متن و ترجمه آهنگ Runaway از Kanye West و Pusha T ؛ تکست و معنی اهنگ ران اِوِی به معنای فراری از کانیه وست و پوشا تی
Lyrics and Translation Music Kanye West And Pusha T Runaway
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Runaway از Kanye West و Pusha T ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hot Sh*t از Cardi B و Kanye West و Lil Durk
متن و معنی اهنگ Runaway از Kanye West و Pusha T
[Intro: Rick James & James Brown]
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya (Ladies and gentlemen, ladies, ladies and gentlemen)
نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن (بانوان و آقایان، بانوان، بانوان و آقایان)
[Pre-Chorus: Kanye West]
And I always find, yeah, I always find something wrong
و من همیشه، آره، همیشه یه ایرادی پیدا میکنم
You been puttin’ up with my s–t just way too long
تو خیلی وقته داری چرندیات منو تحمل میکنی
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
من استعداد خاصی دارم تو پیدا کردن چیزایی که ازشون بدم میاد
So I think it’s time for us to have a toast
پس فکر کنم وقتشه براشون جام بلند کنیم
[Chorus: Kanye West]
Let’s have a toast for the douchebags
بیا برای کثیفبازها جام بلند کنیم
Let’s have a toast for the a–holes
بیا برای احمقها جام بلند کنیم
Let’s have a toast for the scumbags
بیا برای آشغالها جام بلند کنیم
Every one of them that I know
همه اونایی که میشناسمشون
Let’s have a toast for the jerk-offs
بیا برای بیعرضهها جام بلند کنیم
That’ll never take work off
اونی که هیچوقت مرخصی نمیگیره
Baby, I got a plan
عزیزم، من یه نقشه دارم
Run away fast as you can
تا میتونی فرار کن
[Verse 1: Kanye West]
She find pictures in my email
عکسهایی توی ایمیل من پیدا کرد
I sent this b–ch a picture of my d–k
به این دختره عکس چیز رو فرستادم
I don’t know what it is with females
نمیدونم مشکل چیه با زنا
But I’m not too good at that s–t
اما من تو این چیزا خیلی خوب نیستم
See, I could have me a good girl
ببین، میتونم یه دختر خوب داشته باشم
And still be addicted to them hoodrats
اما بازم معتاد همون دخترای محله بمونم
And I just blame everything on you
و من همه چیز رو گردن تو میندازم
At least you know that’s what I’m good at
حداقل میدونی توش استعداد دارم
[Pre-Chorus: Kanye West]
And I always find, yeah, I always find
و من همیشه، آره، همیشه
Yeah, I always find something wrong
آره، همیشه یه ایرادی پیدا میکنم
You been puttin’ up with my s–t just way too long
تو خیلی وقته داری چرندیات منو تحمل میکنی
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
من استعداد خاصی دارم تو پیدا کردن چیزایی که ازشون بدم میاد
So I think it’s time for us to have a toast
پس فکر کنم وقتشه براشون جام بلند کنیم
[Chorus: Kanye West]
Let’s have a toast for the douchebags
بیا برای کثیفبازها جام بلند کنیم
Let’s have a toast for the a–holes
بیا برای احمقها جام بلند کنیم
Let’s have a toast for the scumbags
بیا برای آشغالها جام بلند کنیم
Every one of them that I know
همه اونایی که میشناسمشون
Let’s have a toast for the jerk-offs
بیا برای بیعرضهها جام بلند کنیم
That’ll never take work off
اونی که هیچوقت مرخصی نمیگیره
Baby, I got a plan
عزیزم، من یه نقشه دارم
Run away fast as you can
تا میتونی فرار کن
[Bridge: Kanye West & Rick James]
Run away from me, baby
از دستم فرار کن، عزیزم
Ah, run away
آه، فرار کن
Run away from me, baby (Look at ya, look at ya, look at ya)
از دستم فرار کن، عزیزم (نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن)
Run away
فرار کن
When it starts to get crazy (Look at ya, look at ya, look at ya)
وقتی شرایط دیوونه میشه (نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن)
Then run away
بعدش فرار کن
Babe, I got a plan, run away as fast as you can
عزیزم، نقشه دارم، تا میتونی سریع فرار کن
Run away from me, baby
از دستم فرار کن، عزیزم
Run away
فرار کن
Run away from me, baby (Look at, look at, look at, look at, look at, look at, look at ya)
از دستم فرار کن، عزیزم (نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن)
Run away
فرار کن
When it starts to get crazy (Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya)
وقتی شرایط دیوونه میشه (نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن)
Why can’t she just run away?
چرا نمیتونه فرار کنه؟
Baby, I got a plan
عزیزم، نقشه دارم
Run away as fast as you can (Look at ya, look at ya, look at ya)
تا میتونی سریع فرار کن (نگاهت کن، نگاهت کن، نگاهت کن)
[Verse 2: Pusha T]
Twenty-four seven, three sixty-five, p—y stays on my mind
۲۴ ساعته، ۳۶۵ روز سال، چیز توی ذهنمه
I-I-I-I did it, alright, alright, I admit it
من-من-من انجامش دادم، باشه، باشه، قبول دارم
Now pick your next move, you could leave or live with it
حالا انتخاب کن: بری یا باهاش کنار بیای
Ichabod Crane with that mo——kin’ top off
ایکابود کرین با اون سقف لعنتی باز
(ایکابود کرین: شخصیتی از افسانهٔ «خوابگرد» (Sleepy Hollow) که نماد ترس و فرار است)
Split and go where? Back to wearing knockoffs?
جدا بشی و بری کجا؟ برگردی به پوشیدن تقلبیا؟
Haha, knock it off, Neimans, shop it off
هاها، بس کن، نایمن مارکوس، خرید کن
(نایمن مارکوس: فروشگاه زنجیرهای لوکس در آمریکا)
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
بیا با هم مای تای بنوشیم، خدمتکار، پر کن
(مای تای: نوشیدنی معروف حاوی رام (عرق نیشکر) و آبمیوه)
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
دخترا مثل لاشخورها میخوان تو کفشهای فردی تو پرواز کنن
(فردی لوفرس: کفشهای لاکچری برند Freddie)
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
نمیتونی مقصر بدونیشون، اونا هرگز مبلی ورساچه ندیدن
Every bag, every blouse, every bracelet
هر کیف، هر بلوز، هر دستبند
Comes with a price tag, baby, face it
یه برچسب قیمت داره، عزیزم، قبول کن
You should leave if you can’t accept the basics
اگه نمیتونی پایهها رو قبول کنی، باید بری
Plenty hoes in the baller-nigga matrix
تو ماتریکس پولدارا کلی دختر هست
Invisibly set, the Rolex is faceless
مخفیانه تنظیم شد، رولکس بیچهرهست
I’m just young, rich, and tasteless, P
من فقط جوون، پولدار و بیسلیقهم، پی
[Verse 3: Kanye West]
Never was much of a romantic
هیچوقت آدم رمانتیکی نبودم
I could never take the intimacy
هیچوقت نتونستم صمیمیت رو تحمل کنم
And I know I did damage
و میدونم آسیب زدم
‘Cause the look in your eyes is killing me
چون نگاه چشات داره منو میکشه
I guess you knew of that advantage
فکر کنم تو از اون مزیت خبر داشتی
‘Cause you could blame me for everything
چون میتونی همه چیز رو گردن من بندازی
And I don’t know how I’ma manage
و نمیدونم چطوری مدیریتش کنم
If one day, you just up and leave
اگه یه روز تو بری و دیگه برنگردی
[Pre-Chorus: Kanye West]
And I always find, yeah, I always find something wrong
و من همیشه، آره، همیشه یه ایرادی پیدا میکنم
You been puttin’ up with my s–t just way too long
تو خیلی وقته داری چرندیات منو تحمل میکنی
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
من استعداد خاصی دارم تو پیدا کردن چیزایی که ازشون بدم میاد
So I think it’s time for us to have a toast
پس فکر کنم وقتشه براشون جام بلند کنیم
[Chorus: Kanye West]
Let’s have a toast for the douchebags
بیا برای کثیفبازها جام بلند کنیم
Let’s have a toast for the a–holes
بیا برای احمقها جام بلند کنیم
Let’s have a toast for the scumbags
بیا برای آشغالها جام بلند کنیم
Every one of them that I know
همه اونایی که میشناسمشون
Let’s have a toast for the jerk-offs
بیا برای بیعرضهها جام بلند کنیم
That’ll never take work off
اونی که هیچوقت مرخصی نمیگیره
Baby, I got a plan
عزیزم، من یه نقشه دارم
Run away fast as you can
تا میتونی فرار کن
[Outro: Kanye West]
[Non-Lyrical Vocals][آوای غیرکلامی]
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ True Love از Kanye West و XXXTENTACION
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Kanye West و Pusha T به نام Runaway ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.