ترجمه درس ۴ عربی یازدهم فنی حرفه ای 🌿 معنی درس تَفَکَّروا في خَلْقِ اللّٰهِ
معنی متن درس 4 تَفَکَّروا في خَلْقِ اللّٰهِ صفحه 38 و 39 کتاب عربی زبان قرآن (2) پایه یازدهم کلیه رشتههای فنی حرفه ای و کاردانش
ترجمه متن درس چهارم عربی یازدهم رشته فنی حرفه ای و کاردانش؛ در این نوشته ترجمه متن درس ۴ صفحه ۳۸ و ۳۹ «تَفَکَّروا في خَلْقِ اللّٰهِ» کتاب عربی، زبان قرآن (۲) را برای شما دانشآموزان عزیز فراهم کردهایم. در ادامه با آموزش و پرورش ماگرتا همراه باشید.
پاسخ درس: جواب درس چهارم عربی یازدهم فنی حرفه ای

ترجمه صفحه ۳۸ درس چهارم عربی یازدهم فنی
«تَفَکَّروا في خَلْقِ اللّٰهِ.» رَسولُ اللّٰهِ (ص)
ترجمه: در آفرینش خدا بیندیشید.
مَخلوقاتُ اللّٰهِ تُثْبِتُ قُدرَةَ اللّٰهِ.
ترجمه: آفریدههای خدا قدرت خدا ثابت میکند.
مِنها عَجائِبُ الْأَشجارِ:
ترجمه: یکی از شگفتیهای آفرینش، عجایب درختان است:
اَلْعِنَبُ الْبَرازيليُّ:
ترجمه: انگور برزیلی
أَثمارُهُ عَلیٰ جِذْعِهِ، وَ یُعْطي أَثماراً طولَ السَّنَةِ.
ترجمه: میوههایش روی تنهی آن است و در طول سال میوه میدهد.
شَجَرَةُ السِّکويا:
ترجمه: درخت سکویا
يَبلُغُ ارْتِفاعُ بَعضِها أکثَرَ مِن مِئَةِ مِترٍ وَ يَبلُغُ قُطرُها تِسعَةَ أَمتارٍ، وَ يَزيدُ عُمرُها عَلیٰ ثَلاثَةِ آلافٍ وَ خَمسِمِئَةِ سَنَةٍ تَقريباً.
ترجمه: ارتفاع برخی از آنها بیش از صد متر و قطر آنها به نه متر میرسد و سن آنها تقریباً به سه هزار و پانصد سال میرسد.
الَشَّجرَةَ الْخانِقَةُ:
ترجمه: درخت خفه کننده
شَجَرَةٌ فِي الْغاباتِ الِاسْتِوائيَّةِ، تَبدَأُ حَياتَها بِالِالْتِفافِ حَولَ جِذعِ شَجَرَةٍ وَ أَغصانِها، ثُمَّ تَخْنُقُها تَدريجيّاً.
ترجمه: درختی در جنگل استوایی است، زندگیاش را با پیچیدن دور تنه درختی و شاخههایش آغاز میکند، سپس آن را کم کم خفه میکند.
ترجمه صفحه ۳۹ درس چهارم عربی یازدهم فنی
شَجَرَةُ الْخُبزِ:
ترجمه: درخت نان
شَجرَةَ في جُزُرِ الْمُحيطِ الْهادِئِ، لَها أَثمارٌ کَالْخُبزِ. يَأکُلُ النّاسُ لُبَّ أَثمارِها.
ترجمه: درختی در جزایر اقیانوس آرام است، میوههایی شبیه به نان دارد. مردم مغز میوههایش را میخورند.
شَجَرَةُ النِّفطِ:
ترجمه: درخت نفت
شَجرَةَ في بُذورِها زَيتٌ، وَ يُمْکِنُ إنتاجُ النِّفطِ مِنْها.
ترجمه: درختی است که در دانههایش روغن وجود دارد، و تولید نفت از آن امکان دارد.
شَجَرَةُ البْلَوّطِ:
ترجمه: درخت بلوط
رُبَّما تَبلُغُ مِنَ الْعُمرِ أَلفَيْ سَنَةٍ. يَستُرُ السِّنجابُ بَعْضَ جَوزاتِ الْبَلّوطِ تَحتَ التُّرابِ، وَ رُبَّما يَنسیٰ مَکانَها. وَ في السَّنَةِ الْقادِمَةِ تَصیرُ الْجَوزَةُ شَجرَةَ.
ترجمه: چه بسا عمر آن به دو هزار سال میرسد. سنجاب برخی از دانههای بلوط را زیر خاک پنهان میکند و چه بسا جایش را فراموش میکند. و در سال آینده آن داخته درختی میشود.
قالَ الْإمامُ الصّادِقُ (ع)
اِزْرَعوا وَ اغْرِسوا، … وَ اللّٰهِ، ما عَمِلَ النّاسُ عَمَلاً أَحَلَّ وَ لا أَطيَبَ مِنهُ.
ترجمه: کشاورزی کنيد و نهال بکاريد، … به خدا، مردم کاری حلالتر و خوبتر از آن انجام ندادهاند.
⚠️ دانش آموز عزیز به این نکته نیز توجه داشته باشید که مطالب درسی قرار گرفته شده در این صفحه فقط جنبه کمک آموزشی دارد لذا قبل از استفاده کردن از آن ها حتما خودتان نیز به سوالات پاسخ دهید تا مفهوم درس را به خوبی متوجه شوید.
معنی درس قبلی: ترجمه درس سوم عربی یازدهم فنی حرفه ای
🔔 در این نوشته ترجمه و معنی درس ۴ عربی یازدهم فنی حرفهای را مرور کردیم، اگر سوالی دارید از قسمت نظرات بپرسید. همچنین جهت مشاهده گام به گام سایر بخش های کتاب عربی شماره صفحه آن را به همراه عبارت «ماگرتا» در گوگل جست و جو کنید.


















