متن و ترجمه آهنگ I’m The Problem از Morgan Wallen ، تکست و معنی اهنگ آیم د پرابلم به معنای مشکل منم از مورگان والن
Lyrics and Translation Music Morgan Wallen I’m The Problem
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی I’m The Problem از Morgan Wallen ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ What I Want از Morgan Wallen و Tate McRae
متن و معنی اهنگ I’m The Problem از Morgan Wallen
[Verse 1]
You say I’ll never change
میگی من هیچوقت عوض نمیشم
I’m just a-go around town with some gasoline
منم فقط با یه گالن بنزین دور شهر میچرخم
Just tryin’ to bum a flame
فقط دنبال یه جرقهام تا آتیش بزنم
Gonna burn the whole place down
میخوام کل اینجا رو آتیش بزنم
And how do you explain
پس چجوری توضیح میدی
Ever fallin’ in love with a guy like me in the first place
اصلاً چطور شد که اولش عاشق یکی مثل من شدی؟
Then turn around, say that I’m the worst thing?
بعدش برگشتی گفتی من بدترین آدممم که دیدی؟
[Chorus]
I guess I’m the problem
احتمالاً من مشکلدارم
And you’re Ms. “Never Do No Wrong”
و تو خانومِ «هیچوقت هیچکاری اشتباه نمیکنم»
If I’m so awful
اگه من انقدر داغون و بدم
Then why’d you stick around this long?
پس چرا اینهمه مدت پیشم موندی؟
And if it’s the whiskey
اگه تقصیر مشروبه
Then why you keep on pullin’ it off the shelf?
پس چرا هی دوباره از قفسه برشمیداری؟
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
از این بدت میاد که وقتی نگام میکنی، نصف خودتو تو من میبینی
And it got me thinkin’
و این منو به فکر انداخته
If I’m the problem, well, you might be the reason
اگه من مشکلدارم، شاید تو دلیلشی
[Verse 2]
We try to go our separate ways
هی سعی میکنیم از هم جدا شیم
And we’re back and forth like a swingin’ door
ولی هی برمیگردیم، مثل درِ لولایی، مدام اینور و اونور
And tomorrow’s like yesterday
و فرداها همون دیروزه
Some days better than the night before
یه وقتایی از شب قبل یه کم بهتره
And you’re back to me again
و دوباره برمیگردی پیش من
Then you go and tell your friends
بعدش میری پیش دوستات و میگی…
[Chorus]
That I’m the problem
که من مشکلدارم
And you’re Ms. “Never Do No Wrong”
و تویی که همیشه بیاشتباهی
If I’m so awful
اگه من اینهمه بد و داغونم
Then why’d you stick around this long?
پس چرا هنوز کنارمی؟
And if it’s the whiskey
اگه تقصیر مشروبه
Then why you keep on pullin’ it off the shelf?
پس چرا هی دوباره از قفسه ورشمیداری؟
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
از این متنفر شدی که وقتی منو میبینی، یه تیکه از خودتو هم میبینی
And it got me thinkin’
و این ذهنمو درگیر کرده
If I’m the problem, well, you might be the reason
اگه من مشکلدارم، شاید دلیلش تویی
[Bridge]
If I’m such a waste of breath, such a waste of time
اگه انقدر بیارزشم، وقتم تلفه و حرفام بیفایدهست
Then why you on your way to waste another Friday night?
پس چرا بازم داری میای که یه جمعه شبتو با من هدر بدی؟
[Chorus]
If I’m the problem
اگه من مشکلدارم
And you’re Ms. “Never Do No Wrong”
و تو خانوم بینقصی
If I’m so awful
اگه من اینهمه داغونم
Then why’d you stick around this long?
پس چرا هنوز با منی؟
And if it’s the whiskey
اگه پای مشروب وسطه
Then why you keep on pullin’ it off the shelf?
پس چرا بازم داری برش میداری؟
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
از این بدت میاد که وقتی منو میبینی، خودتو تا نصفه میبینی
And it got me thinkin’
و این باعث شده فکر کنم
If I’m the problem, well, you might be the reason
اگه من مشکلدارم، شاید تو دلیلشی
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Just In Case از Morgan Wallen
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Morgan Wallen به نام I’m The Problem ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.