سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Blue Strips از Jessie Murph

تکست ، متن و معنی موزیک جسی مورف به نام بلو استریپز - Blue Strips به معنای اسکناسای آبی

متن و ترجمه آهنگ Blue Strips از Jessie Murph ، تکست و معنی اهنگ بلو استریپز به معنای اسکناسای آبی از جسی مورف

Lyrics and Translation Music Jessie Murph Blue Strips

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Blue Strips از Jessie Murph ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Blue Strips از Jessie Murph
متن و ترجمه آهنگ Blue Strips از Jessie Murph

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Pray از Jessie Murph

متن و معنی اهنگ Blue Strips از Jessie Murph

[Intro]

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad at you
پسر، ازت ناراحت نیستم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

[Verse 1]

I just bought a mansion in Malibu
تازه یه عمارت تو مالیبو خریدم

You know how I get with an attitude
میدونی با این طرز فکر چطوری میشم

[Pre-Chorus]

Yeah, you got me throwing blue strips
آره، وادارم کردی اسکناسای آبی پرتاب کنم

Bare t–s in the strip club
سینه‌های توی کلاب

Throwing ones
اسکناسای یک دلاری پرت میکنم

At your b–h
به سمت زنیکه‌هات

And I know you know what’s going on
و میدونم تو هم میدونی چیه

I’m going home, l’ma take it off for him
دارم میرم خونه، براش لباسامو درمیارم

I’ma strip down all your wrongs, yeah
همه اشتباهاتتو برملا میکنم

[Chorus]

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad at you
پسر، ازت ناراحت نیستم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you, yeah
مجبور بودم تلافی کنم

Got a new man
یه مرد جدید دارم

Got a new damn mansion in Malibu
یه عمارت لعنتی تو مالیمو خریدم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

[Verse 2]

Smoking cigarettes on balconies
روی بالکن سیگار میکشم

I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
خودکشی نمیکنم، ولی برای تسویه‌حساب میمیرم

All your bidness getting back to me
همه کارای تو به گوشم میرسه

You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
نمیدونی، ولی جنگ قراره شروع بشه، آره

[Pre-Chorus]

Blue strips
اسکناسای آبی

Bare t–s in a strip club
سینه‌های توی کلاب

Throwing ones
اسکناسای یک دلاری پرتاب میکنم

At your b—h
به سمت زنیکه‌هات

And I know you know what’s going on
و میدونم تو هم میدونی چیه

I’m going home, l’ma take it off for him
دارم میرم خونه، براش لباسامو درمیارم

I’ma strip down all your wrongs, yeah
همه اشتباهاتتو برملا میکنم

[Chorus]

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad at you
پسر، ازت ناراحت نیستم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you, yeah
مجبور بودم تلافی کنم

Got a new man
یه مرد جدید دارم

Got a new damn mansion in Malibu
یه عمارت لعنتی تو مالیبو خریدم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

[Bridge]

Had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I just bought a mansion in Malibu
تازه یه عمارت تو مالیمو خریدم

[Chorus]

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad at you
پسر، ازت ناراحت نیستم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you, yeah
مجبور بودم تلافی کنم

Got a new man
یه مرد جدید دارم

Got a new damn mansion in Malibu
یه عمارت لعنتی تو مالیمو خریدم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad
پسر، عصبانی نیستم

Boy, I ain’t mad at you
پسر، ازت ناراحت نیستم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you, yeah
مجبور بودم تلافی کنم

Got a new man
یه مرد جدید دارم

Got a new damn mansion in Malibu
یه عمارت لعنتی تو مالیمو خریدم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

I had to get back at you
مجبور بودم تلافی کنم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Always Been You از Jessie Murph

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Jessie Murph به نام Blue Strips ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک × 1 =