ادبیاتفرهنگ و هنر

جواب درس ۳ عربی یازدهم فنی حرفه ای ✍️ صفحه ۳۰ تا ۳۶

گام به گام و پاسخ تمرینات صفحه 30 - 31 - 33 - 34 - 35 و 36 درس 3 عربی یازدهم فنی با ترجمه و معنی

پاسخ تمرین‌های درس سوم عربی یازدهم رشته فنی حرفه‌ای و کار و دانش؛ در این نوشته به پاسخ تمرین های صفحه ۳۰ تا ۳۶ درس ۳ «اَلْفُنونُ وَ الْحِرَفُ الْيَدَويَّةُ» کتاب عربی، زبان قرآن (۲) پایه یازدهم دوره متوسطه دوم کلیه رشته‌های فنی حرفه‌ای و کار و دانش پرداخته‌ایم. در ادامه با آموزش و پرورش ماگرتا همراه باشید.

پاسخ درس بعدی: جواب درس چهارم عربی یازدهم فنی حرفه ای

جواب درس ۳ عربی یازدهم فنی
جواب درس ۳ عربی یازدهم فنی

جواب صحیح و غلط صفحه ۳۰ عربی یازدهم فنی

عَيِّنِ الصَّحيحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ الْحَقيقَةِ وَ الْواقِعِ.
درست و نادرست را بر اساس حقیقت و واقعیت مشخص کن.

۱- «اَلدُّميَةُ» شَیءٌ عَلیٰ صورَةِ مَخلوقاتٍ حَقيقيَّةٍ أَو خَياليَّةٍ يَلعَبُ بِهَا الْأَطفالُ.
ترجمه: عروسک چیزی است به شکل موجودات واقعی یا خیالی که کودکان با آن بازی می‌کنند.
جواب: صحیح است.

۲- «اَلتَّسويقُ» مَهارَةٌ لِلتَّعَرُّفِ عَلَی الزَّبائِنِ وَ عَلیٰ أَساليبِ الْبَيعِ.
ترجمه: بازاریابی مهارتی است برای شناخت مشتریان و روش‌های فروش.
جواب: صحیح است.

۳- «اَلتَّطريزُ» فَنُّ تَزيينِ الْقُماشِ أَو مَوادَّ شَبيهَةٍ بِهِ بِرُسومٍ مُختَلِفَةٍ.
ترجمه: گلدوزی هنری است برای تزئین پارچه یا مواد مشابه با طرح‌های مختلف.
جواب: صحیح است.

۴- «اَلزَّبونُ» هوَ الَّذي يَذهَبُ فِي الشِّراءِ عَلیٰ بائِعٍ أَو مَحَلٍّ واحِدٍ
ترجمه: مشتری کسی است که برای خرید به یک فروشنده یا مغازه خاص می‌رود.
جواب: صحیح است.

۵- لا تَأثيرَ لِمَواقِعِ التَّواصُلِ الِاجْتِماعيِّ في بَيعِ الْمُنتَجاتِ.
ترجمه: شبکه‌های اجتماعی هیچ تأثیری در فروش محصولات ندارند.
جواب: غلط است.

۶- لَيسَ لِأَکثَرِ الْحِرَفِ الْيَدَويَّةِ إمكانُ الشِّراءِ.
ترجمه: برای بیشتر شغل‌های دستی امکان فروش نیست.
جواب: غلط است.

ترجمه متن گفت و گو صفحه ۳۱ عربی یازدهم فنی

مَعَ مُشرِفِ خَدَماتِ الْفُندُقِ
با مدیر داخلی خدمات هتل

اَلسّائِحُ
گردشگر
مَسؤولُ الِاستِقبالِ
مسئول پذیرش
عَفواً؛ مَن هوَ مَسؤولُ تَنظيفِ الْغُرَفِ وَ الْحِفاظِ عَلَيها؟
ببخشید، مسؤول تمیز کردن اتاق‌ها و مراقبت از آنها کیست؟
اَلسَّيِّدُ دِمَشقيّ مُشرِفُ خَدَماتِ غُرفِ الْفُندُقِ. مَا هيَ الْمُشکِلَةُ؟
آقای دمشقی مدیر داخلی خدمات اتاق‌های هتل است. مشکل چیست؟
لَيسَتِ الْغُرَفُ نَظيفَةً، و فيها نَواقِصُ.
اتاق‌ها تمیز نیستند و کمبودهایی دارند.
أَعتَذِرُ مِنكَ؛ رَجاءً، اِستَرِحْ؛ سَأَتَّصِلُ بِالْمُشرفِ.
از تو عذر می‌خواهم، لطفاً استراحت کن؛ با مدیر داخلی تماس خواهم گرفت.

مَسؤولُ الِاسْتِقبالِ يَتَّصِلُ بِالْمُشرِفِ، وَ يَأتِي الْمُشرِفُ مَعَ مُهَندِسِ الصّيانَةِ.
مسئول پذیرش با مدیر داخلی تماس می‌گیرد و مدیر داخلی با مهندس تعمیرات (حفاظت) می‌آیند.

مُشرِفُ خَدَماتِ الْفُندُقِ
مدیر داخلی خدمات هتل
اَلسّائِحُ
گردشگر
ما هيَ الْمُشکِلَةُ، يا حَبيبي؟!
دوست من، مشکل چیست؟!
 لَيسَتْ غُرفَتي وَ غُرَفُ زُمَلائي نَظيفَةً، و فيها نَواقِصُ.
اتاق من و دوستانم تمیز نیست، و کمبودهایی دارند.
سَيَأتي عُمّالُ التَّنظيفِ، وَ مَا الْمُشکِلاتُ الْأُخرَی؟
نظافت‌چی‌ها خواهند آمد، و مشکلات دیگر چیست؟
في الْغُرفَةِ الْأولَی سَريرٌ مَکسورٌ،
وَ في الْغَرفَةِ الثّانيَةِ شَرشَفٌ ناقِصٌ،
وَ في الْغُرفَةِ الثّالِثَةِ الْمُکَيِّفُ لا یَعمَلُ.
در اتاق اول یک تخت شکسته است، و در اتاق دوم ملحفه کم است و در اتاق سوم کولر کار نمی‌کند.
نَعتَذِرُ مِنکُم. سَنُصَلِّحُ کُلَّ شَيءٍ بِسُرعَةٍ؛ عَلَی عَيني.
از شما عذرخواهی می‌کنیم. همه‌چیز را به سرعت تعمیر خواهیم کرد؛ بر روی چشمم.
تَسلَمُ عَينُكَ!
چشمت بی‌بلا

جواب اختبر نفسک صفحه ۳۳ عربی یازدهم فنی

تَرجِمِ الْآياتِ الْمُبارَکَةَ، ثُمَّ عَيِّنِ الْأَفعالَ الْمَجهولَةَ.
آیات مبارکه را ترجمه کنید، سپس افعال مجهول را مشخص کنید.

۱- ﴿وَ إذا قُرِئَ الْقُرآنُ فَاسْتَمِعوا لَهُ وَ أَنْصِتوا لَعَلَّکُم تُرْحَمونَ﴾ اَلْأَعراف: ۲۰۴
ترجمه: و زمانی که قرآن خوانده می‌شود پس به آن گوش دهید و ساکت باشید شاید مورد رحمت واقع شوید.
جواب: قُرِئَ و تُرْحَمونَ

۲- ﴿فَأُولِٰكَ يَدخُلونَ الْجَنَّةَ وَ لا يُظْلَمونَ شَيئاً﴾ مريم: ۶۰
ترجمه: و آنها وارد بهشت می‌شوند و ذره‌ای مورد ستم واقع نمی‌شوند.
جواب: يُظْلَمونَ

۳- ﴿أَ فَلا يَنْظُرونَ إلَی الْإبِلِ کَيفَ خُلِقَتْ﴾ اَلْغاشيَة: ۱۷
ترجمه: آیا به شتران نگاه نمی‌کنند که چگونه آفریده شده‌اند؟
جواب: خُلِقَتْ

۴- ﴿يُعرَفُ الْمُجرِمونَ بِسيماهُم﴾ اَلرَّحمٰن: ۵۵
ترجمه: گناهکاران از چهره‌هایشان شناخته می‌شوند.
جواب: يُعرَفُ

۵- ﴿وَ خُلِقَ الْإنسانُ ضَعيفاً﴾ اَلنِّساء: ۲۸
ترجمه: و انسان ضعیف آفریده شده است.
جواب: خُلِقَ

۶- ﴿کُتِبَ عَليکُمُ الصّيامُ﴾ اَلْبَقَرَة: ۱۸۳
ترجمه: بر شما روزه واجب گردیده است.
جواب: کُتِبَ

جواب تمرین صفحه ۳۴ عربی یازدهم فنی

اَلتَّمْرينُ الْأَوَّلُ: ضَعْ فِي الْفَراغِ کَلِمَةً مُناسِبَةً مِنَ الْکَلِماتِ التّاليَةِ. «کَلِمَتانِ زائِدَتانِ»
تمرین اول: کلمه مناسب را از بین کلمات زیر در جای خالی قرار دهید. (دو کلمه اضافی وجود دارد.)

جواب تمرین اول صفحه ۳۴ عربی یازدهم فنی
جواب تمرین اول صفحه ۳۴ عربی یازدهم فنی

اَلتَّمْرينُ الثّاني: اِقْرَأْ أَفعالَ الْجَدوَلِ وَ ضَعْ عَلاماتِها؛ ثُمَّ کَمِّلْ تَرجَمَتَها.
تمرین دوم: افعال جدول را بخوان و علامت‌های آنها را مشخص کن؛ سپس ترجمه کامل آن را بنویس.

جواب تمرین دوم صفحه ۳۴ عربی یازدهم فنی
جواب تمرین دوم صفحه ۳۴ عربی یازدهم فنی

جواب تمرین صفحه ۳۵ عربی یازدهم فنی

اَلتَّمْرينُ الثّالِثُ: عَيِّنِ الْجَوابَ الصَّحيحَ.
تمرین سوم: پاسخ صحیح را مشخص کنید.

جواب تمرین سوم صفحه ۳۵ عربی یازدهم فنی
جواب تمرین سوم صفحه ۳۵ عربی یازدهم فنی
ادامه جواب تمرین سوم صفحه ۳۵ عربی یازدهم فنی
ادامه جواب تمرین سوم صفحه ۳۵ عربی یازدهم فنی

ترجمه العلم الیدوی صفحه ۳۶ عربی یازدهم فنی

اَلْأوريغاميّ فَنُّ طَيِّ الْوَرَقِ.
ترجمه: اوریگامی هنر تا کردن اغذ است.

اَلْهَدَفُ مِنهُ تَحويلُ وَرَقَةٍ إلىٰ شَكلٍ جَميلٍ.
ترجمه: هدف از آن تبدیل یک کاغذ به شکلی زیبا است.

هٰذَا الفَنُّ يُساعِدُكَ عَلَی التَّركيزِ.
ترجمه: این هنر به تو در تمرکز کردن کمک می‌کند.

يَكونُ الْوَرَقُ مُلَوَّناً مِن جانِبٍ وَ أَبيَض مِنَ الْجانِبِ الْآخَرِ، وَ توجَدُ أَوراقٌ مُلَوَّنَةٌ؛
ترجمه: کاغذ از یک طرف رنگی و از طرف دیگر سفید است و کاغذهای رنگی وجود دارد.

وَ يُمْكِنُ لَنَا اسْتِخدامُ أَيِّ وَرَقٍ لِلطَّيِّ.
ترجمه: و می‌توانیم از هر نوع کاغذی برای تا کردن استفاده کنیم.

اِصنَعْ شَکلاً مِنَ الْأوريغاميّ وَ عَلِّمْ زُمَلاءَكَ طَريقَةَ صُنعِهِ.
ترجمه: یک شکل اوریگامی بساز و به همکلاسی‌هایت روش ساخت آن را یاد بده.

⚠️ دانش آموز عزیز به این نکته نیز توجه داشته باشید که مطالب درسی قرار گرفته شده در این صفحه فقط جنبه کمک آموزشی دارد لذا قبل از استفاده کردن از آن ها حتما خودتان نیز به سوالات پاسخ دهید تا مفهوم درس را به خوبی متوجه شوید.

پاسخ درس قبلی: جواب درس دوم عربی یازدهم فنی حرفه ای
معنی درس: ترجمه درس سوم عربی یازدهم فنی حرفه ای

🔔 در این نوشته تمرینات درس ۳ عربی یازدهم فنی حرفه‌ای را مرور کردیم، اگر سوالی دارید از قسمت نظرات بپرسید. همچنین جهت مشاهده گام به گام سایر بخش های کتاب عربی شماره صفحه آن را به همراه عبارت «ماگرتا» در گوگل جست و جو کنید.

طهرانی

بنیانگذار مجله اینترنتی ماگرتا و متخصص سئو ، کارشناس تولید محتوا ، هم‌چنین ۱۰ سال تجربه سئو ، تحلیل و آنالیز سایت ها را دارم و رشته من فناوری اطلاعات (IT) است . حدود ۵ سال است که بازاریابی دیجیتال را شروع کردم. هدف من بالا بردن سرانه مطالعه کشور است و اون هدف الان ماگرتا ست.

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × 2 =