سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Only the Young از Taylor

تکست ترجمه و معنی اهنگ اونلی د یانگ (فقط جوونا) از تیلور

متن و ترجمه آهنگ جدید Taylor به نام Only The Young (اونلی د یانگ – فقط جوونا)
Lyrics and Translation New Music Taylor Only The Young

در ادامه برای خواندن متن و ترجمه موزیک خارجی جدید، زیبا و شنیدنی Only the Young از Taylor ، با ماگرتا همراه باشید.

هم‌چنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Godzilla از Eminem و Juice Wrld

معنی آهنگ Only the Young از تیلور سوئیفت
معنی آهنگ Only the Young از تیلور

ترجمه اهنگ Only the Young از سوئیفت

[Verse 1]

It keeps me awake
بیدار نگهم میداره

The look on your face
طوری که نگاهم کردی

The moment you heard the news
وقتی اخبار رو شنیدی

You’re screaming inside
از درون فریاد میزنی

And frozen in time
و توی زمان منجمد شدی

You did all that you could do
هر کاری که میتونستی رو کاردی

The game was rigged, the ref got tricked
بازی دستکاری شده بود، گول خوردی

The wrong ones think they’re right
کسایی که اشتباه میکنن فکر میکنن درست میگن

You were outnumbered — this time
تعدادشون ازت بیشتر بود اینبار

[Chorus]

But only the young
Only the young
Only the young
Only the young can run
Can run, so run
And run, and run
ولی فقط جوونا میتونن فرار کنن

معنی آهنگ اونلی د یانگ از تیلور

[Verse 2]

So every day now
پس الان هر روز

You brace for the sound
خودت رو آماده شنیدن صدایی میکنی

You’ve only heard on TV
که فقط از توی تلویزیون شنیدی

You go to class, scared
میری سر کلاس در حالی که ترسیدی

Wondering where the best hiding spot would be
به این فکر میکنی که بهترین جای قایم شدن کجاس

And the big bad man and his big bad clan
و اون مرد بد گنده، با اون گروه بد گنده

Their hands are stained with red
دستاشون قرمزه (مرتکب قتل شدن)

Oh, how quickly, they forget
چقدر زود فراموش میکنن

[Pre-Chorus]

They aren’t gonna help us
قرار نیست بهمون کمک کنن

Too busy helping themselves
زیادی مشغول کمک کردن به خودشونن

They aren’t gonna change this
قرار نیست این رو عوض کنن

We gotta do it ourselves
خودمون باید انجامش بدیم

They think that it’s over
فکر میکنن تموم شده

But it’s just begun
ولی تازه شروع شده

[Chorus]

Only one thing can save us
فقط یه چیز میتونه نجاتمون بده

Only the young (Only the young)
Only the young (Only the young)
Only the young (Only the young)
Only the young
فقط جوونا

[Post-Chorus]

Only the young (Only the young)
Only the young (Only the young)
Only the young (Only the young)
Only the young
Only the young (Only the young)
فقط جوونا
(Don’t say you’re too tired to fight
فقط بگو از دعوا کردن خسته شدی

It’s just a matter of time
فقط مسئله زمان مطرحه

Up there’s the finish line)
اون جلو خط پایانه

Only the young (Only the young)
Only the young (Only the young)
Only the young
Can run
فقط جوونا میتونن بدون

Don’t say you’re too tired to fight
فقط بگو از دعوا کردن خسته شدی

It’s just a matter of time
فقط مسئله زمان مطرحه

(Can run)
فقط بدو

Up there’s the finish line
اون جلو خط پایانه

So run, and run, and run
بنابراین بدو، و بدو، و بدو

Don’t say you’re too tired to fight
فقط بگو از دعوا کردن خسته شدی

It’s just a matter of time
فقط مسئله زمان مطرحه

(So run)
پس بدو

Up there’s the finish line
اون جلو خط پایانه

And run, and run, and run
و بدو، و بدو، و بدو

[Outro]

Only the young
Only the young
Only the young
فقط جوونا

برچسب ها

طهرانی

بنیانگذار مجله اینترنتی ماگرتا و متخصص سئو ، کارشناس تولید محتوا ، هم‌چنین ۱۰ سال تجربه سئو ، تحلیل و آنالیز سایت ها را دارم و رشته من فناوری اطلاعات (IT) است . حدود ۵ سال است که بازاریابی دیجیتال را شروع کردم. هدف من بالا بردن سرانه مطالعه کشور است و اون هدف الان ماگرتا ست.

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن