سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Prisoner از Miley Cyrus و Dua Lipa

تکست ، متن و معنی موزیک جدید مایلی سایرس و دوا لیپا به نام Prisoner - پریزونر

متن و ترجمه آهنگ Prisoner از Miley Cyrus و Dua Lipa ، تکست و معنی موزیک جدید پریزونر – زندانی از مایلی سایرس و دوا لیپا

Lyrics and Translation Music Miley Cyrus And Dua Lipa Prisoner

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Prisoner از Miley Cyrus و Dua Lipa ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Monster از Shawn Mendes و Justin Bieber

تکست و ترجمه آهنگ Prisoner از مایلی سایرس و دوا لیپا
تکست و ترجمه آهنگ Prisoner از مایلی سایرس و دوا لیپا

متن و معنی اهنگ Prisoner از Miley Cyrus و Dua Lipa

[Intro: Miley Cyrus]

Prisoner, prisoner, locked up
زندانی، زندانی، در رو قفل کرده

Can’t get you off my mind, off my mind
نمی تونم تو رو از ذهنم بیرون (خارج) کنم، از ذهنم برو بیرون

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
خدا می‌دونه که من میلیون ها بار سعی کردم، میلیون ها بار، اوه-وااو

Why can’t you, why can’t you just let me go?
چرا نمی تونی، چرا نمیذاری من برم؟

[Verse 1: Dua Lipa & Miley Cyrus]

Strung out on a feeling, my hands are tied
یه حسی بهم میگه که دستام بسته شده

Your face on my ceiling, I fantasize
صورتت رو توی سقف ام (توی ذهنم یا سرم) تصور می‌کنم

Oh, I can’t control it, I can’t control it (I can’t control it)
اوه، نمیتونم کنترلش کنم، نمیتونم کنترلش کنم

I try to replace it with city lights
سعی می‌کنم با چراغ‌های شهر عوضش کنم (بهت فکر نکنم)

I’ll never escape it, I need the high
من هرگز از اون فرار نمیکنم، من به سطح بالا احتیاج دارم

Oh, I can’t control it, I can’t control it (Oh)
اوه، نمیتونم کنترلش کنم، نمیتونم کنترلش کنم

[Pre-Chorus: Miley Cyrus]

You keep making it harder to stay
تو این کار رو سخت‌تر می‌کنی که بمونی

But I still can’t run away
اما من هنوز نمیتونم فرار کنم

I gotta know why can’t you, why can’t you just let me go?
من باید بدونم که چرا تو نمی‌تونی به من اجازه بدی که برم؟

تکست و ترجمه آهنگ جدید Prisoner از مایلی سایرس و دوا لیپا

[Chorus: Dua Lipa & Miley Cyrus]

(دوبار تکرار)
Prisoner, prisoner, locked up
زندانی، زندانی، در رو قفل کرده

Can’t get you off my mind, off my mind
نمی تونم تو رو از ذهنم بیرون (خارج) کنم، از ذهنم برو بیرون

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
خدا می‌دونه که من میلیون ها بار سعی کردم، میلیون ها بار، اوه-وااو

Why can’t you, why can’t you just let me go?
چرا نمی تونی، چرا نمیذاری من برم؟

[Verse 2: Miley Cyrus]

I tasted Heaven, now I can’t live without it
خدا رو شکر، حالا نمی‌تونم بدون اون زندگی کنم

I can’t forget you and your love is the loudest
من نمی‌تونم تو رو فراموش کنم و عشق تو از همه بلند و بزرگتره

Oh, I can’t control it, I can’t control it (Can’t control it)
اوه، من نمی‌تونم اون رو کنترل کنم، نمی‌تونم اون رو کنترل کنم

[Pre-Chorus: Dua Lipa, Miley Cyrus, Both]

You keep making it harder to stay (Oh, ah)
تو این کار رو سخت‌تر می‌کنی که بمونی (اوه، اه)

But I still can’t run away
اما من هنوز نمیتونم فرار کنم

I gotta know, why can’t you, why can’t you just let me go?
من باید بدونم، تو چرا نمی‌تونی به من اجازه بدی که برم؟

متن و معنی موزیک Prisoner از مایلی سایرس و دوا لیپا

[Chorus: Miley Cyrus, Dua Lipa, Both]

(دوبار تکرار)
Prisoner, prisoner, locked up
زندانی، زندانی، در رو قفل کرده

Can’t get you off my mind, off my mind
نمی تونم تو رو از ذهنم بیرون (خارج) کنم، از ذهنم برو بیرون

Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
خدا می‌دونه که من میلیون ها بار سعی کردم، میلیون ها بار، اوه-وااو

Why can’t you, why can’t you just let me go?
چرا نمی تونی، چرا نمیذاری من برم؟

[Outro: Miley Cyrus, Dua Lipa & Both]

Can’t get you off my mind
نمی تونم تو رو از ذهنم بیرون کنم

Why can’t you just let me go?
چرا نمیذاری برم؟

Million times
یه میلیون بار

I wanna know why can’t you, why can’t you (x2)
من می خوام بدونم چرا نمی تونی، چرا نمی تونی

I gotta know why can’t you, why can’t you just let me go?
من باید بدونم که چرا تو نمی‌تونی به من اجازه بدی که برم؟

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Midnight Sky از Miley Cyrus

امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Miley Cyrus و Dua Lipa به نام Prisoner نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

2 دیدگاه

  1. ناشناس گفت:

    I tasted heaven یعنی من بهشت را تجربه کردم

  2. Cheeka گفت:

    Yeki az behtarin musicaee bod ke ta be hal shenidam 👏🏽👏🏽 Fogholade

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *