متن و ترجمه آهنگ Flutter از گروه Hearts2Hearts یکی از قطعات احساسی و لطیف آلبوم FOCUS است که در تاریخ ۲۰ اکتبر ۲۰۲۵ منتشر شد. این آهنگ با ریتم ملایم و تم عاشقانه، احساس تپش قلب و هیجانِ آغاز یک رابطه را به تصویر میکشد. ترکیب صدای گرم خوانندهها با شعر کرهای و انگلیسی باعث شده «Flutter» به یکی از قطعات محبوب آلبوم تبدیل شود. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Hearts2Hearts Flutter

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ FOCUS از Hearts2Hearts
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: Hearts2Hearts
🎵 عنوان: Flutter
🌍 زبان: کرهای + انگلیسی
🎼 ژانر: K-Pop / Pop
🎵 آلبوم: FOCUS
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۰ اکتبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Flutter از Hearts2Hearts
[Intro]
On the next couple of songs we gonna play
توی چند تا آهنگ بعدی که میخوایم اجرا کنیم
Have a lot of meaning from [?]معناهای زیادی دارن از درون احساساتمون
I want you to listen to the words
میخوام به کلماتش گوش بدی
This song is dedicated to your heart
این آهنگ تقدیم به قلب توئه
[Verse 1]
말해봐
(mal-hae-bwa)
بگو ببینم
날 어떻게 생각하는 거야
(nal eotteoke saeng-gak-ha-neun geo-ya)
دربارهم چی فکر میکنی؟
나의 맘
(na-ui mam)
دل من
왜 어렵게만 느껴진 걸까?
(wae eo-ryeop-ge-man neu-kkyeo-jin geol-kka?)
چرا همیشه سخت و پیچیده به نظر میرسه؟
알잖아, I’m just a lovergirl
میدونی که، من فقط یه دختر عاشقم
그냥 걸어오면 돼
(geu-nyang geo-reo-o-myeon dwae)
فقط کافیه به سمتم بیای
봐 느껴지지
(bwa neu-kkyeo-ji-ji)
میبینی؟ حسش میکنی؟
이대로 feels so good
به همین شکل عالیه
[Pre-Chorus]
하루의 끝에
(ha-ru-ui kkeu-te)
در پایان روز
네 목소리를 듣고
(ne mok-so-ri-reul deut-go)
میخوام صدات رو بشنوم
고운 꿈만 꾸고 싶어
(go-un kkum-man kku-go si-peo)
میخوام فقط خوابهای قشنگ ببینم
너만 make my heart flutter
(neo-man make my heart flutter)
فقط تویی که دلمو به تپش میندازی
Go flutter
بپر، پرواز کن
두 팔 크게 널 안을 때
(du pal keu-ge neol a-neul ttae)
وقتی با دو دست بزرگ بغلت میکنم
(Ah, ah, ah)
آه، آه، آه
[Chorus]
같이 날아가
(ga-chi na-ra-ga)
با هم پرواز کنیم
하얀 날개와
(ha-yan nal-gae-wa)
با بالهای سفیدمون
구름을 낚아 담아
(gu-reu-meul nak-ka da-ma)
ابرها رو میگیریم و جمع میکنیم
네 품 가득 안겨줄 거야
(ne pum ga-deuk an-gyeo-jul geo-ya)
میخوام خودم رو توی آغوشت جا بدم
You are the one who makes me
تو همون کسی هستی که باعثش میشی
Making my heart go crazy
که قلبمو دیوونه میکنی
Make my heart flutter
باعث میشی قلبم بلرزه
이대로 feels so good
به همین شکل عالیه
[Interlude]
La-di-da, la-di-da
لادیدا، لادیدا
Hey, can we talk for a second?
هی، میتونیم یه لحظه حرف بزنیم؟
La-di-da, la-di-da
لادیدا، لادیدا
Okay, it’s all, it’s all good
باشه، همهچی خوبه
[Verse 2]
처음 듣는 비밀 얘기
(cheo-eum deut-neun bi-mil yae-gi)
داستانهای محرمانهای که برای اولینباره میشنوم
밤이 새는 줄도 몰라
(bam-i sae-neun jul-do mol-la)
نمیفهمم شب چطور سپری میشه
Keep it going, keep it going
ادامه بده، ادامه بده
난 처음이라 서툰데
(nan cheo-eu-mi-ra seo-tun-de)
من تازهکارم، یه کم ناشیام
이런 게 아마 romance
(i-reon ge a-ma romance)
فکر کنم این همون عاشقیه
온기 속에 잡아본 hands
(on-gi so-ge ja-ba-bon hands)
دستهایی که توی گرما گرفتمشون
용기 내어 다가온 널 놓치지 않을 거라
(yong-gi nae-eo da-ga-on neol noh-chi-ji a-neul geo-ra)
میدونم شجاعت کردم و بهت نزدیک شدم، دیگه نمیذارم بری
이 순간을 약속해
(i sun-gan-eul yak-sok-hae)
این لحظه رو قول میدم
[Pre-Chorus]
어떡해 이제
(eo-tteok-hae i-je)
الان چیکار کنم؟
내 눈엔 너만 보여
(nae nu-nen neo-man bo-yeo)
چشمام فقط تو رو میبینه
온 세상이 달라졌어
(on se-sang-i dal-la-jyeo-sseo)
تمام دنیا عوض شده
너만 make my heart flutter
(neo-man make my heart flutter)
فقط تویی که دلمو میلرزونی
Go flutter
بپر، پرواز کن
두 팔 크게 널 안을 때
(du pal keu-ge neol a-neul ttae)
وقتی توی بغلمی
(Ah, ah, ah)
آه، آه، آه
[Chorus]
같이 날아가
(ga-chi na-ra-ga)
با هم پرواز کنیم
하얀 날개와
(ha-yan nal-gae-wa)
با بالهای سفیدمون
구름을 낚아 담아
(gu-reu-meul nak-ka da-ma)
ابرها رو میگیریم و جمع میکنیم
네 품 가득 안겨줄 거야
(ne pum ga-deuk an-gyeo-jul geo-ya)
میخوام خودم رو توی آغوشت جا بدم
You are the one who makes me
تو همون کسی هستی که باعثش میشی
Making my heart go crazy
که قلبمو دیوونه میکنی
Make my heart flutter
باعث میشی قلبم بلرزه
이대로 feels so good
(Idaero feels so good)
به همین شکل عالیه
[Bridge]
같이 날아가
(ga-chi na-ra-ga)
با هم پرواز کنیم
어디로 가고 있는 걸까
(eo-di-ro ga-go in-neun geol-kka)
داریم کجا میریم؟
하얀 날개와
(ha-yan nal-gae-wa)
با بالهای سفید
둘이면 상관없어
(du-ri-myeon sang-gwan eop-seo)
تا وقتی دوتامون باشیم، مهم نیست کجا
Ooh
اووه
이대로만 on and on
(i-dae-ro-man on and on)
همینجور ادامه بدیم
더할 게 없어
(deo-hal ge eop-seo)
چیزی کم نداریم
Call me, call me, babe, ooh-ooh
صدام کن، عزیزم
[Chorus]
같이 날아가
(ga-chi na-ra-ga)
با هم پرواز کنیم
하얀 날개와
(ha-yan nal-gae-wa)
با بالهای سفیدمون
구름을 낚아 담아
(gu-reu-meul nak-ka da-ma)
ابرها رو میگیریم و جمع میکنیم
네 품 가득 안겨줄 거야
(ne pum ga-deuk an-gyeo-jul geo-ya)
میخوام خودم رو توی آغوشت جا بدم
You are the one who makes me
تو همون کسی هستی که باعثش میشی
Making my heart go crazy
که قلبمو دیوونه میکنی
Make my heart flutter
باعث میشی قلبم بلرزه
이대로 feels so good
(Idaero feels so good)
به همین شکل عالیه
حس و حال آهنگ 🎧
«Flutter» فضای لطیف و روشن عاشقانه دارد؛ ترکیبی از احساسات پاک، صدای سبک و ملودی آرام که حسِ پروانهوارِ عشق تازه را منتقل میکند. ریتم ملایم و وکال چندلایه حس معصومیت و گرمای خاصی ایجاد میکند که شنونده را در فضایی خیالانگیز فرو میبرد.
تفسیر و مفهوم 💡
این آهنگ دربارهٔ شروع عشقی ساده و بیریا است؛ لحظهای که قلب ناگهان «میلرزد». کلمات کرهای و استعارههایی مثل «پرواز با بالهای سفید» و «دیدن فقط یک نفر در جهان» نشان میدهد که عشق برای خواننده نوعی آزادی درونی است. «Flutter» نمادی از احساسات اولیهٔ عاشقی و لذت از حضور دیگری است.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Apple Pie از Hearts2Hearts
نظر شما چیه؟ 💬
به نظرت، کدوم بخش آهنگ بیشتر حس عشق اول رو منتقل میکنه؟
آیا تکرار جملهٔ Make my heart flutter برات آرامشبخشه یا دلتنگی میاره؟
وقتی این آهنگ رو گوش میدی، بیشتر یاد عشق، امید یا خاطره میافتی؟


















