سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Fashion از IVE

تکست ، متن و معنی موزیک گروه آیو به نام فشن - Fashion به معنای مد

آهنگ «Fashion» از گروه IVE قطعه‌ای پرانرژی و جذاب در سبک جی-پاپ و دنس‌پاپ است که با ریتم‌های شاد و ملودی‌های گیرا، اعتمادبه‌نفس بالایی را به شنونده منتقل می‌کند. این آهنگ به دلیل تمرکز بر موضوع فشن و استایل شخصی، فضایی بسیار درخشان و فریبنده دارد و پیام مهمی دربارهٔ ابراز وجود و یافتن زیبایی‌های منحصربه‌فرد هر فرد ارائه می‌دهد.

متن و ترجمه آهنگ Fashion از IVE ، تکست و معنی اهنگ فشن به معنای مد از گروه آیو

Lyrics and Translation Music IVE Fashion

در ادامه برای خواندن متن ژاپنی – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Fashion از IVE ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Fashion از IVE

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: IVE
🎵 عنوان: Fashion
🌍 زبان: ژاپنی و انگلیسی
🎼 ژانر: جی-پاپ / دنس‌پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۳ آوریل ۲۰۲۶
💿 آلبوم: LUCID DREAM

متن و معنی اهنگ Fashion از IVE

[Intro: An Yujin]

Yeah

آره

[Verse 1: An Yujin, Gaeul, Jang Wonyoung]

決められない
تلفظ: kimerarenai
نمی‌تونم تصمیم بگیرم

トータルコーデに
تلفظ: tōtaru kōde ni
برای یه استایل کامل و هماهنگ

全て脱ぎ捨てたいくらい
تلفظ: subete nugisutetai kurai
انقدر که دلم می‌خواد همه‌چی رو دربیارم و بندازم دور

時間間に合わない
تلفظ: jikan maniawanai
زمان داره از دست میره و نمی‌رسم

新鮮なビンテージ
تلفظ: shinsen na bintēji
یه لباس وینتیج تازه و خاص

色褪せない my life
تلفظ: iroasenai my life
زندگی من که هیچ‌وقت رنگ نمی‌بازه

シルエット消えない
تلفظ: shiruetto kienai
سایه‌روشن و فرمی که از بین نمیره

足元から mind
تلفظ: ashimoto kara mind
از نوک پا تا طرز فکرم

[Pre-Chorus: Rei, Gaeul]

着こなすわたしの
تلفظ: kikonasu watashi no
طرز لباس پوشیدن من

ありのままが special
تلفظ: arinomama ga special
همین خودِ واقعی‌ام خاصه

わたしだけのスタイルを見つけ
تلفظ: watashi dake no sutairu o mitsuke
استایل مخصوص به خودمو پیدا می‌کنم

出したいだけ (Wow, that looks good on me)
تلفظ: dashitai dake (Wow, that looks good on me)
فقط می‌خوام نشونش بدم (واو، این خیلی بهم میاد)

[Chorus: Leeseo, Liz, An Yujin]

新たな自分の fashion
تلفظ: aratana jibun no fashion
فشن و استایل جدید خودم

Step one, 決める style
تلفظ: Step one, kimeru style
قدم اول، انتخاب استایله

I’m a limited edition
من یه نسخهٔ محدود و بی‌نظیرم

前へ進む spotlight
تلفظ: mae e susumu spotlight
نورافکنی که به سمت جلو حرکت می‌کنه

照らすこの
تلفظ: terasu kono
داره اینجارو روشن می‌کنه

Runwayを歩きだそう
تلفظ: Runway o arukidasō
بیا روی این باند فشن (ران‌وی) قدم برداریم

アンサンブルドレス code
تلفظ: ansanburu doresu code
کد لباس هماهنگ و جذاب

Yes, slaying everyday with fashion
آره، هر روز با استایل و فشن می‌ترکونم

[Verse 2: Jang Wonyoung, Rei, Liz]

It ain’t the brand it’s all ’bout style (’bout style)
به برند نیست، همه‌چیز به استایل ربط داره (به استایل ربط داره)

You gotta be limited edition
تو باید یه نسخهٔ محدود و خاص باشی

It ain’t the brand it’s all ’bout style (’bout style)
به برند نیست، همه‌چیز به استایل ربط داره (به استایل ربط داره)

Look at my dress but focus on to me
به لباسم نگاه کن اما تمرکزت رو بذار روی خودم

鏡の前で change all night
تلفظ: kagami no mae de change all night
تمام شب جلوی آینه لباس عوض می‌کنم

最終チェックで feel the vibe
تلفظ: saishū chekku de feel the vibe
تو چک کردن نهایی حس‌وحال رو می‌گیرم

一つ一つが
تلفظ: hitotsu hitotsu ga
تک‌تک این جزئیات

繋がる調和
تلفظ: tsunagaru chōwa
به یه هارمونی متصل میشن

[Pre-Chorus: Gaeul, Leeseo]

着せ替え人形
تلفظ: kisekae ningyō
مثل یه عروسک که لباساشو عوض می‌کنه

踏み出す世界は special
تلفظ: fumidasu sekai wa special
دنیایی که توش قدم می‌ذارم خاصه

あなただけのスタイルを
تلفظ: anata dake no sutairu o
استایلی که فقط مخصوص خودته رو

見つけるまで try these on (Wow, that looks good on you)
تلفظ: mitsukeru made try these on (Wow, that looks good on you)
پرو کن تا پیداش کنی (واو، این خیلی بهت میاد)

[Chorus: Jang Wonyoung, An Yujin, Leeseo, Liz]

新たな自分の fashion
تلفظ: aratana jibun no fashion
فشن و استایل جدید خودم

Step one, 決める style
تلفظ: Step one, kimeru style
قدم اول، انتخاب استایله

I’m a limited edition
من یه نسخهٔ محدود و بی‌نظیرم

前へ進む spotlight (Only one runway)
تلفظ: mae e susumu spotlight (Only one runway)
نورافکنی که به سمت جلو حرکت می‌کنه (فقط یه ران‌وی هست)

照らすこの
تلفظ: terasu kono
داره اینجارو روشن می‌کنه

Runwayを歩きだそう (歩きだそう)
تلفظ: Runway o arukidasō (arukidasō)
بیا روی این باند فشن قدم برداریم (قدم برداریم)

アンサンブルドレス code (Dress code)
تلفظ: ansanburu doresu code (Dress code)
کد لباس هماهنگ و جذاب (کد لباس)

Yes, slaying everyday with fashion
آره، هر روز با استایل و فشن می‌ترکونم

[Outro: Rei, An Yujin, Gaeul, Liz]

新たな自分の fashion
تلفظ: aratana jibun no fashion
فشن و استایل جدید خودم

Step one, 決める style
تلفظ: Step one, kimeru style
قدم اول، انتخاب استایله

I’m a limited edition
من یه نسخهٔ محدود و بی‌نظیرم

Yes, slaying everyday with fashion
آره، هر روز با استایل و فشن می‌ترکونم

新たな自分の fashion
تلفظ: aratana jibun no fashion
فشن و استایل جدید خودم

Step one, 決める style
تلفظ: Step one, kimeru style
قدم اول، انتخاب استایله

I’m a limited edition
من یه نسخهٔ محدود و بی‌نظیرم

Yes, slaying everyday with fashion
آره، هر روز با استایل و فشن می‌ترکونم

حس و حال آهنگ 🎧

فضای این آهنگ پر از انرژی مثبت، زرق‌وبرق و اعتمادبه‌نفس است که حس راه رفتن روی یک سکوی فشن را تداعی می‌کند. ریتم‌های شاد و دنس‌پاپ آن باعث می‌شود شنونده احساس قدرت کند و بخواهد بهترین نسخه از خودش را به دنیا نشان دهد. ملودی‌های گیرا و لحن جسورانهٔ اعضا، فضایی پرزرق‌وبرق و در عین حال بسیار صمیمی و انگیزه‌بخش را به وجود آورده است.

هنگام گوش دادن به این قطعه، حس می‌کنید در حال آماده شدن برای یک شب درخشان و فراموش‌نشدنی هستید. موسیقی به شما یادآوری می‌کند که زیبایی واقعی از درون می‌جوشد و با لباس‌های رنگارنگ تنها به نمایش گذاشته می‌شود. این انرژی سرزنده و ریتمیک، مثل یک نورافکن روشن روی شما می‌افتد و آدرنالین خونتان را بالا می‌برد.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهوم اصلی این آهنگ دربارهٔ اهمیت پیدا کردن استایل شخصی و ارزشمند دانستن خود واقعی است. ترانه تأکید می‌کند که لباس‌ها و برندهای گران‌قیمت مهم نیستند، بلکه این اعتمادبه‌نفس و نگرش شماست که یک پوشش را خاص و بی‌نظیر جلوه می‌دهد. گروه با استفاده از اصطلاح «نسخهٔ محدود»، به شنونده یادآوری می‌کند که هر فرد در نوع خود بی‌همتا و تکرارنشدنی است.

در لایه‌های عمیق‌تر، این آهنگ جشنی برای ابراز وجود و نترسیدن از نشان دادن سلیقهٔ فردی به دنیا محسوب می‌شود. پیام قطعه این است که زندگی مانند یک صحنهٔ فشن است و ما باید با شجاعت در مسیر خودمان قدم برداریم. در نهایت، آهنگ از ما می‌خواهد که در بازی مد، قوانین خودمان را بسازیم و هر روز با درخشش درونی‌مان بدرخشیم.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ چه حسی گرفتی و کدوم قسمتش بیشتر بهت انگیزه داد؟
به نظرت واقعاً استایل شخصی از برندهای معروف اهمیت بیشتری داره؟
اگه بخوای خودت رو تو یک کلمه به عنوان یه «نسخهٔ محدود» توصیف کنی، اون کلمه چیه؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 × 3 =