سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ R.I.P از Izna

تکست ، متن و معنی موزیک گروه ایزنا به نام ریپ - R.I.P به معنای روحش شاد

آهنگ «R.I.P» از گروه Izna یک قطعه قدرتمند و تاریک در ژانر دارک‌پاپ و دنس است که رویارویی با یک رابطه سمی و عبور از آن را به تصویر می‌کشد. این آهنگ با لحنی قاطع و انتقام‌جویانه، نشان‌دهنده تغییر شخصیت و پایان دادن به دروغ‌هاست و به دلیل فضای متفاوت و جسورانه‌اش، یکی از جذاب‌ترین قطعات آلبوم محسوب می‌شود.

متن و ترجمه آهنگ R.I.P از Izna ، تکست و معنی اهنگ ریپ به معنای روحش شاد از گروه ایزنا

Lyrics and Translation Music Izna R.I.P

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی R.I.P از Izna ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ R.I.P از Izna

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

🎤 خوانندگان: Izna
🎵 عنوان: R.I.P
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: دارک پاپ / دنس (Dark Pop / Dance)
🗓️ تاریخ انتشار: ۸ ژوئن ۲۰۲۶
📚 آلبوم: SET THE TEMPO

متن و معنی اهنگ R.I.P از Izna

[Verse 1: Bang Jeemin, Jeong Saebi]

넌 내 안에 또 다른 날 깨워버렸어
تو یه روی دیگه از منو بیدار کردی

My evil side
رویِ تاریک (شیطانی) منو

지겨운 you sick liar
تو یه دروغگوی مریض و رو مخی

Nonstop 무한의 굴레
توی یه چرخه (لوپ) بی‌وقفه و بی‌نهایت

[Refrain: Ryu Sarang, Choi Jungeun]

어제와 다른 변명거리
بهونه‌های متفاوت با دیروز

수많은 잡음과 목소리
کلی سر و صدا و همهمه‌ی صداها

난 내가 없어진 그림자 위
روی سایه‌ای که دیگه خودم توش نیستم (محو شدم)

Don’t you ask for mercy
ازم تقاضای رحم و بخشش نکن

[Chorus: All, Bang Jeemin, Koko, Mai, Choi Jungeun]

R-I-P
آر-آی-پی (روحت شاد)

Fingers on the trigger, heartbreak killer
دست رو ماشه، قاتلِ قلبای شکسته

R-I-P
آر-آی-پی

I’ma ghost you, thriller, heartbreak sinner
از زندگیت محو می‌شم، مثل یه تریلر (ترسناک)، گناهکارِ قلب شکسته

한 줌의 재가 돼버려
تبدیل به یه مشت خاکستر شو

미안 예전의 난 없어
شرمنده، من دیگه اون آدم قبلی نیستم

R-I-P
آر-آی-پی

Fingers on the trigger, heartbreak killer
دست رو ماشه، قاتلِ قلبای شکسته

[Verse 2: Koko, Ryu Sarang]

Fool me once and I’ll let it slip
یه بار گولم بزنی، ازش می‌گذرم (نادیده‌ش می‌گیرم)

Fool me twice and I’m gone
دوبار گولم بزنی، دیگه رفتم

I’ll be good on my own
من تنهایی هم حالم خوبه

I’ll be fine but you won’t
من خوب می‌شم ولی تو نه

It’s high key, funny
خیلی ضایع و خنده‌داره

홀가분 I’m free
احساس سبکی می‌کنم، من آزادم

내려놨지 자존심
غرورمو گذاشتم کنار

이젠 더는 안 보여 뒤
دیگه به پشت سرم نگاه نمی‌کنم

[Refrain: Jeong Saebi, Bang Jeemin]

무성한 소문 여기저기
شایعه‌های پر و بال گرفته این‌ور و اون‌ور

쉴 새 없이 요동치는 머리
ذهنی که بی‌وقفه درگیره و می‌چرخه

정답 찾아 헤맨 여기는 어디?
دنبال جواب می‌گشتم، اینجا دیگه کجاست؟

Don’t you ask for mercy
ازم تقاضای رحم و بخشش نکن

[Chorus: All, Choi Jungeun, Koko, Mai, Jeong Saebi]

R-I-P
آر-آی-پی

Fingers on the trigger, heartbreak killer
دست رو ماشه، قاتلِ قلبای شکسته

R-I-P
آر-آی-پی

I’ma ghost you, thriller, heartbreak sinner
از زندگیت محو می‌شم، مثل یه تریلر (ترسناک)، گناهکارِ قلب شکسته

한 줌의 재가 돼버려
تبدیل به یه مشت خاکستر شو

미안 예전의 난 없어
شرمنده، من دیگه اون آدم قبلی نیستم

R-I-P
آر-آی-پی

Fingers on the triggеr, heartbreak killer
دست رو ماشه، قاتلِ قلبای شکسته

[Bridge: Ryu Sarang, Choi Jungeun]

See y’all on thе other side
می‌بینمتون اونور (دنیای دیگه)

빌고 애원해 봐
التماس کن و به دست و پام بیفت

Sorry, not sorry, oh-oh-oh
متاسفم، ولی اصلاً پشیمون نیستم، اوه-اوه-اوه

[Chorus: All, Mai, Koko, Choi Jungeun]

R-I-P
آر-آی-پی

Fingers on the trigger, heartbreak killer (You heartbreak killer)
دست رو ماشه، قاتلِ قلبای شکسته (تو ای قاتل قلبای شکسته)

R-I-P
آر-آی-پی

I’ma ghost you, thriller, heartbreak sinner (You heartbreak sinner)
از زندگیت محو می‌شم، مثل یه تریلر، گناهکارِ قلب شکسته (تو ای گناهکار قلب شکسته)

[Outro: Choi Jungeun, Ryu Sarang, Bang Jeemin]

La-la-la-la-la (R-I-P)
لا-لا-لا-لا-لا (آر-آی-پی)

La-la-la-la-la-la (R-I-P-P)
لا-لا-لا-لا-لا-لا (آر-آی-پی-پی)

La-la-la-la-la-la (R-I-P)
لا-لا-لا-لا-لا-لا (آر-آی-پی)

Fingers on the trigger, heartbreak killer (You heartbreak killer)
دست رو ماشه، قاتل قلبای شکسته (تو ای قاتل قلبای شکسته)

(Killer?)
(قاتل؟)

حس و حال آهنگ 🎧

آهنگ «R.I.P» فضایی بسیار تاریک، مرموز و سرشار از انرژی‌های انتقام‌جویانه دارد که از همان ثانیه‌های اول شنونده را میخکوب می‌کند. بیت‌های سنگین و کوبنده در کنار لحن قاطع و برنده‌ی اعضای گروه، حس قدرت، رهایی از یک رابطه سمی و استقلال کامل را به بهترین شکل ممکن به مخاطب منتقل می‌کند.

این قطعه به‌جای غم و غصه خوردن برای یک عشق ازدست‌رفته، پر از حس اعتمادبه‌نفس و تولدی دوباره پس از یک فروپاشی احساسی است. حال‌وهوای آهنگ به شما جسارت می‌دهد تا در برابر دروغ و فریب ایستادگی کنید و با انرژی سرکشی که دارد، حس یک پیروزی قاطعانه و بدون پشیمانی را در وجودتان بیدار می‌کند.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهوم اصلی این آهنگ درباره کشتن احساسات ضعیف گذشته و خاکسپاری یک رابطه دروغین و آسیب‌زاست که با عبارت «R.I.P» (در آرامش بخواب) به استعاره بیان می‌شود. متن ترانه به‌وضوح داستان کسی را روایت می‌کند که از بازی داده شدن خسته شده و حالا با بیدار شدن «نیمه تاریکش»، تصمیم گرفته به این چرخه باطل و سمی برای همیشه پایان دهد.

اعضای گروه با این آهنگ پیام می‌دهند که گذشت و بخشش هم حد و مرزی دارد و گاهی برای محافظت از خودمان باید بی‌رحم باشیم. عبارت‌هایی مثل «قاتل قلب‌های شکسته» نشان‌دهنده قدرت گرفتن دوباره است؛ یعنی آن‌ها دیگر قربانی نیستند، بلکه کسانی هستند که با قدرت تمام از گذشته عبور کرده و هیچ رحمی به فرد خطاکار نشان نمی‌دهند.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ چه حسی گرفتی؟ به نظرت مفهوم اصلیش چیه و چقدر با پیام انتقام‌جویانه و قدرتمندش ارتباط برقرار کردی؟ آیا تاحالا برات پیش اومده که مثل متن این آهنگ، روی یه آدم دروغگو خط بکشی و احساس رهایی کنی؟ نظرت رو حتماً برام بنویس!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

18 − 7 =