سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ بتمنى أنساك از شیرین عبدالوهاب

تکست ، متن و معنی موزیک عربی Sherine به نام Batmanna Ansak به معنای آرزو دارم فراموشت کنم

متن و ترجمه آهنگ بتمنى أنساك از شیرین عبدالوهاب ، تکست و معنی اهنگ Batmanna Ansak به معنای من آرزو دارم فراموشت کنم از Sherine

Lyrics and Translation Music Sherine Batmanna Ansak

در ادامه برای خواندن متن عربی و ترجمه فارسی موزیک خارجی بتمنى أنساك از شیرین عبدالوهاب ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ بتمنى أنساك از شیرین عبدالوهاب
متن و ترجمه آهنگ بتمنى أنساك از شیرین عبدالوهاب

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ جيناك از الشامي

متن و معنی اهنگ بتمنى أنساك از شیرین عبدالوهاب

[المقدمة]

آه-آه
آه-آه

[المقطع الأول]

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

زي ما إنت نسيتني في يوم
همونطور که تو یه روز منو فراموش کردی

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

وأنسى إن أنا حبيتك يوم
و فراموش کنم که روزی دوستت داشتم

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

زي ما إنت نسيتني في يوم
همونطور که تو یه روز منو فراموش کردی

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

وأنسى إن أنا حبيتك يوم
و فراموش کنم که روزی دوستت داشتم

ويجي النوم
یا خواب بیاد

أو يجي الموت
یا مرگ بیاد

بس يسكت صوت الآه
فقط تا صدای آه ساکت بشه

والعتاب واللوم، اللوم
و سرزنش و ملامت، ملامت

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

أنا بتمنى أنساك
من آرزو دارم فراموشت کنم

آه
آه

[اللازمة]

هو أنا حبيتك ليه؟
چرا دوستت داشتم؟

صدقت كلام أوهام
حرفای خیالیت رو باور کردم

وصحيت على نار وآلام
و روی آتش و درد بیدار شدم

كان قلبي وحيد مرتاح
قلبم تنها و آروم بود

وإنت اللي مليته جراح
و تو بودی که پر از زخمش کردی

خليتني أحبك ليه؟
چرا وادارم کردی دوستت داشته باشم؟

ما دام إنت ما حبتنيش
وقتی تو دوستم نداشتی

وإزاي أنا بموت وتعيش؟
چطور من میمیرم و تو زنده میمونی؟

وعينيك بالليل بتنام
و چشات شب‌ها راحت میخوابه

[المقطع الثاني]

بتمنى تزول
آرزو دارم محو بشی

ملامحك من بالي تزول
صورتت از ذهنم پاک بشه

لو حتى تروح
حتی اگه بری

بطلوع الروح، مقبول
با رفتن روح، قبوله
(اشاره به پذیرش مرگ به عنوان راهی برای فراموشی)

بتمنى تزول
آرزو دارم محو بشی

ملامحك من بالي تزول
صورتت از ذهنم پاک بشه

لو حتى تروح
حتی اگه بری

بطلوع الروح، مقبول
با رفتن روح، قبوله

بس مش معقول
ولی غیرقابل تحمله

أتعذب على طول
همیشه عذاب میکشم

كل يوم بعينيك مشغول
هر روز اسیر چشمامی
(استعاره از تسلط نگاه معشوق بر ذهن شاعر)

كل يوم بإيديك مقتول
هر روز با دستات کشته میشم

آه
آه

[اللازمة]

هو أنا حبيتك ليه؟
چرا دوستت داشتم؟

صدقت كلام أوهام
حرفای خیالیت رو باور کردم

وصحيت على نار وآلام
و روی آتش و درد بیدار شدم

كان قلبي وحيد مرتاح
قلبم تنها و آروم بود

وإنت اللي مليته جراح
و تو بودی که پر از زخمش کردی

خليتني أحبك ليه؟
چرا وادارم کردی دوستت داشته باشم؟

ما دام إنت ما حبتنيش
وقتی تو دوستم نداشتی

وإزاي أنا بموت وتعيش؟
چطور من میمیرم و تو زنده میمونی؟

وعينيك بالليل بتنام
و چشات شب‌ها راحت میخوابه

بتنام
میخوابه

[فاصل]

آه-آه-آه
آه-آه-آه

[الخاتمة]

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

زي ما إنت نسيتني في يوم
همونطور که تو یه روز منو فراموش کردی

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

وأنسى إن أنا حبيتك يوم
و فراموش کنم که روزی دوستت داشتم

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

زي ما إنت نسيتني في يوم
همونطور که تو یه روز منو فراموش کردی

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

وأنسى إن أنا حبيتك يوم
و فراموش کنم که روزی دوستت داشتم

بتمنى أنساك
آرزو دارم فراموشت کنم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ هيهات از بيسان إسماعيل

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ شیرین عبدالوهاب به نام بتمنى أنساك ؛ نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 × دو =