(bokura wa shitteita michinaru chikara)
ترجمه: ما از اون نیروی ناشناخته خبر داشتیم
唱えた呪文は just your name
(tonaeta jumon wa just your name)
ترجمه: وردی که خوندم فقط اسم تو بود
不思議と湧き上がる drive
(fushigi to wakiagaru drive)
ترجمه: انگیزهای مرموز درونم جوشید
You know
ترجمه: خودت میدونی
全て思い通りになる二人なら
(subete omoidoori ni naru futari nara)
ترجمه: اگه ما دوتا کنار هم باشیم، همهچیز طبق خواستهمون پیش میره
君と僕で塗り替えてく今
(kimi to boku de nurikaete ku ima)
ترجمه: من و تو الان داریم دنیا رو از نو رنگ میزنیم
[Pre-Chorus: Taehyun]
繋いで この手
(tsunaide kono te)
ترجمه: دستامونو بگیر
世界が変わるまで
(sekai ga kawaru made)
ترجمه: تا وقتی دنیا تغییر کنه
[Chorus: Yeonjun, Taehyun]
Can’t stop calling you, can’t stop calling you
ترجمه: نمیتونم از صدا زدنت دست بکشم
Can’t stop calling you, can’t stop ’cause I need you
ترجمه: نمیتونم متوقف شم، چون بهت نیاز دارم
Can’t stop 声に出した
(can’t stop koe ni dashita)
ترجمه: نمیتونم صدات رو از لبام پنهون کنم
その名前が僕を導いていく
(sono namae ga boku o michibiite iku)
ترجمه: اون اسم توئه که منو هدایت میکنه
[Post-Chorus: Soobin, Huening Kai]
(そのまま)
(sono mama)
ترجمه: همونجوری بمون
Just (Just) can’t (Can’t) stop (Stop; Oh-oh, oh)
ترجمه: فقط نمیتونم متوقف شم
僕らに今境界は無い
(bokura ni ima kyoukai wa nai)
ترجمه: بین ما حالا هیچ مرزی نیست
Just (Just) can’t (Can’t) stop (Stop; Oh-oh, oh)
ترجمه: فقط نمیتونم متوقف شم
離れられない so I just can’t stop
(hanarerarenai so I just can’t stop)
ترجمه: نمیتونم ازت جدا شم، پس فقط نمیتونم متوقف شم
[Outro: Beomgyu, Taehyun]
Can’t stop calling you
ترجمه: نمیتونم صدا زدنت رو متوقف کنم
Can’t stop calling you
ترجمه: هنوز دارم صدات میزنم
Can’t stop calling you
ترجمه: نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
Can’t stop ’cause I need you
ترجمه: چون واقعاً بهت نیاز دارم
(You, ooh-ooh)
ترجمه: تو، آره تو
حس و حال آهنگ 🎧
«Can’t Stop» فضای احساسی و درعینحال پرشور دارد. صدای الکترونیک نرم، سازهای سینت و ملودی تکرارشوندهٔ «Can’t stop calling you» حسِ دلبستگی و کششِ بیپایان را منتقل میکند. این آهنگ هم عاشقانه است و هم دروننگرانه—مثل گفتوگوی درونی میان میل و منطق.
تفسیر و مفهوم 💡
متن آهنگ دربارهٔ وسوسه و وابستگی عاطفی است؛ آن لحظهای که حتی گفتن اسمِ معشوق باعث میشود کنترل احساس از دست برود. در ژاپنی، تکرار واژههای 名前 (اسم) و 導く (راهنمایی کردن) تأکید دارد بر اینکه عشق نوعی نیرو و هدایت درونی است. «Can’t Stop» نشان میدهد عشق واقعی الزاماً آرام نیست، بلکه مثل جادویی است که نمیتوان از آن گریخت.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Song of the Stars (Japanese Ver.) از TXT
نظر شما چیه؟ 💬
به نظرت «اسم» در این آهنگ فقط نشانهٔ یک نفره یا استعارهای از احساس درونی؟
کدوم بخش بیشتر حس وابستگی رو منتقل میکنه؟
اگه تو جای خواننده بودی، از گفتن اسم محبوبت حس آرامش میگرفتی یا ترس؟


















