آهنگ «Asylum» یک قطعه سولو و بسیار احساسی از LIA عضو گروه ITZY است که با فضایی آرام، ملانکولیک و لطیف منتشر شده است. این آهنگ با صدای آرامشبخش لیا، آسیبپذیری انسان و نیاز به یک پناهگاه امن در میان طوفان افکار را به زیبایی به تصویر میکشد و به دلیل تفاوت جذابش با سبک همیشگی و پرانرژی گروه، جایگاه بسیار خاصی بین طرفداران دارد.
متن و ترجمه آهنگ Asylum از LIA عضو گروه ITZY ، تکست و معنی اهنگ اَسایلم به معنای پناهگاه از لیا عضو گروه ایتزی
Lyrics and Translation Music LIA ITZY Asylum
در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Asylum از LIA عضو گروه ITZY ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی:
اطلاعات موزیک
🎤 خوانندگان: LIA (ITZY)
🎵 عنوان: Asylum
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: R&B / Pop / Ballad
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۸ می ۲۰۲۶
💿 آلبوم: Motto
متن و معنی اهنگ Asylum از LIA عضو گروه ITZY
[Verse 1]
Think I’m afraid to feel this
فکر کنم میترسم این حس رو تجربه کنم
‘Cause typically the good ones find a way of leaving
چون معمولاً آدمای خوب یه راهی واسه رفتن پیدا میکنن
Maybe I’m a fool ’cause when you say you’ll stay, I listen
شاید احمقم چون وقتی میگی میمونی، حرفتو باور میکنم
Even when I’m in my head, you fix it in a heartbeat
حتی وقتی تو افکار خودم غرقم، تو یه چشمبهمزدن حالمو خوب میکنی
Don’t know if I’m makin’ sense
نمیدونم حرفام منطقیه یا نه
[Pre-Chorus]
Baby, can you speak those words ’til my mind goes quiet?
عزیزم، میشه اون حرفا رو بزنی تا ذهنم آروم بگیره؟
You’re the only weight that’s on my chest right now
الان تو تنها سنگینیِ روی سینمی (تنها دغدغه قلبمی)
And my heart’s the only sound (Uh-uh, uh-uh)
و صدای قلبم تنها صداییه که میاد (آه-آه، آه-آه)
[Chorus]
If you give me your asylum, then I’ll give you anything
اگه بهم پناه بدی (پناهگاهم بشی)، منم همهچیزمو بهت میدم
Yeah, I won’t ask for much apart from you, a part of me
آره، چیز زیادی نمیخوام جز تو، که یه تیکه از وجودمی
Losing sight, but I don’t mind
دیگه جایی رو نمیبینم (حواسم پرته)، ولی برام مهم نیست
I’d lose it all on you tonight
دلم میخواد امشب همهچیزمو سر تو ببازم (به پات بریزم)
Yeah, if you’ll be my asylum, then I’ll be your everything
آره، اگه تو پناهگاه من بشی، منم همهکسِ تو میشم
Yeah, I won’t ask for much apart from my heart on your sleeve
آره، چیز زیادی نمیخوام جز اینکه قلبمو پیش خودت نگه داری (عشقمو بپذیری)
Losing sight, but I don’t mind
دیگه جایی رو نمیبینم، ولی برام مهم نیست
I’d lose it all on you tonight
دلم میخواد امشب همهچیزمو سر تو ببازم
[Verse 2]
You’rе all the air that I breathe
تو تمام هوایی هستی که نفس میکشم
(Ooh) I don’t wanna еxhale in case a part of you leaves
اوه، نمیخوام بازدم کنم، مبادا یه ذره از تو از وجودم بره بیرون
(Ooh) Do you notice how you give me chills each time you touch me?
اوه، حواست هست هربار که لمسم میکنی چطور مو به تنم سیخ میشه؟
Don’t know why I hesitate
نمیدونم چرا دودلم (تردید دارم)
When I got no reason to push you away
وقتی هیچ دلیلی برای پس زدنت ندارم
[Pre-Chorus]
Speak those words ’til my mind goes quiet
اون حرفا رو بزن تا ذهنم آروم بگیره
You’re the only weight that’s on my chest right now
الان تو تنها سنگینیِ روی سینمی
And my heart’s the only sound (Uh-uh, uh-uh)
و صدای قلبم تنها صداییه که میاد (آه-آه، آه-آه)
[Chorus]
If you give me your asylum, then I’ll give you anything
اگه بهم پناه بدی، منم همهچیزمو بهت میدم
Yeah, I won’t ask for much apart from you, a part of me
آره، چیز زیادی نمیخوام جز تو، که یه تیکه از وجودمی
Losing sight, but I don’t mind
دیگه جایی رو نمیبینم، ولی برام مهم نیست
I’d lose it all on you tonight
دلم میخواد امشب همهچیزمو سر تو ببازم
[Bridge]
Oh, tell me that you can read my mind
اوه، بهم بگو که میتونی ذهنمو بخونی
‘Cause it’s been running over time
چون مدام درگیره و داره بیش از حد کار میکنه
Baby, just love me in slow motion
عزیزم، فقط منو تو حالت اسلوموشن (آروم) دوست داشته باش
‘Til my heavy thoughts get lighter
تا وقتی که افکار سنگینم سبکتر بشن
[Chorus]
If you give me your asylum, then I’ll give you anything
اگه بهم پناه بدی، منم همهچیزمو بهت میدم
Yeah, I won’t ask for much apart from you, a part of me
آره، چیز زیادی نمیخوام جز تو، که یه تیکه از وجودمی
‘Cause close enough, ain’t close enough
چون «به اندازه کافی نزدیک بودن»، اصلاً کافی نیست
When you get this close to love
وقتی اینقدر به عشق نزدیک میشی
Yeah, if you’ll be my asylum, then I’ll be your everything
آره، اگه تو پناهگاه من بشی، منم همهکسِ تو میشم
Yeah, I won’t ask for much apart from my heart on your sleeve
آره، چیز زیادی نمیخوام جز اینکه قلبمو پیش خودت نگه داری
‘Cause close enough, ain’t close enough
چون «به اندازه کافی نزدیک بودن»، اصلاً کافی نیست
When you get this close to love
وقتی اینقدر به عشق نزدیک میشی
[Outro]
It’s never close enough
هیچوقت به اندازه کافی نزدیک نیست
حس و حال آهنگ 🎧
این آهنگ فضایی بسیار لطیف، آرام و در عین حال پر از احساسات شکننده دارد که شنونده را در یک اتمسفر رویایی و امن غرق میکند. صدای ملایم لیا در کنار ملودی آرام و گیرا، حس ترس از دست دادن و همزمان آرامشِ یافتنِ یک پناهگاه عاشقانه را به خوبی و با ظرافت کامل به مخاطب منتقل میکند.
گوش دادن به این قطعه حسی شبیه به پناه بردن به آغوشی امن در میان طوفان افکار پیچیده را تداعی میکند و آرامشی عمیق به همراه دارد. ریتم ملایم، سازبندی خلوت و وکال پراحساس، این آهنگ را به یک انتخاب بینظیر برای لحظات تنهایی و خلوتهای شبانه تبدیل کرده است.
تفسیر و مفهوم 💡
کلمه «Asylum» در این آهنگ به معنای یک پناهگاه امن و پناهندگی عاطفی است و داستان کسی را روایت میکند که به شدت از رها شدن و آسیب دیدن میترسد. او به دلیل تجربههای تلخ گذشته در عشق محتاط شده، اما اکنون شخصی را پیدا کرده که میخواهد تمام وجودش و افکار سنگینش را به او بسپارد و در او آرام بگیرد.
مفهوم اصلی ترانه، تقابل بین ترس از آسیب دیدن و نیاز شدید به اعتماد کردن و دوست داشته شدن است و نشان میدهد که انسانها چقدر به یک نقطه امن نیاز دارند. خواننده حاضر است تمام وجودش را برای این عشق فدا کند، به شرطی که طرف مقابل برای او یک پناهگاه ابدی باشد که ذهن پرمشغلهاش را آرام کند.
متن موزیک پیشنهادی:
نظر شما چیه؟ 💬
تو این آهنگ چه حسی گرفتی؟ آیا صدای آروم لیا تونست احساس آرامش رو بهت منتقل کنه؟
به نظرت داشتن یک پناهگاه عاطفی (Asylum) تو یه رابطه چقدر اهمیت داره؟
کدوم بخش از متن آهنگ بیشتر احساساتت رو درگیر کرد؟


















