سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Chill از LISA عضو گروه BLACKPINK

تکست ، متن و معنی موزیک لیسا به نام چیل - Chill به معنای آروم

متن و ترجمه آهنگ Chill از LISA عضو گروه BLACKPINK ؛ تکست و معنی اهنگ چیل به معنای آروم از لیسا (بلک پینک)

Lyrics and Translation Music LISA (BLACKPINK) Chill

در ادامه برای خواندن متن اصلی انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Chill از LISA ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Chill از LISA عضو گروه BLACKPINK
متن و ترجمه آهنگ Chill از LISA عضو گروه BLACKPINK

متن موزیک پیشنهادی:

متن و معنی اهنگ Chill از LISA عضو گروه BLACKPINK

[Verse 1]

Hello, hello, tell me somethin’ that I don’t know
سلام، سلام، یه چیزی بگو که نمیدونم

This so-called game is miserable
این به اصطلاح بازی، مسخره‌س

Like, “Hmm?” With a question mark
مثلاً “همم؟” با یه علامت سوال

?Would he be good enough in the dark
آیا تو تاریکی به اندازه کافی خوبه؟

My drip-drip cost bags-bags
استایل من کلی پول آب میخوره
(Drip = اصطلاح برای استایل لوکس)

I don’t even look at no price tag
حتی به قیمت‌ها هم نگاه نمیکنم

My whip quick, cause whiplash
ماشینم سریعه، باعث گردن‌درد میشه
(Whip = اصطلاح عامیانه برای ماشین)

First time with me might be the last
اولین بار با من میتونه بار آخرت باشه

[Pre-Chorus]

Camera in my face, just call me Mona LISA
دوربین رو صورتمه، فقط منو صدا بزن مونا لیزا
(اشاره به نقاشی معروف مونا لیزا به عنوان نماد مرموز بودن)

Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
منظورم همونیه که میگم پسر، قرار نیست مسخرت کنم

Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
تقصیرو بنداز گردن عشق شکست خورده (آره، آره)

Get what I want, and I’m gone (Yeah, yeah)
هرچی بخوام میگیرم و میرم (آره، آره)

Ain’t coming back
برنمیگردم

I should warn ya
باید بهت هشدار میدادم

[Chorus]

With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
با این قلب سردم، بهت تن لرزه میدم (اوه-اوه)

With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
با بوسه سردم، از یخ‌هایی که رو دندونامه
(Grill = اصطلاح برای دندان‌های تزئین شده با الماس)

If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
اگه فقط برای تفریح نیست، فرار میکنم

Only want you for the thrill
فقط برای هیجان میخوامت

Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره

Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی

Ch-ch-chill (Chill)
آروم-آروم شی (آروم)

Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره

Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی

[Verse 2]

Slide, I don’t wanna ruin your night
میام، اما نمیخوام شب رو خراب کنم

I’m like black ice, might lose control of your life
مثل یخ سیاهم، ممکنه کنترل زندگیتو از دست بدی

I’m the storm they warned you about, Category 4
من همون طوفانم که بهت هشدار دادن، رده ۴

Off the roof when you going down
از پشت بوم میپری وقتی سقوط میکنی

Got you wantin’ more, you better chill
کاری کردم بیشتر بخوای، بهتره آروم شی

[Pre-Chorus]

Camera in my face, just call me Mona LISA
دوربین رو صورتمه، فقط منو صدا بزن مونا لیزا

Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
منظورم همونیه که میگم پسر، قرار نیست مسخرت کنم

Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
تقصیرو بنداز گردن عشق شکست خورده (آره، آره)

Get what I want and I’m gone (Yeah, yeah)
هرچی بخوام میگیرم و میرم (آره، آره)

Ain’t coming back
برنمیگردم

I should warn ya
باید بهت هشدار میدادم

[Chorus]

With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
با این قلب سردم، بهت تن لرزه میدم (اوه-اوه)

With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
با بوسه سردم، از یخ‌هایی که رو دندونامه

If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
اگه فقط برای تفریح نیست، فرار میکنم

Only want you for the thrill
فقط برای هیجان میخوامت

Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره

Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی

Ch-ch-chill (Chill)
آروم-آروم شی (آروم)

Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره

Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی

[Bridge]

Get a taste before I go (Oh, oh, oh)
یه ذره مزه کن قبل از اینکه برم (اوه، اوه، اوه)

Take a picture for the road (Oh, oh, oh)
یه عکس برای راه بنداز (اوه، اوه، اوه)

Thought I gotta let you know (Oh, oh, oh, oh)
فکر کردم باید بهت بگم (اوه، اوه، اوه، اوه)

Don’t get too close
زیاد نزدیک نشو

[Chorus]

You need to ch-ch-chill
باید آروم شی

Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
آروم-آروم شی (اوه، اوه، اوه)

Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره

Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی

Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
آروم-آروم شی (اوه، اوه، اوه)

Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره

Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی

متن موزیک پیشنهادی:

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ LISA به نام Chill ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2 × 3 =